Waterpik Technologies wp-900 Entretien DE LA Brosse à Dents Sensonic Professional Plus, Nettoyage

Page 42

42

ENTRETIEN DE LA BROSSE à DENTS SENSONIC® PROFESSIONAL PLUS

Utilisation de la brosse interdentaire

(Pas inclus sur tous les modèles)

Glissez la tête de la brosse sur le manche et poussez-la fermement en place.

Placez la tête de bross dans votre bouche avant de mettre l’instrument en marche.

La brosse peut être utilisée avec ou sans dentifrice.

Placez l’embout de la brosse à un angle de 90 degrés par rapport à la ligne gingivale entre deux dents.

Mettez le manche en marche et suivez les espaces interdentaires sans exercer de pression.

Nettoyage

1.Après chaque brossage, éteignez l’unité, séparez la tête de brossage de la poignée et rincez la tête de brossage sous l’eau.

2. Essuyez la poignée afin de la sécher après chaque utilisation.

Maintenance

Les brosses à dents Waterpik® n’ont aucun article électrique réparable par l’utilisateur et n’ont pas besoin de service d’entretien régulier. Pour consulter la liste de tous les accessoires, voir www.waterpik.com.

Vous pouvez aussi appeler notre service clients au numéro sans frais 1 800-525-2774 (É.-U.) ou 1

888-226-3042 (Canada). Dans toute correspondance, mentionnez les numéros de série et de modèle. Ces numéros se situent sous le fond de votre appareil.

Les embouts/accessoires de rechange peuvent être achetés directement auprès de Water Pik, Inc. Composez le 1-800-525-2774 (É.-U.) ou le

1-888-226-3042 (Canada) ou visitez notre site Web à l’adresse www.waterpik.com.

Mise au rebut des piles

Ce produit contient des piles rechargeables. Les piles ne sont pas remplaçables.

Veuillez s’il vous plaît ne pas jeter l’appareil dans les ordures ménagères. Retirez les piles selon les instructions figurant à la page 43 et recyclez-les à votre centre de recyclage local. De cette façon, vous participerez à la préservation de l’environnement.

Image 42
Contents Waterpik Water Flosser Plus Sonic Toothbrush Model WP-900 Page Thank you for choosing the Waterpik Complete Care WelcomeTable of Contents To reduce the risk of electrocution Important SafeguardsRead ALL Instructions Before Using Do not handle plug with wet handsDo not use either the Water Flosser or Sonic Toothbrush where oxygen or aerosol sprays are being usedFlosser or Sonic Toothbrush outdoors For household use only. Do not use the WaterProduct Description Page Getting Started with yOUR Water Flosser Preparing the ReservoirInserting and Removing Tips Adjusting the Pressure Setting Prime Unit First Time Use OnlyRecommended Technique Directing Water Stream Placement in MouthWhen Finished Pause ControlPik PocketTM Tip Tongue Cleaner TipTIP Usage Orthodontic TipUsing Mouthwash and Other Solutions Cleaning your Waterpik Water FlosserCare of yOUR Water Flosser First remove the cord from the retention slots Accessory StorageExcess Power Cord Storage Re-insert the cord into the retention slotsReplace Every Service MaintenanceRecommended TIP and Brush Head Replacement Intervals MonthsTips Water Flosser Troubleshooting GuideProblem Cause Corrective Action Pik Pocket TipWater Flosser Limited TW0-yEAR WARRANTy Recharge Indicator Lights Charging the Sensonic Professional Plus ToothbrushDegree angle Minute timerSonic brushing Slide the brush head onto handle and push it down firmlyService Using the interdental brushCleaning Care of yOUR Sensonic Professional Plus ToothbrushTape Battery RemovalRemove cap and pull internal body out. Cut tape and remove Push down hard with shaft on hard surfaceSensonic Professional Plus Toothbrush Troubleshooting Guide Limited TWO-yEAR WARRANTy Sensonic Professional Plus ToothbrushPage ’hydropropulseur Waterpik élimine les Résidus alimentaires Merci d’avoir choisi Hygiène dentaire totale WaterpikBienvenue NocivesTable DES Matières Ne touchez pas la prise Avec les mains mouillées Précautions D’EMPLOILisez Toutes LES Instructions Avant L’UTILISATION Étranger dans les tuyaux et ouverturesConservez CES Instructions Description DU Produit De pressionHydropropulseur Socle Page Familiarisation Avec L’HyDROPROPULSEUR Préparez le réservoirInsertion et retrait des embouts Technique recommandée Préparation de l’appareil première utilisation uniquementRéglage de la pression Pause Placement dans la boucheOrientation du jet d’eau Quand vous avez finiEmbout d’orthodontie Un usage généralPenchant sur l’évier Placez l’embout à un angleUtilisation de bains de bouche et autres solutions Entretien DE L’HyDROPROPULSEURNettoyage de votre hydropropulseur Waterpik Logement de remisage Logement de remisage du cordon d’alimentationEntretien Remplacez tous les 3 moisEmbouts Guide DE DIAGNOSTIC/DÉPANNAGE HyDROPROPULSEURProblème Cause Action Corrective Embout Pik Pocket MCGarantie Limitée DE DEUx ANS HyDROPROPULSEUR Indicateurs lumineux de recharge Brossage aux ultrasons Appuyez une fois sur le bouton’éteindra Utilisation de la brosse interdentaire MaintenanceEntretien DE LA Brosse à Dents Sensonic Professional Plus NettoyageRetrait de la pile Remarque Ce processus n’est pas réversibleGuide DE DIAGNOSTIC/DÉPANNAGE Brosse à Dents Sensonic Professional PlusFRANçAIS Page Bienvenidos Gracias por elegir Cuidado completo WaterpikElimina residuos de alimentos atrapados y bacterias dañinas Índice No lo utilice mientras se baña Medidas DE Seguridad ImportantesPara reducir el riesgo de electrocución No lo sumerja en agua o en otros líquidosNo use el irrigador bucal ni el cepillo de dientes Sonic si tiene una herida abierta en la lengua o en la bocaGuarde Estas Instrucciones No intente modificar la clavija de ninguna maneraDESCRIPCIóN DEL Producto Interruptor dePage CóMO Comenzar a Usar EL Irrigador Bucal Preparación del depósitoMontaje y desmontaje de puntas Ajuste de la presión Técnicas RecomendadasColocación en la boca Cómo dirigir el chorro de aguaControl de pausa Al acabarCabezal ortodóncico USO DE LOS CabezalesCabezal Pik PocketTM Cabezal Plaque SeekerCuidado DE SU Irrigador Bucal Uso de enjuague bucal y otras solucionesLimpieza de su irrigador bucal Waterpik Almacenaje de los accesorios Almacenaje de exceso de cable eléctricoIntervalos Recomendados Entre Cambios DE Servicio de mantenimientoPuntas y Cabezales Guía DE SOLUCIóN DE Problemas DEL Irrigador Bucal Problema CausaGarantía Limitada DE 2 Años Para EL Irrigador Bucal Minutos de cepillado 2 veces al día Luces indicadoras de recargaCepillado sónico Limpieza Cuidado DEL Cepillo DE Dientes Sensonic Professional PlusSe puede usar el cepillo tanto con o sin pasta dental ServicioEmpuje firmemente hacia abajo con el Para sacar las pilasCinta Mango sobre una superficie duraACCIóN Correctiva Español Is a trademark Designed in USA. Made in ChinaEs una marca de