Soehnle 7702, 7700, 7701 Nota, Eliminación de las pilas, Garantía Responsabilidad

Page 35

ESPAÑOL

Nota

Este aparato tiene protección antiparásita a tenor de la directiva de la CE vigente 89/336/CEE

Las influencias electrostáticas y electromagnéticas externas, por ejemplo, en caso de utilizar un radiotrans- misor o un teléfono móvil en la proximidad del equipo de pesaje, pueden repercutir en el valor indicado. Una vez finalizada la interferencia, el producto se puede volver a usar correctamente, en su caso puede ser necesario conectarlo de nuevo. En caso de influencias electroestáticas perturbadoras permanentes le recomendamos que realice una toma de tierra de la plataforma.

El aparato es un instrumento de medición. Las corrientes de aire, las vibraciones, cambios rápidos de tem- peratura y la radiación solar pueden influir, asimismo, en el resultado del pesaje.

Al encender la balanza es recomendable esperar unos minutos para calentar la balanza y así estabilizar los valores de medición. Colocar con precaución los materiales a pesar. No dejar nunca una carga permanente sobre la plataforma. Evitar los golpes y sobrecarga superior la carga máxima autorizada. La balanza podría sufrir daños.

Apéndice: Si no se va a usar durante mucho tiempo, quitar la batería

Eliminación de las pilas

Las pilas no se deben tirar a la basura doméstica. Como usuario está obligado a devolver las pilas usadas. Puede entregar sus pilas usadas en los puntos de recogida oficiales de su municipio o en todos los puntos de venta de pilas del tipo en cuestión.

Nota: Estos símbolos se encuentran en pilas que contienen sustancias contaminantes:

Pb = contiene plomo

Cd = contiene cadmio

Hg = contiene mercurio

Garantía - Responsabilidad

Si el material suministrado presenta un defecto atribuible a SOEHNLE, ésta estará facultada a eliminar el defecto o, alternativamente, a suministrar un recambio.Las piezas sustituidas pasan a ser propiedad de SOEHNLE. Si la eliminación del defecto o el suministro de recambio fracasan, se aplicarán las dis- posiciones vigentes. El período de garantía es de 2 años y comienza a partir de la fecha de la compra. Conserve su factura como justificante. Para solicitar asistencia técnica, póngase en contacto con su dis- tribuidor o con el servicio posventa de SOEHNLE.

La garantía no incluye en particular aquellos daños que se deriven de las siguientes causas: Almacenamiento o uso inadecuado, montaje o puesta en marcha defectuosos por parte del comprador o de terceros, desgaste natural, modificaciones o alteraciones, manejo defectuoso o negligente, en particular un uso excesivo, influencias químicas, electroquímicas, eléctricas o humedad, en tanto éstas no se deban a una falta por parte de SOEHNLE.

Para las balanzas sujetas a contrastación oficial se aplican los límites de error de acuerdo con las normas de construcción y de calibración para ese modelo de balanza determinado, el cual se corresponde con los datos del comprador o los datos correspondientes a su rango de aplicación. Para suministros previstos para el extranjero según tenga en conocimiento SOEHNLE, se aplican las normas de construcción y calibración del país destinatario, siempre que el comprador haya comunicado a SOEHNLE esta circunstancia.

La garantía del perfecto funcionamiento conjunto de los aparatos queda anulada en el caso de que influencias de servicio, climáticas o de otro tipo ocasionaran una alteración importante de las condiciones o del estado del material. Siempre que SOEHNLE conceda una garantía en casos individuales, ésta se referirá a la ausencia de defectos del objeto de suministro durante el período de garantía.

Conserve el embalaje original para el caso de que sea necesario transportar el aparato para su devolución.

Eliminación

Si la balanza o sus piezas no se van a usar más, la unidad de eliminación de basuras responsable le dará con gusto información sobre las medidas necesarias para la correcta eliminación.

35

Image 35
Contents 7700, 7701 Page Verwendungszweck CE-KennzeichnungKlassifizierung SicherheitshinweiseReinigung Wartung und ServiceVerwendung von Zusatzgeräten AnwendungsteilEntsorgung HinweisBatterie-Entsorgung Gewährleistung HaftungEichzählerstandanzeige verlassen Erläuterung der Schilder und SymboleEichzähler Aufrufen des EichzählerstandesDie Bedientasten AnzeigensymboleMontage und Inbetriebnahme Löschen des Taragewichts EinschaltenNullstellen Wiegen mit TaraDialyse Sonderfunktion Zwischentara Erweiterte FunktionenEinstellen der BMI-Funktion BMI-Klassifikation nach DGE, ErnährungsberichtKg/lb-Umschaltung bei nicht eichfähigen Geräten User ModeEDV Technische Daten MeldungenBeseitigung Intended use Safety InstructionsCE-Marking ClassificationUse of additional appliances Maintenance and serviceCleaning Disposal Correct battery disposalWarranty Liability Exiting the calibration count display Description of the type labelCalibration counter Calling up the calibration countOperating keys Installation and commissioningDisplay symbols Switching off Switching onSetting to zero Deleting tare weightHold function Extended functionsSpecial dialysis function intermediate tare Kg/lb switch with non-calibratable units CAL Contents Value Comment Default POS Range Messages Elimination Technical dataType Variante Marque CEInstructions de sécurité ApplicationsNettoyage Maintenance et serviceUtilisation dappareillages annexes Pièces en contactRéforme / recyclage RemarqueElimination des piles Garantie ResponsabilitéQuitter laffichage du compteur de calibration Spécification de la fiche signalétiqueCompteur de calibration Activation de létat du compteur de calibrationSymboles daffichage Montage et mise en serviceLes touches de commande Effacement du poids de la tare ActivationRemise à zéro Pesée avec tareFonction Maintien Hold Fonctions étenduesFonction spéciale Dialyse Tare intermédiaire Sélection kg/lb kilo/livres sur dispositifs non éta Mode Utilisateur User ModeCalp Contenu Plage Commentaire Valeur PAR Valeurs Defaut Données techniques MessagesRemèdes Uso previsto Caracterización CEClasificación Indicaciones de seguridadLimpieza Uso de dispositivos suplementariosParte de aplicación Mantenimiento y servicio técnicoEliminación NotaEliminación de las pilas Garantía ResponsabilidadConsulta del estatus del contador de calibración Explicación de la placa de característicasContador de calibración Iconos Montaje y puesta en servicioLas teclas de servicio Desconexión Poner a ceroPesaje con tara Borrar el peso de taraFunción de parada en espera Funciones ampliadasFunción especial de hemodiálisis tara intermedia Modo usuario Cambio kg/lb en aparatos no sujetos a contrastaciónCAL Contenido Valores Comentarios Datos técnicos MensajesSolución
Related manuals
Manual 12 pages 35.49 Kb