Waterpik Technologies wp-900 Brossage aux ultrasons, Appuyez une fois sur le bouton, ’éteindra

Page 41

Brossage aux ultrasons

• Glissez la tête de brossage sur le manche et poussez-la fermement en place.

• Mouillez les soies de la brosse et déposez une petite quantité de dentifrice.

• Placez la tête de brossage dans votre bouche avant de mettre l’instrument en marche.

Réglez la vitesse de brossage sur lent ou rapide en appuyant sur le bouton marche/arrêt une fois l’instrument en marche.

Appuyez une fois sur le bouton

pour le réglage lent, et deux fois pour le réglage rapide.

Si vous maintenez appuyé le bouton marche/arrêt pendant environ 1,5 secondes en position de faible vitesse, la brosse

s’éteindra.

Lent – nettoyage doux et massage gingival

• Rapide – élimination supérieure du tartre

Pour des résultats optimum, positionnez la tête de brossage à

un angle de 45 degrés le long de la gencive.

41

Effectuez le brossage sur une dent à la fois ou en chevauchement sur deux dents, avec un petit mouvement aller/retour et en appliquant une légère pression. Progressez le long de la mâchoire; brossez sur la face externe des dents, puis sur la face interne, puis sur les surfaces de mastication.

Interrompez brièvement le déplacement lors du passage entre deux dents, pour permettre aux soies les plus longues de la brosse de bien nettoyer entre les dents.

Déplacez lentement la brosse en faisant le tour complet de la bouche. Brossez parfaitement pendant 30 secondes sur chaque demi-mâchoire.

Minuterie Quad : Votre brosse à dents Sensonic® Professional Plus marquera une pause toutes les 30 secondes pour vous rappeler de passer à la zone suivante.

 

 

 

.

0

 

 

c

 

3

 

 

 

 

0

s

e

 

s

 

 

e

 

 

 

.

3

 

 

 

c

 

 

 

 

c

3

.

 

s

s

0

e

 

 

0

c

e

3

 

 

.

 

• Minuterie de 2 minutes : La brosse s’éteindra

FRANçAIS

 

automatiquement après 2 minutes de marche.

 

30 Sec.

30 Sec.

 

30 Sec.

30 Sec.

 

 

2 Minutes

Image 41
Contents Waterpik Water Flosser Plus Sonic Toothbrush Model WP-900 Page Welcome Thank you for choosing the Waterpik Complete CareTable of Contents Read ALL Instructions Before Using Important SafeguardsTo reduce the risk of electrocution Do not handle plug with wet handsFlosser or Sonic Toothbrush outdoors Toothbrush where oxygen or aerosol sprays are being usedDo not use either the Water Flosser or Sonic For household use only. Do not use the WaterProduct Description Page Inserting and Removing Tips Getting Started with yOUR Water FlosserPreparing the Reservoir Recommended Technique Adjusting the Pressure SettingPrime Unit First Time Use Only When Finished Placement in MouthDirecting Water Stream Pause ControlTIP Usage Tongue Cleaner TipPik PocketTM Tip Orthodontic TipCare of yOUR Water Flosser Using Mouthwash and Other SolutionsCleaning your Waterpik Water Flosser Excess Power Cord Storage Accessory StorageFirst remove the cord from the retention slots Re-insert the cord into the retention slotsRecommended TIP and Brush Head Replacement Intervals Service MaintenanceReplace Every MonthsProblem Cause Corrective Action Water Flosser Troubleshooting GuideTips Pik Pocket TipWater Flosser Limited TW0-yEAR WARRANTy Charging the Sensonic Professional Plus Toothbrush Recharge Indicator LightsSonic brushing Minute timerDegree angle Slide the brush head onto handle and push it down firmlyCleaning Using the interdental brushService Care of yOUR Sensonic Professional Plus ToothbrushRemove cap and pull internal body out. Cut tape and remove Battery RemovalTape Push down hard with shaft on hard surfaceSensonic Professional Plus Toothbrush Troubleshooting Guide Sensonic Professional Plus Toothbrush Limited TWO-yEAR WARRANTyPage Bienvenue Merci d’avoir choisi Hygiène dentaire totale Waterpik’hydropropulseur Waterpik élimine les Résidus alimentaires NocivesTable DES Matières Lisez Toutes LES Instructions Avant L’UTILISATION Précautions D’EMPLOINe touchez pas la prise Avec les mains mouillées Étranger dans les tuyaux et ouverturesConservez CES Instructions Hydropropulseur Socle Description DU ProduitDe pression Page Insertion et retrait des embouts Familiarisation Avec L’HyDROPROPULSEURPréparez le réservoir Réglage de la pression Technique recommandéePréparation de l’appareil première utilisation uniquement Orientation du jet d’eau Placement dans la bouchePause Quand vous avez finiPenchant sur l’évier Un usage généralEmbout d’orthodontie Placez l’embout à un angleNettoyage de votre hydropropulseur Waterpik Utilisation de bains de bouche et autres solutionsEntretien DE L’HyDROPROPULSEUR Logement de remisage du cordon d’alimentation Logement de remisageRemplacez tous les 3 mois EntretienProblème Cause Action Corrective Guide DE DIAGNOSTIC/DÉPANNAGE HyDROPROPULSEUREmbouts Embout Pik Pocket MCGarantie Limitée DE DEUx ANS HyDROPROPULSEUR Indicateurs lumineux de recharge ’éteindra Brossage aux ultrasonsAppuyez une fois sur le bouton Entretien DE LA Brosse à Dents Sensonic Professional Plus MaintenanceUtilisation de la brosse interdentaire NettoyageRemarque Ce processus n’est pas réversible Retrait de la pileBrosse à Dents Sensonic Professional Plus Guide DE DIAGNOSTIC/DÉPANNAGEFRANçAIS Page Elimina residuos de alimentos atrapados y bacterias dañinas BienvenidosGracias por elegir Cuidado completo Waterpik Índice Para reducir el riesgo de electrocución Medidas DE Seguridad ImportantesNo lo utilice mientras se baña No lo sumerja en agua o en otros líquidosGuarde Estas Instrucciones Sonic si tiene una herida abierta en la lengua o en la bocaNo use el irrigador bucal ni el cepillo de dientes No intente modificar la clavija de ninguna maneraInterruptor de DESCRIPCIóN DEL ProductoPage Montaje y desmontaje de puntas CóMO Comenzar a Usar EL Irrigador BucalPreparación del depósito Técnicas Recomendadas Ajuste de la presiónControl de pausa Cómo dirigir el chorro de aguaColocación en la boca Al acabarCabezal Pik PocketTM USO DE LOS CabezalesCabezal ortodóncico Cabezal Plaque SeekerLimpieza de su irrigador bucal Waterpik Cuidado DE SU Irrigador BucalUso de enjuague bucal y otras soluciones Almacenaje de exceso de cable eléctrico Almacenaje de los accesoriosPuntas y Cabezales Intervalos Recomendados Entre Cambios DEServicio de mantenimiento Problema Causa Guía DE SOLUCIóN DE Problemas DEL Irrigador BucalGarantía Limitada DE 2 Años Para EL Irrigador Bucal Luces indicadoras de recarga Minutos de cepillado 2 veces al díaCepillado sónico Se puede usar el cepillo tanto con o sin pasta dental Cuidado DEL Cepillo DE Dientes Sensonic Professional PlusLimpieza ServicioCinta Para sacar las pilasEmpuje firmemente hacia abajo con el Mango sobre una superficie duraACCIóN Correctiva Español Es una marca de Is a trademarkDesigned in USA. Made in China