Health O Meter 2600KL operation manual Instrucciones DE Montaje, Tapa Trasera

Page 52

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Lista de las Partes:

(1)

Unidad de la Plataforma (incluye Rampa y Barra de Apoyo)

(1)

Pequeña Tapa Posterior

(1) Unidad del Display

(1)

Tapa Delantera

(4)

Unidades de Pies de Plástico

(1)

Tapa Trasera

(1)

1) Soporte para Adaptador CA

(6)

Tornillos para Display

(3)

Clips del Soporte del Cable

(2)

Tornillos para Soporte CA

Herramientas requeridas: Destornillador de cabeza Phillips, llave inglesa Allen (incluida).

Saque cada unidad de su cartón y desempaquete el material cuidadosamente para evitar ralladuras en las partes de la unidad. Recomendamos que dos personas hagan el montaje.

Figura 1. Montaje Después del Envío

(refiérase a la Lista de Partes en la página 71 para detalles en las partes seguidas por # )

1.Abra la balanza para posición operacional (ver instrucciones de Apertura de la Balanza en la página 54)

2.Gire el soporte del display de modo que sea perpendicular a la barra de apoyo.

3.Posicione la unidad de display cerca del soporte del display en la barra de apoyo. Conecte el cable conector de la célula de carga al puerto de la célula de carga en la parte posterior de la unidad de display e inserte y asegure el cable en el canal central del display.

NOTA: No una el Cable de Energía en este momento.

51

Image 52
Contents PRO Plustm Electronic Folding Wheelchair Scale Table of Contents Scale Specifications SpecificationsGeneral Assembly Instructions Assembly Instructions Ramp Moving Instructions SET UP Scale Opening and Folding ProceduresPreparing the Scale for Use Replacing BatteriesOperation Instructions Description Function Menu Weight Display ModeOnly applies to pound values, not the metric values Tare Weight Data ManagementAutomatic Tare Removing the TareEnter Scale Settings Operation Instructions System Settings System Test User Settings Operation Instructions Maintenance MaintenanceCleaning Disconnect the scale from the AC power sourceTroubleshooting Symptom Possible Cause Corrective ActionCalibration Path Operator Action DisplayPage Parts List Description QtyWarranty Limited WarrantyWhat does the Warranty Cover? To get Warranty ServiceTable DES Matieres Specifications DE LA Balance Precaution ET PreventionGeneralites Mode Dassemblage Mode Dassemblage Rampe daccès Instructions de retrait Installation Balance Instructions douverture et de pliageRemplacement des piles Préparation de la balance avant usageMode DE Fonctionnement Touche Description Fonction Mode Daffichage DU Poids Menu PrincipalPoids DE LA Tare Gestion DES DonneesTarage Automatique Retrait de la TareMode DE Fonctionnement Reglages DE LA Balance Mode DE Fonctionnement Reglages DU Systeme Test DE Systeme Reglages Utilisateur Mode DE Fonctionnement Nettoyage Déconnectez la balance du secteur CASymptome Cause Possible Action Corrective Localisation DES PannesCalibrage Action réalisée par lopérateur Message affichéPage Liste DES Pieces Pièce N Code Description QuantitéPour obtenir un service de garantie GarantieÍndice Especificaciones Precaución Y AdvertenciaEspecificaciones DE LA Balanza Instrucciones DE Montaje Tapa TraseraInstrucciones DE Montaje Rampa Instrucciones de Movimiento Configuración Balanza Procedimientos de Apertura y PlegamientoPreparando la Balanza para ser Usada Cambiando las BateríasInstrucciones DE Operación Ítem Descripción Función Menú Modo DE Presentación DEL PesoAdministración DE Datos Peso TaraTara Automática Removiendo la TaraCalculando EL BMI Configuraciones DE LA Balanza Instrucciones DE Operación Configuraciones DEL Sistema Prueba DEL Sistema Configuraciones DEL Usuario Instrucciones DE Operación Mantenimiento MantenimientoLimpieza Desconecte la balanza de la fuente de energía CASolución DE Problemas Síntoma Posible Causa Acción CorrectivaTrayectoria DE Calibración Acción del Operador DisplayPage Lista DE Partes No. Llave Parte No Descripción Cd3Garantía Limitada Garantía¿Qué Cubre la Garantía?