Waterpik Technologies
wp-900
manual
Error codes
Minute timer
Warranty
Maintenance
Problema Causa
Guide DE DIAGNOSTIC/DÉPANNAGE
Accessory Storage
Technique recommandée
Battery Removal
Adjusting the Pressure Setting
Page 24
Page 23
Page 25
Image 24
Page 23
Page 25
Contents
Waterpik Water Flosser Plus Sonic Toothbrush Model WP-900
Page
Thank you for choosing the Waterpik Complete Care
Welcome
Table of Contents
Important Safeguards
Read ALL Instructions Before Using
To reduce the risk of electrocution
Do not handle plug with wet hands
Toothbrush where oxygen or aerosol sprays are being used
Flosser or Sonic Toothbrush outdoors
Do not use either the Water Flosser or Sonic
For household use only. Do not use the Water
Product Description
Page
Getting Started with yOUR Water Flosser
Preparing the Reservoir
Inserting and Removing Tips
Adjusting the Pressure Setting
Prime Unit First Time Use Only
Recommended Technique
Placement in Mouth
When Finished
Directing Water Stream
Pause Control
Tongue Cleaner Tip
TIP Usage
Pik PocketTM Tip
Orthodontic Tip
Using Mouthwash and Other Solutions
Cleaning your Waterpik Water Flosser
Care of yOUR Water Flosser
Accessory Storage
Excess Power Cord Storage
First remove the cord from the retention slots
Re-insert the cord into the retention slots
Service Maintenance
Recommended TIP and Brush Head Replacement Intervals
Replace Every
Months
Water Flosser Troubleshooting Guide
Problem Cause Corrective Action
Tips
Pik Pocket Tip
Water Flosser Limited TW0-yEAR WARRANTy
Recharge Indicator Lights
Charging the Sensonic Professional Plus Toothbrush
Minute timer
Sonic brushing
Degree angle
Slide the brush head onto handle and push it down firmly
Using the interdental brush
Cleaning
Service
Care of yOUR Sensonic Professional Plus Toothbrush
Battery Removal
Remove cap and pull internal body out. Cut tape and remove
Tape
Push down hard with shaft on hard surface
Sensonic Professional Plus Toothbrush Troubleshooting Guide
Limited TWO-yEAR WARRANTy
Sensonic Professional Plus Toothbrush
Page
Merci d’avoir choisi Hygiène dentaire totale Waterpik
Bienvenue
’hydropropulseur Waterpik élimine les Résidus alimentaires
Nocives
Table DES Matières
Précautions D’EMPLOI
Lisez Toutes LES Instructions Avant L’UTILISATION
Ne touchez pas la prise Avec les mains mouillées
Étranger dans les tuyaux et ouvertures
Conservez CES Instructions
Description DU Produit
De pression
Hydropropulseur Socle
Page
Familiarisation Avec L’HyDROPROPULSEUR
Préparez le réservoir
Insertion et retrait des embouts
Technique recommandée
Préparation de l’appareil première utilisation uniquement
Réglage de la pression
Placement dans la bouche
Orientation du jet d’eau
Pause
Quand vous avez fini
Un usage général
Penchant sur l’évier
Embout d’orthodontie
Placez l’embout à un angle
Utilisation de bains de bouche et autres solutions
Entretien DE L’HyDROPROPULSEUR
Nettoyage de votre hydropropulseur Waterpik
Logement de remisage
Logement de remisage du cordon d’alimentation
Entretien
Remplacez tous les 3 mois
Guide DE DIAGNOSTIC/DÉPANNAGE HyDROPROPULSEUR
Problème Cause Action Corrective
Embouts
Embout Pik Pocket MC
Garantie Limitée DE DEUx ANS HyDROPROPULSEUR
Indicateurs lumineux de recharge
Brossage aux ultrasons
Appuyez une fois sur le bouton
’éteindra
Maintenance
Entretien DE LA Brosse à Dents Sensonic Professional Plus
Utilisation de la brosse interdentaire
Nettoyage
Retrait de la pile
Remarque Ce processus n’est pas réversible
Guide DE DIAGNOSTIC/DÉPANNAGE
Brosse à Dents Sensonic Professional Plus
FRANçAIS
Page
Bienvenidos
Gracias por elegir Cuidado completo Waterpik
Elimina residuos de alimentos atrapados y bacterias dañinas
Índice
Medidas DE Seguridad Importantes
Para reducir el riesgo de electrocución
No lo utilice mientras se baña
No lo sumerja en agua o en otros líquidos
Sonic si tiene una herida abierta en la lengua o en la boca
Guarde Estas Instrucciones
No use el irrigador bucal ni el cepillo de dientes
No intente modificar la clavija de ninguna manera
DESCRIPCIóN DEL Producto
Interruptor de
Page
CóMO Comenzar a Usar EL Irrigador Bucal
Preparación del depósito
Montaje y desmontaje de puntas
Ajuste de la presión
Técnicas Recomendadas
Cómo dirigir el chorro de agua
Control de pausa
Colocación en la boca
Al acabar
USO DE LOS Cabezales
Cabezal Pik PocketTM
Cabezal ortodóncico
Cabezal Plaque Seeker
Cuidado DE SU Irrigador Bucal
Uso de enjuague bucal y otras soluciones
Limpieza de su irrigador bucal Waterpik
Almacenaje de los accesorios
Almacenaje de exceso de cable eléctrico
Intervalos Recomendados Entre Cambios DE
Servicio de mantenimiento
Puntas y Cabezales
Guía DE SOLUCIóN DE Problemas DEL Irrigador Bucal
Problema Causa
Garantía Limitada DE 2 Años Para EL Irrigador Bucal
Minutos de cepillado 2 veces al día
Luces indicadoras de recarga
Cepillado sónico
Cuidado DEL Cepillo DE Dientes Sensonic Professional Plus
Se puede usar el cepillo tanto con o sin pasta dental
Limpieza
Servicio
Para sacar las pilas
Cinta
Empuje firmemente hacia abajo con el
Mango sobre una superficie dura
ACCIóN Correctiva
Español
Is a trademark
Designed in USA. Made in China
Es una marca de
Related pages
Indicator lights for Electrolux ESL 66910
Fan Wiring Diagram for Heat & Glo LifeStyle ST-38GTV
How to read this manual for JVC KW-XC400
Top
Page
Image
Contents