Health O Meter 2600KL operation manual Configuraciones DE LA Balanza

Page 62

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

04Transferir ahora

Todos los valores almacenados en la memoria son transferidos al PC y la memoria de la balanza está limpia de todos los valores. Si la transferencia no tuvo éxito, los valores son guardados en la memoria hasta una transferencia exitosa o hasta que sean borrados.

05Limpiar la memoria

Todos los valores almacenados en la memoria serán borrados.

04CONFIGURACIONES DE LA BALANZA

01Tiempo de Espera Automático

El usuario puede determinar cuanto tiempo durará el display del peso una vez determinado, independiente si el paciente permanece en la plataforma. El valor predeterminado de la balanza es sin Tiempo de Espera Automático. La configuración máxima de Tiempo de Espera es de 20 segundos.

02Tiempo Inactivo

El usuario puede determinar el tiempo transcurrido antes de la balanza pasar al modo inactivo. El valor predeterminado es de 1 minuto. Cuando la balanza pasa al modo inactivo, aparece STANDBY en la pantalla.

61

Image 62
Contents PRO Plustm Electronic Folding Wheelchair Scale Table of Contents General SpecificationsScale Specifications Assembly Instructions Assembly Instructions Ramp Moving Instructions SET UP Scale Opening and Folding ProceduresPreparing the Scale for Use Replacing BatteriesOperation Instructions Description Function Only applies to pound values, not the metric values Weight Display ModeMenu Automatic Tare Tare WeightData Management Removing the TareEnter Scale Settings Operation Instructions System Settings System Test User Settings Operation Instructions Cleaning MaintenanceMaintenance Disconnect the scale from the AC power sourceTroubleshooting Symptom Possible Cause Corrective ActionCalibration Path Operator Action DisplayPage Parts List Description QtyWhat does the Warranty Cover? WarrantyLimited Warranty To get Warranty ServiceTable DES Matieres Generalites Precaution ET PreventionSpecifications DE LA Balance Mode Dassemblage Mode Dassemblage Rampe daccès Instructions de retrait Installation Balance Instructions douverture et de pliageRemplacement des piles Préparation de la balance avant usageMode DE Fonctionnement Touche Description Fonction Mode Daffichage DU Poids Menu PrincipalTarage Automatique Poids DE LA TareGestion DES Donnees Retrait de la TareMode DE Fonctionnement Reglages DE LA Balance Mode DE Fonctionnement Reglages DU Systeme Test DE Systeme Reglages Utilisateur Mode DE Fonctionnement Nettoyage Déconnectez la balance du secteur CASymptome Cause Possible Action Corrective Localisation DES PannesCalibrage Action réalisée par lopérateur Message affichéPage Liste DES Pieces Pièce N Code Description QuantitéPour obtenir un service de garantie GarantieÍndice Especificaciones DE LA Balanza Precaución Y AdvertenciaEspecificaciones Instrucciones DE Montaje Tapa TraseraInstrucciones DE Montaje Rampa Instrucciones de Movimiento Configuración Balanza Procedimientos de Apertura y PlegamientoPreparando la Balanza para ser Usada Cambiando las BateríasInstrucciones DE Operación Ítem Descripción Función Menú Modo DE Presentación DEL PesoTara Automática Administración DE DatosPeso Tara Removiendo la TaraCalculando EL BMI Configuraciones DE LA Balanza Instrucciones DE Operación Configuraciones DEL Sistema Prueba DEL Sistema Configuraciones DEL Usuario Instrucciones DE Operación Limpieza MantenimientoMantenimiento Desconecte la balanza de la fuente de energía CASolución DE Problemas Síntoma Posible Causa Acción CorrectivaTrayectoria DE Calibración Acción del Operador DisplayPage Lista DE Partes No. Llave Parte No Descripción Cd3¿Qué Cubre la Garantía? GarantíaGarantía Limitada