Health O Meter 2600KL operation manual Mode Dassemblage

Page 28

MODE D'ASSEMBLAGE

Liste des pièces :

 

 

(1)

Ensemble plateforme (avec rampe d'accès et barre

(1)

Petit cache arrière

 

d'appui)

 

 

(1)

Bloc d'affichage

(1)

Couvercle frontal

(4)

Ensembles de pieds en plastique

(1) Couvercle arrière

(1)

Support de l'adaptateur CA

(6)

Vis de l'affichage

(3)

Serre-câbles

(2)

Vis du support de l'adaptateur CA

Outils nécessaires : tournevis à tête Philips, clés hexagonales (fournies).

Retirez chaque ensemble du carton et déballez le matériel en prenant soin de ne pas rayer les diverses parties de l'appareil. Il est recommandé de réaliser le montage à deux personnes.

Figure 1. Montage après envoi

(cf. Liste des pièces, page 47, pour plus de détails sur les pièces suivies du symbole # )

1.Dépliez la balance pour la mettre en position opérationnelle (cf. Instructions d'ouverture de la balance en page 30).

2.Faites pivoter le support du bloc d'affichage de sorte qu'il soit perpendiculaire à la barre d'appui.

3.Placez le bloc d'affichage près de son support sur la barre d'appui. Branchez le connecteur de câble de la cellule de charge au port de celle-ci, situé à l'arrière du bloc d'affichage, puis insérez et fixez le câble dans la rainure centrale du bloc.

REMARQUE: Ne fixez pas le câble électrique à ce stade du montage.

27

Image 28
Contents PRO Plustm Electronic Folding Wheelchair Scale Table of Contents Scale Specifications SpecificationsGeneral Assembly Instructions Assembly Instructions Ramp Moving Instructions SET UP Scale Opening and Folding ProceduresPreparing the Scale for Use Replacing BatteriesOperation Instructions Description Function Menu Weight Display ModeOnly applies to pound values, not the metric values Tare Weight Data ManagementAutomatic Tare Removing the TareEnter Scale Settings Operation Instructions System Settings System Test User Settings Operation Instructions Maintenance MaintenanceCleaning Disconnect the scale from the AC power sourceTroubleshooting Symptom Possible Cause Corrective ActionCalibration Path Operator Action DisplayPage Parts List Description QtyWarranty Limited WarrantyWhat does the Warranty Cover? To get Warranty ServiceTable DES Matieres Specifications DE LA Balance Precaution ET PreventionGeneralites Mode Dassemblage Mode Dassemblage Rampe daccès Instructions de retrait Installation Balance Instructions douverture et de pliageRemplacement des piles Préparation de la balance avant usageMode DE Fonctionnement Touche Description Fonction Mode Daffichage DU Poids Menu PrincipalPoids DE LA Tare Gestion DES DonneesTarage Automatique Retrait de la TareMode DE Fonctionnement Reglages DE LA Balance Mode DE Fonctionnement Reglages DU Systeme Test DE Systeme Reglages Utilisateur Mode DE Fonctionnement Nettoyage Déconnectez la balance du secteur CASymptome Cause Possible Action Corrective Localisation DES PannesCalibrage Action réalisée par lopérateur Message affichéPage Liste DES Pieces Pièce N Code Description QuantitéPour obtenir un service de garantie GarantieÍndice Especificaciones Precaución Y AdvertenciaEspecificaciones DE LA Balanza Instrucciones DE Montaje Tapa TraseraInstrucciones DE Montaje Rampa Instrucciones de Movimiento Configuración Balanza Procedimientos de Apertura y PlegamientoPreparando la Balanza para ser Usada Cambiando las BateríasInstrucciones DE Operación Ítem Descripción Función Menú Modo DE Presentación DEL PesoAdministración DE Datos Peso TaraTara Automática Removiendo la TaraCalculando EL BMI Configuraciones DE LA Balanza Instrucciones DE Operación Configuraciones DEL Sistema Prueba DEL Sistema Configuraciones DEL Usuario Instrucciones DE Operación Mantenimiento MantenimientoLimpieza Desconecte la balanza de la fuente de energía CASolución DE Problemas Síntoma Posible Causa Acción CorrectivaTrayectoria DE Calibración Acción del Operador DisplayPage Lista DE Partes No. Llave Parte No Descripción Cd3Garantía Limitada Garantía¿Qué Cubre la Garantía?