Soehnle 7700, 7701, 7702 Correct battery disposal, Warranty Liability, Disposal

Page 15

ENGLISH

Hinweis

Interference suppression of the unit corresponds to the valid EU directive 89/336/EWG.

The display value may be influenced by extreme electrostatic and electro-magnetic interference, e.g. operation of a radio unit or a mobile phone in close vicinity to the unit. When the electrostatic interference is no longer present, the unit can again be used for its intended purpose. You may need to switch it on again. If there is permanent electrostatic interference, we recommend earthing the platform.

The unit is a measuring instrument. Air currents, vibrations, rapid changes in temperature and direct sunlight may have an effect on the accuracy of the scale.

A short warm-up period of a couple of minutes after switch-on stabilises the measured values. Place the weighing product carefully on the scale. Do not keep any loads permanently on the platform. Avoid any knocks or overloading above the stated maximum load. These could damage the scale.

Supplement: Remove the batteries if the scales are not in use for a long period of time.

Correct battery disposal

Batteries must not be disposed of as household waste. The law requires that you, as consumer, return the waste batteries either to public collection points in your town or to any outlet selling batteries of the same kind.

Note: Batteries containing pollutant substances are marked as follows:

Pb = Battery contains lead

Cd = Battery contains cadmium

Hg = Battery contains mercury

Warranty - Liability

If a fault or defect is present on receipt of the unit which is within SOEHNLE's scope of responsibility, SOEHNLE shall have the right to either repair the fault or supply a replacement unit. Replaced parts shall be the property of SOEHNLE. Should the fault repairs or replacement delivery not be successful, the statutory provisions shall be valid. The period of warranty shall be 2 years, beginning on the day of purchase. Please retain your receipt as a proof of purchase. Should your scale require servicing, please contact your dealer or Soehnle Customer Service.

No responsibility shall be accepted for damage caused through any of the following reasons: Unsuitable or improper storage or use, incorrect installation or commissioning by the owner or third parties, natural wear, changes or modifications, incorrect or negligent handling, overuse, chemical, electrochemical or electrical interference or humidity, unless this is attributable to negligence on the part of SOEHNLE.

With scales subject to calibration, the fault limits shall refer to the official design and calibration regulations valid on the day the order is placed for the scale construction which is applicable according to the purchaser's specifications or to the recognisable purpose of use. For shipments which are destined to SOEHNLE's knowledge for shipment overseas, the design and calibration regulations of the destination country shall be valid providing SOEHNLE is informed of these by the ordering party.

If operating, climatic or any other influences lead to a major change in conditions or material quality, the warranty for perfect unit functioning shall be rendered null and void. If SOEHNLE provides an individual warranty, this means that the unit supplied will be free of faults for the length of the warranty period.

Always keep the original packaging in case you have to return the scale.

Disposal

If the scales or parts of the scales are no longer used, your local waste disposal authorities will be pleased to inform you about the measures you should take to dispose of the scales in an environmentally responsible manner.

15

Image 15
Contents 7700, 7701 Page Verwendungszweck CE-KennzeichnungKlassifizierung SicherheitshinweiseReinigung Wartung und ServiceVerwendung von Zusatzgeräten AnwendungsteilEntsorgung HinweisBatterie-Entsorgung Gewährleistung HaftungEichzählerstandanzeige verlassen Erläuterung der Schilder und SymboleEichzähler Aufrufen des EichzählerstandesAnzeigensymbole Montage und InbetriebnahmeDie Bedientasten Löschen des Taragewichts EinschaltenNullstellen Wiegen mit TaraDialyse Sonderfunktion Zwischentara Erweiterte FunktionenEinstellen der BMI-Funktion BMI-Klassifikation nach DGE, ErnährungsberichtKg/lb-Umschaltung bei nicht eichfähigen Geräten User ModeEDV Meldungen BeseitigungTechnische Daten Intended use Safety InstructionsCE-Marking ClassificationMaintenance and service CleaningUse of additional appliances Correct battery disposal Warranty LiabilityDisposal Exiting the calibration count display Description of the type labelCalibration counter Calling up the calibration countInstallation and commissioning Display symbolsOperating keys Switching off Switching onSetting to zero Deleting tare weightExtended functions Special dialysis function intermediate tareHold function Kg/lb switch with non-calibratable units CAL Contents Value Comment Default POS Range Messages Elimination Technical dataType Variante Marque CEInstructions de sécurité ApplicationsNettoyage Maintenance et serviceUtilisation dappareillages annexes Pièces en contactRéforme / recyclage RemarqueElimination des piles Garantie ResponsabilitéQuitter laffichage du compteur de calibration Spécification de la fiche signalétiqueCompteur de calibration Activation de létat du compteur de calibrationMontage et mise en service Les touches de commandeSymboles daffichage Effacement du poids de la tare ActivationRemise à zéro Pesée avec tareFonctions étendues Fonction spéciale Dialyse Tare intermédiaireFonction Maintien Hold Sélection kg/lb kilo/livres sur dispositifs non éta Mode Utilisateur User ModeCalp Contenu Plage Commentaire Valeur PAR Valeurs Defaut Messages RemèdesDonnées techniques Uso previsto Caracterización CEClasificación Indicaciones de seguridadLimpieza Uso de dispositivos suplementariosParte de aplicación Mantenimiento y servicio técnicoEliminación NotaEliminación de las pilas Garantía ResponsabilidadExplicación de la placa de características Contador de calibraciónConsulta del estatus del contador de calibración Montaje y puesta en servicio Las teclas de servicioIconos Desconexión Poner a ceroPesaje con tara Borrar el peso de taraFunciones ampliadas Función especial de hemodiálisis tara intermediaFunción de parada en espera Modo usuario Cambio kg/lb en aparatos no sujetos a contrastaciónCAL Contenido Valores Comentarios Mensajes SoluciónDatos técnicos
Related manuals
Manual 12 pages 35.49 Kb