Soehnle Professional Waage Bedienungsanleitung für optimale Nutzung

Page 3

DEUTSCH

Danke, dass Sie sich für dieses Soehnle-Produkt entschieden haben. Dieses Produkt ist mit allen Merkmalen modernster Technik ausgestattet und für einfachste Bedienung opti- miert. Wenn Sie Fragen haben oder an Ihrem Gerät Probleme auftauchen, die in der Bedienungsanleitung nicht behandelt werden, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder besuchen Sie uns im Internet unter www.soehnle-professional.com.

Typ

Ausführung

Anwendungsteil Wägebereich

e=

Min

Ersatzteilliste

7700

Stativ

Trittplattform

1 = 150 kg

50 g

1 kg

470.014.019

2 = 250 kg

100 g

2 kg

 

 

 

 

7701

Koffer

Trittplattform

1 = 150 kg

50 g

1 kg

470.014.020

2 = 250 kg

100 g

2 kg

 

 

 

 

7702

Stuhl

Sitzschale

1 = 150 kg

50 g

1 kg

470.014.021

2 = 200 kg

100 g

2 kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CE-Kennzeichnung

Das Produkt trägt das CE-Zeichen nach folgenden Richtlinien:

89/336/EWG

Elektromagnetische Verträglichkeit

 

 

,

 

73/23/EWG

Niederspannungsrichtlinie

 

 

 

90/384/EWG

nichtselbsttätige Waagen

 

93/42/EWG

Medizinprodukt (Einordnung Klasse I mit Messfunktion).

 

Klassifizierung

Medizinprodukt der Klasse I mit Messfunktion

Elektrische Schutzklasse II (schutzisoliert, kein Schutzleiteranschluss).

Anwendungsteil ( siehe Tabelle ) vom Typ B

Wasserschutz nach IEC529: IP20

Sicherheitshinweise

Das Gerät hat keinen Netzschalter. Sobald der Netzstecker mit der Stromversorgung und der Waage verbunden ist, wird das Gerät mit Spannung versorgt. Im ausgeschalteten Zustand erscheint "OFF" im Display.

Geräte, die durch Temperaturwechsel feucht geworden sind, dürfen erst in vollständig trockenem Zustand wieder betrieben werden. Netzteile, die feucht geworden sind, dürfen überhaupt nicht wieder betrieben werden, sondern müssen durch original Netzteile ersetzt werden. Es dürfen nur Original-Soehnle-Netzteile verwendet werden welche der EN 60601-1 entsprechen.

Verwendungszweck

Diese Soehnle Waagen sind zum Wiegen von Patienten vorgesehen. Bei Stativ und Kofferwaage darf die Gewichtsermittlung nur im Stehen erfolgen. Bei der Stuhlwaage hat die Gewichtsermittlung im Sitzen zu erfolgen.

3

Image 3
Contents 7700, 7701 Page Verwendungszweck CE-KennzeichnungKlassifizierung SicherheitshinweiseReinigung Wartung und ServiceVerwendung von Zusatzgeräten AnwendungsteilEntsorgung HinweisBatterie-Entsorgung Gewährleistung HaftungEichzählerstandanzeige verlassen Erläuterung der Schilder und SymboleEichzähler Aufrufen des EichzählerstandesAnzeigensymbole Montage und InbetriebnahmeDie Bedientasten Löschen des Taragewichts EinschaltenNullstellen Wiegen mit TaraDialyse Sonderfunktion Zwischentara Erweiterte FunktionenEinstellen der BMI-Funktion BMI-Klassifikation nach DGE, ErnährungsberichtKg/lb-Umschaltung bei nicht eichfähigen Geräten User ModeEDV Meldungen BeseitigungTechnische Daten Intended use Safety InstructionsCE-Marking ClassificationMaintenance and service CleaningUse of additional appliances Correct battery disposal Warranty LiabilityDisposal Exiting the calibration count display Description of the type labelCalibration counter Calling up the calibration countInstallation and commissioning Display symbolsOperating keys Switching off Switching onSetting to zero Deleting tare weightExtended functions Special dialysis function intermediate tareHold function Kg/lb switch with non-calibratable units CAL Contents Value Comment Default POS Range Messages Elimination Technical dataType Variante Marque CEInstructions de sécurité ApplicationsNettoyage Maintenance et serviceUtilisation dappareillages annexes Pièces en contactRéforme / recyclage RemarqueElimination des piles Garantie ResponsabilitéQuitter laffichage du compteur de calibration Spécification de la fiche signalétiqueCompteur de calibration Activation de létat du compteur de calibrationMontage et mise en service Les touches de commandeSymboles daffichage Effacement du poids de la tare ActivationRemise à zéro Pesée avec tareFonctions étendues Fonction spéciale Dialyse Tare intermédiaireFonction Maintien Hold Sélection kg/lb kilo/livres sur dispositifs non éta Mode Utilisateur User ModeCalp Contenu Plage Commentaire Valeur PAR Valeurs Defaut Messages RemèdesDonnées techniques Uso previsto Caracterización CEClasificación Indicaciones de seguridadLimpieza Uso de dispositivos suplementariosParte de aplicación Mantenimiento y servicio técnicoEliminación NotaEliminación de las pilas Garantía ResponsabilidadExplicación de la placa de características Contador de calibraciónConsulta del estatus del contador de calibración Montaje y puesta en servicio Las teclas de servicioIconos Desconexión Poner a ceroPesaje con tara Borrar el peso de taraFunciones ampliadas Función especial de hemodiálisis tara intermediaFunción de parada en espera Modo usuario Cambio kg/lb en aparatos no sujetos a contrastaciónCAL Contenido Valores Comentarios Mensajes SoluciónDatos técnicos
Related manuals
Manual 12 pages 35.49 Kb