Soehnle 7702, 7700, 7701 Poner a cero, Pesaje con tara, Borrar el peso de tara, Desconexión, Nota

Page 38

ESPAÑOL

Einschalten

Nur bei unbelasteter Waage.

Nach Ablauf der Prüfroutine schaltet Anzeige auf Null. Die Waage ist wiegebereit.

Subir a la balanza.

En la pantalla aparece el peso corporal.

Poner a cero

Si a pesar de estar descargada la balanza no se indi- ca cero. Posible rango de puesta a cero

-1 % ... +3 % del rango de pesaje.

Pesaje con tara

Poner la toalla o el cojín. Pulsar la tecla de tara. La balanza está lista para realizar el pesaje neto.

Borrar el peso de tara

En el display aparece

el peso bruto o si la balanza está descargada, 0.000

Desconexión

Si aparece la indicación "0" se puede apagar el apa- rato inmediatamente . En caso contrario, mantener pulsado 3 segundos. Durante el funcionamiento con red aparece Off en la pantalla

Impresora/ dispositivo de procesamiento electrónico de datos (PED)

Envía los datos obtenidos a la impresora o dispositivo PED.

Nota

Estas funciones sólo se activan después de la para- da del aparato y hasta 5 segundos después de pul- sar la tecla correspondiente.

38

Image 38
Contents 7700, 7701 Page Sicherheitshinweise CE-KennzeichnungKlassifizierung VerwendungszweckAnwendungsteil Wartung und ServiceVerwendung von Zusatzgeräten ReinigungGewährleistung Haftung HinweisBatterie-Entsorgung EntsorgungAufrufen des Eichzählerstandes Erläuterung der Schilder und SymboleEichzähler Eichzählerstandanzeige verlassenDie Bedientasten AnzeigensymboleMontage und Inbetriebnahme Wiegen mit Tara EinschaltenNullstellen Löschen des TaragewichtsBMI-Klassifikation nach DGE, Ernährungsbericht Erweiterte FunktionenEinstellen der BMI-Funktion Dialyse Sonderfunktion ZwischentaraUser Mode Kg/lb-Umschaltung bei nicht eichfähigen GerätenEDV Technische Daten MeldungenBeseitigung Classification Safety InstructionsCE-Marking Intended useUse of additional appliances Maintenance and serviceCleaning Disposal Correct battery disposalWarranty Liability Calling up the calibration count Description of the type labelCalibration counter Exiting the calibration count displayOperating keys Installation and commissioningDisplay symbols Deleting tare weight Switching onSetting to zero Switching offHold function Extended functionsSpecial dialysis function intermediate tare Kg/lb switch with non-calibratable units CAL Contents Value Comment Default POS Range Technical data Messages EliminationApplications Marque CEInstructions de sécurité Type VariantePièces en contact Maintenance et serviceUtilisation dappareillages annexes NettoyageGarantie Responsabilité RemarqueElimination des piles Réforme / recyclageActivation de létat du compteur de calibration Spécification de la fiche signalétiqueCompteur de calibration Quitter laffichage du compteur de calibrationSymboles daffichage Montage et mise en serviceLes touches de commande Pesée avec tare ActivationRemise à zéro Effacement du poids de la tareFonction Maintien Hold Fonctions étenduesFonction spéciale Dialyse Tare intermédiaire Mode Utilisateur User Mode Sélection kg/lb kilo/livres sur dispositifs non étaCalp Contenu Plage Commentaire Valeur PAR Valeurs Defaut Données techniques MessagesRemèdes Indicaciones de seguridad Caracterización CEClasificación Uso previstoMantenimiento y servicio técnico Uso de dispositivos suplementariosParte de aplicación LimpiezaGarantía Responsabilidad NotaEliminación de las pilas EliminaciónConsulta del estatus del contador de calibración Explicación de la placa de característicasContador de calibración Iconos Montaje y puesta en servicioLas teclas de servicio Borrar el peso de tara Poner a ceroPesaje con tara DesconexiónFunción de parada en espera Funciones ampliadasFunción especial de hemodiálisis tara intermedia Cambio kg/lb en aparatos no sujetos a contrastación Modo usuarioCAL Contenido Valores Comentarios Datos técnicos MensajesSolución
Related manuals
Manual 12 pages 35.49 Kb