Melissa 235-018 manual Utilisation DE Lappareil, Nettoyage

Page 34

UTILISATION DE L'APPAREIL

Cet appareil a plusieurs réglages de température possibles ; il est conçu spécialement pour une utilisation sur cheveux humides. Les canaux des plaques céramiques drainent l'eau des cheveux et lui permettent de s'évaporer par les ouvertures vapeur

(8). Bien sûr, il peut aussi être utilisé sur cheveux secs.

1.Poussez le bouton de verrouillage

(2)vers le haut pour ouvrir les plaques céramiques (7).

2.Placez l'appareil sur une surface plane et résistante à la chaleur, puis branchez-le.

3.Mettez-le en marche en poussant sur l'interrupteur marche/arrêt

(4)vers le symbole blanc (vers la gauche).

o Les cinq voyants de température (6) clignotent une fois.

4.Appuyez plusieurs fois sur le bouton de réglage de la température (5) pour atteindre la température souhaitée (voir tableau ci-dessous).

o Le voyant correspondant clignote. Les voyants cessent de clignoter lorsque l'appareil atteint la température correspondante.

5.Arrêtez l'appareil en poussant le bouton marche/arrêt vers le bas, vers le symbole noir (à droite).

Température

Usage

 

 

120 ºC

Cheveux très fins,

 

fragiles

 

 

140 ºC

Cheveux fins,

fragiles

 

 

 

160 ºC

Cheveux normaux,

vigoureux

 

 

 

180 ºC

Cheveux épais, vigoureux,

difficiles à lisser

 

 

 

195 ºC

Cheveux très épais,

vigoureux, très

 

difficiles à lisser

 

 

Conseil de coiffage

Brossez soigneusement vos cheveux avant de les coiffer. Divisez vos cheveux en petites mèches et traitez- les une par une comme indiqué ci-dessous jusqu'à obtenir le résultat souhaité. Les cheveux doivent être propres avant utilisation de l'appareil. Pour un résultat optimal, utilisez le sur des cheveux humides. Ne l'utilisez pas sur des cheveux complètement mouillés.

Cheveux lisses et doux :

oCommencez par une mèche d'environ 5 cm de large. Refermez les plaques céramiques du lisseur

(11)sur la mèche près du crâne.

oFaites glisser lentement l'appareil vers les pointes. Gardez les cheveux bien droits pour éviter qu'ils ne prennent une mauvaise forme. Pour plus de volume, lissez uniquement la face extérieure de la mèche.

Brushing inversé :

oCommencez par une mèche d'environ 5 cm de large. Refermez les plaques céramiques du lisseur

(11)sur la mèche près du crâne.

oFaites glisser lentement l'appareil vers les pointes.

oTerminez en recourbant la dernière portion de cheveux vers l'extérieur.

Brushing :

oCommencez par une mèche d'environ 5 cm de large. Refermez les plaques céramiques du lisseur

(11)sur la mèche près du crâne.

oFaites glisser lentement l'appareil vers les pointes.

oTerminez en recourbant la dernière portion de cheveux vers l'intérieur.

NETTOYAGE

Débranchez la fiche du secteur avant de nettoyer l'appareil.

Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer.

N'utilisez aucun agent ou solvant agressif ou abrasif pour nettoyer l'appareil, car ceux-ci pourraient rayer ou endommager les surfaces externes et les plaques céramiques.

Essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux à peine humidifié.

N'immergez jamais l'appareil dans l'eau et ne laissez pas d'eau pénétrer dedans.

34

Image 34
Contents SLO Ledning, stik og stikkontakt IntroduktionSikkerhedsforanstaltninger Almindelig brug af apparatet Oversigt Over Apparatets DeleBrug AF Apparatet RengøringSpørgsmål & Svar Oplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette ProduktGarantibestemmelser ImportørSladd, stickkontakt och eluttag SäkerhetsåtgärderNormal användning av apparaten Beskrivning AV Apparatens DelarAnvändning RengöringGarantin gäller inte om Information OM Kassering OCH Återvinning AV Denna ProduktGarantivillkor Frågor OCH SvarNormal bruk av apparatet InnledningSikkerhetsregler Ledning, støpsel og stikkontaktHår som vipper utover Bruk AV ApparatetFlatt, mykt hår Hår som krøller innoverGarantien gjelder ikke Informasjon OM Avhending OG Resirkulering AV ProduktetGarantibetingelser Spørsmål OG SvarJohto, pistoke ja pistorasia JohdantoTurvallisuustoimenpiteet Laitteen normaali käyttö Laitteen PääosatLaitteen Käyttö PuhdistusTakuuehdot Tietoja Tuotteen Hävittämisestä JA KierrättämisestäKysymykset JA Vastaukset Cord, plug and mains socket Safety Measures Normal use of the apparatusIntroduction KEY to Main Components of the ApparatusUsing the Apparatus CleaningQuestions and Answers Guarantee TermsGuarantee does not apply Information on Disposal and Recycling of this ProductSicherheitshinweise Normaler Gebrauch des Geräts EinleitungKabel, Stecker und Steckdose Stylingtipps Übersicht Über DIE Wichtigsten GeräteteileGebrauch DES Geräts Glattes, weiches HaarFragen UND Antworten ReinigungGarantiebedingungen ImporteurWstęp Wskazówki Dotyczące BezpieczeństwaGłówne Elementy Składowe Urządzenia Używanie UrządzeniaWarunki Gwarancji Włosy skręconeCzyszczenie Pytania I OdpowiedziSnoer, stekker en stopcontact InleidingBelangrijkste Onderdelen VAN HET Apparaat HET Apparaat Gebruiken ReinigenGarantievoorwaarden Informatie Over Verwijderen EN Recyclen VAN DIT ProductDit Adexi-product is voorzien van dit Symbool Vragen EN AntwoordenNormální používání zařízení ÚvodBezpečnostní Opatření Klíč K Hlavním Komponentám ZařízeníPoužívání Přístroje ČištěníZáruka neplatí Informace O Likvidaci a Recyklaci Tohoto VýrobkuZáruční Podmínky Otázky a OdpovědiΟδηγιεσ Ασφαλειασ ΕισαγωγηΚανονική χρήση της συσκευής Βασικα Μερη ΤΗΣ Συσκευησ Χρηση ΤΗΣ ΣυσκευησΕγγύηση δεν ισχύει στις εξής περιπτώσεις ΚαθαρισμοσΟροι Εγγυησησ Ερωτησεισ ΚΑΙ ΑπαντησεισΕισαγωγεασ Cordon, fiche et prise de courant Légende DES Principaux Composants DE LappareilUtilisation DE Lappareil NettoyageQUESTIONS/RÉPONSES Conditions DE Garantie La garantie devient caduqueImportateur Uobičajena uporaba uređaja UvodMjere Sigurnosti Osnovne Komponente UređajaUpotreba Uređaja ČišćenjePitanja I Odgovori Uvjeti JamstvaJamstvo ne vrijedi UvoznikKészülék rendeltetésszerű használata BevezetésBiztonsági Előírások Készülék FŐ Alkatrészeinek BemutatásaKészülék Használata TisztításJótállás érvényét veszti Jótállási FeltételekImportőr Normálne používanie prístroja Bezpečnostné OpatreniaHlavné Časti Prístroja Používanie Prístroja ČistenieOtázky a Odpovede Záručné PodmienkyZáruka sa nevzťahuje, ak DovozcaObičajna uporaba aparata Vanostni UkrepiSeznam Glavnih Sestavnih Delov Aparata Uporaba Aparata ČiščenjeTa garancija ne velja Pogoji GarancijeVprašanja in Odgovori Меры Предосторожности ПредисловиеОбычное использование прибора Основные Компоненты Прибора Использование ПрибораУсловия Гарантии ОчисткаИнформация ПО Утилизации И Переработке Изделия Гарантия теряет силу в следующих случаяхИмпортер