Soehnle 7701 Activation, Remise à zéro, Pesée avec tare, Effacement du poids de la tare, Remarque

Page 28

FRANÇAIS

Activation

Balances sans charge uniquement.

Au démarrage de la routine de test, l'affichage se remet à zéro.

La balance est prête pour la pesée.

Monter ou s'asseoir sur la balance.

Le poids du corps s'affiche au display.

Remise à zéro

Si zéro n'est pas affiché pour balance déchargée. Remise à zéro manuelle réglable -1 % ... +3 % de la portée.

Pesée avec tare

Déposer une serviette ou une alèse. Appuyer sur la touche . La balance est prête pour la pesée nette.

Effacement du poids de la tare

L'affichage indique le

poids brut ou 0.000 si la balance est déchargée.

Arrêter - Coupure de l'alimentation

Affichage "0" : immédiatement réalisable. Dans les autres cas, maintenir appuyé pendant 3 secondes. Sous alimentation secteur, le display affiche "OFF"

Imprimante/Système informatique

Transmet le bloc de données à l'imprimante ou au système informatique.

Remarque

Cette fonction n'est exécutée qu'après arrêt et dans un délai de 5 secondes après activation de la touche.

28

Image 28
Contents 7700, 7701 Page CE-Kennzeichnung KlassifizierungSicherheitshinweise VerwendungszweckWartung und Service Verwendung von ZusatzgerätenAnwendungsteil ReinigungHinweis Batterie-EntsorgungGewährleistung Haftung EntsorgungErläuterung der Schilder und Symbole EichzählerAufrufen des Eichzählerstandes Eichzählerstandanzeige verlassenMontage und Inbetriebnahme AnzeigensymboleDie Bedientasten Einschalten NullstellenWiegen mit Tara Löschen des TaragewichtsErweiterte Funktionen Einstellen der BMI-FunktionBMI-Klassifikation nach DGE, Ernährungsbericht Dialyse Sonderfunktion ZwischentaraUser Mode Kg/lb-Umschaltung bei nicht eichfähigen GerätenEDV Beseitigung MeldungenTechnische Daten Safety Instructions CE-MarkingClassification Intended useCleaning Maintenance and serviceUse of additional appliances Warranty Liability Correct battery disposalDisposal Description of the type label Calibration counterCalling up the calibration count Exiting the calibration count displayDisplay symbols Installation and commissioningOperating keys Switching on Setting to zeroDeleting tare weight Switching offSpecial dialysis function intermediate tare Extended functionsHold function Kg/lb switch with non-calibratable units CAL Contents Value Comment Default POS Range Technical data Messages EliminationMarque CE Instructions de sécuritéApplications Type VarianteMaintenance et service Utilisation dappareillages annexesPièces en contact NettoyageRemarque Elimination des pilesGarantie Responsabilité Réforme / recyclageSpécification de la fiche signalétique Compteur de calibrationActivation de létat du compteur de calibration Quitter laffichage du compteur de calibrationLes touches de commande Montage et mise en serviceSymboles daffichage Activation Remise à zéroPesée avec tare Effacement du poids de la tareFonction spéciale Dialyse Tare intermédiaire Fonctions étenduesFonction Maintien Hold Mode Utilisateur User Mode Sélection kg/lb kilo/livres sur dispositifs non étaCalp Contenu Plage Commentaire Valeur PAR Valeurs Defaut Remèdes MessagesDonnées techniques Caracterización CE ClasificaciónIndicaciones de seguridad Uso previstoUso de dispositivos suplementarios Parte de aplicaciónMantenimiento y servicio técnico LimpiezaNota Eliminación de las pilasGarantía Responsabilidad EliminaciónContador de calibración Explicación de la placa de característicasConsulta del estatus del contador de calibración Las teclas de servicio Montaje y puesta en servicioIconos Poner a cero Pesaje con taraBorrar el peso de tara DesconexiónFunción especial de hemodiálisis tara intermedia Funciones ampliadasFunción de parada en espera Cambio kg/lb en aparatos no sujetos a contrastación Modo usuarioCAL Contenido Valores Comentarios Solución MensajesDatos técnicos
Related manuals
Manual 12 pages 35.49 Kb