Soehnle 7701, 7700, 7702 Montage und Inbetriebnahme, Die Bedientasten, Anzeigensymbole

Page 7

DEUTSCH

Montage und Inbetriebnahme

Das Anzeigegerät ist bereits an der Waage montiert oder kann mit der beigefügten Halterung auf dem Tisch aufgestellt oder an der Wand befestigt werden.

1.Für Tischbetrieb Gummifüße einsetzen.

2.Für Wandbetrieb Halterung an der Wand ca. 110-150 cm über dem Boden befestigen.

3.Anzeigegerät in Halterung einsetzen.

4.Netzgerät anschließen ...

5....und/oder Batterien/Akkus (4 x 1,5 V AA)

einsetzen. Dazu die 2 Schrauben an der linken Gehäuseseite lösen.

!dürfen nur aufladbare Akkus eingelegt sein. Batterien zerstören das Gerät.

6.Waage am Einsatzort aufstellen. 7700 und 7701 mit Hilfe der Libelle ausrichten und für waag- rechten Stand sorgen.

7.7702 mit Hilfe der Libelle und der Stellfüsse für waagrechten Stand sorgen. Während des Wiegens Waage mit Radfeststellern sichern.

Die Waage ist betriebsbereit.Bei Betrieb mit Ladenetzteil

Die Bedientasten

Ein-Aus

Nullstellung

Tarieren

Drucken

Funktionstaste (siehe Seite 9)

Anzeigensymbole

Anzeige ist zum besseren Ablesen festgesetzt

Batterien wechseln oder Akkus aufladen.

Nullmeldung

Nettowägung

Stückzählmodus

Aktiver Wägebereich

7

Image 7
Contents 7700, 7701 Page Verwendungszweck CE-KennzeichnungKlassifizierung SicherheitshinweiseReinigung Wartung und ServiceVerwendung von Zusatzgeräten AnwendungsteilEntsorgung HinweisBatterie-Entsorgung Gewährleistung HaftungEichzählerstandanzeige verlassen Erläuterung der Schilder und SymboleEichzähler Aufrufen des EichzählerstandesMontage und Inbetriebnahme AnzeigensymboleDie Bedientasten Löschen des Taragewichts EinschaltenNullstellen Wiegen mit TaraDialyse Sonderfunktion Zwischentara Erweiterte FunktionenEinstellen der BMI-Funktion BMI-Klassifikation nach DGE, ErnährungsberichtKg/lb-Umschaltung bei nicht eichfähigen Geräten User ModeEDV Beseitigung MeldungenTechnische Daten Intended use Safety InstructionsCE-Marking ClassificationCleaning Maintenance and serviceUse of additional appliances Warranty Liability Correct battery disposalDisposal Exiting the calibration count display Description of the type labelCalibration counter Calling up the calibration countDisplay symbols Installation and commissioningOperating keys Switching off Switching onSetting to zero Deleting tare weightSpecial dialysis function intermediate tare Extended functionsHold function Kg/lb switch with non-calibratable units CAL Contents Value Comment Default POS Range Messages Elimination Technical dataType Variante Marque CEInstructions de sécurité ApplicationsNettoyage Maintenance et serviceUtilisation dappareillages annexes Pièces en contactRéforme / recyclage RemarqueElimination des piles Garantie ResponsabilitéQuitter laffichage du compteur de calibration Spécification de la fiche signalétiqueCompteur de calibration Activation de létat du compteur de calibrationLes touches de commande Montage et mise en serviceSymboles daffichage Effacement du poids de la tare ActivationRemise à zéro Pesée avec tareFonction spéciale Dialyse Tare intermédiaire Fonctions étenduesFonction Maintien Hold Sélection kg/lb kilo/livres sur dispositifs non éta Mode Utilisateur User ModeCalp Contenu Plage Commentaire Valeur PAR Valeurs Defaut Remèdes MessagesDonnées techniques Uso previsto Caracterización CEClasificación Indicaciones de seguridadLimpieza Uso de dispositivos suplementariosParte de aplicación Mantenimiento y servicio técnicoEliminación NotaEliminación de las pilas Garantía ResponsabilidadContador de calibración Explicación de la placa de característicasConsulta del estatus del contador de calibración Las teclas de servicio Montaje y puesta en servicioIconos Desconexión Poner a ceroPesaje con tara Borrar el peso de taraFunción especial de hemodiálisis tara intermedia Funciones ampliadasFunción de parada en espera Modo usuario Cambio kg/lb en aparatos no sujetos a contrastaciónCAL Contenido Valores Comentarios Solución MensajesDatos técnicos
Related manuals
Manual 12 pages 35.49 Kb