Health O Meter 2600KL operation manual Configuraciones DEL Usuario

Page 66

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

03Prueba UI

La balanza tiene una rutina de diagnóstico donde prueba la funcionalidad del hardware (LCD, teclado) del Interfaz del Usuario (UI). Con el fin de realizar esto, el usuario tiene que presionar todas las teclas según los mensajes que aparecen en la pantalla.

Si el comando solicitado no fue recibido o un botón equivocado fue presionado, el siguiente mensaje será presentado.

Si después de 10 segundos el comando solicitado no haya sido recibido, el siguiente mensaje será exhibido. Si aparece “UI Error Failure”, refiérase al personal de servicio calificado.

07CONFIGURACIONES DEL USUARIO

01Conservar los Valores Introducidos

Esta opción permite al usuario usar los mismos valores de ID, altura y TARA entre pesajes. Si esta opción es desactivada, el usuario debe re-entrar estos valores para cada lectura. Si los valores no son introducidos, solamente el peso es almacenado.

NOTA: Estos valores no pueden ser conservados por el número de ID.

65

Image 66
Contents PRO Plustm Electronic Folding Wheelchair Scale Table of Contents Specifications Scale SpecificationsGeneral Assembly Instructions Assembly Instructions Ramp Moving Instructions SET UP Scale Opening and Folding ProceduresPreparing the Scale for Use Replacing BatteriesOperation Instructions Description Function Weight Display Mode MenuOnly applies to pound values, not the metric values Automatic Tare Tare WeightData Management Removing the TareEnter Scale Settings Operation Instructions System Settings System Test User Settings Operation Instructions Cleaning MaintenanceMaintenance Disconnect the scale from the AC power sourceTroubleshooting Symptom Possible Cause Corrective ActionCalibration Path Operator Action DisplayPage Parts List Description QtyWhat does the Warranty Cover? WarrantyLimited Warranty To get Warranty ServiceTable DES Matieres Precaution ET Prevention Specifications DE LA BalanceGeneralites Mode Dassemblage Mode Dassemblage Rampe daccès Instructions de retrait Installation Balance Instructions douverture et de pliageRemplacement des piles Préparation de la balance avant usageMode DE Fonctionnement Touche Description Fonction Mode Daffichage DU Poids Menu PrincipalTarage Automatique Poids DE LA TareGestion DES Donnees Retrait de la TareMode DE Fonctionnement Reglages DE LA Balance Mode DE Fonctionnement Reglages DU Systeme Test DE Systeme Reglages Utilisateur Mode DE Fonctionnement Nettoyage Déconnectez la balance du secteur CASymptome Cause Possible Action Corrective Localisation DES PannesCalibrage Action réalisée par lopérateur Message affichéPage Liste DES Pieces Pièce N Code Description QuantitéPour obtenir un service de garantie GarantieÍndice Precaución Y Advertencia EspecificacionesEspecificaciones DE LA Balanza Instrucciones DE Montaje Tapa TraseraInstrucciones DE Montaje Rampa Instrucciones de Movimiento Configuración Balanza Procedimientos de Apertura y PlegamientoPreparando la Balanza para ser Usada Cambiando las BateríasInstrucciones DE Operación Ítem Descripción Función Menú Modo DE Presentación DEL PesoTara Automática Administración DE DatosPeso Tara Removiendo la TaraCalculando EL BMI Configuraciones DE LA Balanza Instrucciones DE Operación Configuraciones DEL Sistema Prueba DEL Sistema Configuraciones DEL Usuario Instrucciones DE Operación Limpieza MantenimientoMantenimiento Desconecte la balanza de la fuente de energía CASolución DE Problemas Síntoma Posible Causa Acción CorrectivaTrayectoria DE Calibración Acción del Operador DisplayPage Lista DE Partes No. Llave Parte No Descripción Cd3Garantía Garantía Limitada¿Qué Cubre la Garantía?