Health O Meter 2600KL operation manual Mode DE Fonctionnement

Page 39

MODE DE FONCTIONNEMENT

03Arrêt automatique

L'utilisateur peut définir le temps d'attente de la balance avant que celle-ci ne s'éteigne automatiquement suite à son inutilisation prolongée. Le temps réglé par défaut est de 10 minutes. Le réglage de cette valeur sur zéro désactive la fonction d'arrêt automatique.

04Puissance du son

Il existe une option permettant de régler le bip de la balance. Ce son se déclenche quand la bascule vient de définir le poids de la personne ou de l'objet se trouvant sur la plateforme, quand une touche est appuyée, lors de l'allumage de l'appareil, à la fin de l'autotest, ou en cas d'erreur ou d'avertissement.

Utilisez les touches c et d du clavier pour régler la puissance du son.

Chaque fois que l'utilisateur appuie sur une touche pour modifier le volume, un bip retentit pour indiquer la puissance du son réglée.

05Affichage de la Date et de l'Heure

Cette option permet d'activer ou de désactiver l'affichage de la date et de l'heure.

38

Image 39
Contents PRO Plustm Electronic Folding Wheelchair Scale Table of Contents Specifications Scale SpecificationsGeneral Assembly Instructions Assembly Instructions Ramp Moving Instructions Scale Opening and Folding Procedures SET UPReplacing Batteries Preparing the Scale for UseOperation Instructions Description Function Weight Display Mode MenuOnly applies to pound values, not the metric values Removing the Tare Tare WeightData Management Automatic TareEnter Scale Settings Operation Instructions System Settings System Test User Settings Operation Instructions Disconnect the scale from the AC power source MaintenanceMaintenance CleaningSymptom Possible Cause Corrective Action TroubleshootingOperator Action Display Calibration PathPage Description Qty Parts ListTo get Warranty Service WarrantyLimited Warranty What does the Warranty Cover?Table DES Matieres Precaution ET Prevention Specifications DE LA BalanceGeneralites Mode Dassemblage Mode Dassemblage Rampe daccès Instructions de retrait Balance Instructions douverture et de pliage InstallationPréparation de la balance avant usage Remplacement des pilesMode DE Fonctionnement Touche Description Fonction Menu Principal Mode Daffichage DU PoidsRetrait de la Tare Poids DE LA TareGestion DES Donnees Tarage AutomatiqueMode DE Fonctionnement Reglages DE LA Balance Mode DE Fonctionnement Reglages DU Systeme Test DE Systeme Reglages Utilisateur Mode DE Fonctionnement Déconnectez la balance du secteur CA NettoyageLocalisation DES Pannes Symptome Cause Possible Action CorrectiveAction réalisée par lopérateur Message affiché CalibragePage Pièce N Code Description Quantité Liste DES PiecesGarantie Pour obtenir un service de garantieÍndice Precaución Y Advertencia EspecificacionesEspecificaciones DE LA Balanza Tapa Trasera Instrucciones DE MontajeInstrucciones DE Montaje Rampa Instrucciones de Movimiento Balanza Procedimientos de Apertura y Plegamiento ConfiguraciónCambiando las Baterías Preparando la Balanza para ser UsadaInstrucciones DE Operación Ítem Descripción Función Modo DE Presentación DEL Peso MenúRemoviendo la Tara Administración DE DatosPeso Tara Tara AutomáticaCalculando EL BMI Configuraciones DE LA Balanza Instrucciones DE Operación Configuraciones DEL Sistema Prueba DEL Sistema Configuraciones DEL Usuario Instrucciones DE Operación Desconecte la balanza de la fuente de energía CA MantenimientoMantenimiento LimpiezaSíntoma Posible Causa Acción Correctiva Solución DE ProblemasAcción del Operador Display Trayectoria DE CalibraciónPage No. Llave Parte No Descripción Cd3 Lista DE PartesGarantía Garantía Limitada¿Qué Cubre la Garantía?