Melissa 235-018 Uvod, Mjere Sigurnosti, Uobičajena uporaba uređaja, Osnovne Komponente Uređaja

Page 36

HR

UVOD

Pročitajte ove upute pažljivo prije prve uporabe kako bi ste dobili najviše iz svog novog uređaja. Također preporučamo da pohranite ove upute za kasniju uporabu kako bi ste se prisjetili funkcija uređaja.

MJERE SIGURNOSTI

Uobičajena uporaba uređaja

Pogrešna uporaba uređaja može izazvati ozljede ili štetu.

Koristiti samo za naznačenu namjenu. Proizvođač nije odgovoran za štetu ili ozljede nastale neispravnom uporabom (vidi uvjete jamstva).

Isključivo za 230 V, 50 Hz.

Uređaj uvijek uključujte putem on/ off gumba i isključite ga iz utičnice kad ga ne koristite.

Simbol označava da se uređaj ne smije koristiti u kadi niti u blizini vode, umivaonika, posuda s vodom i tome slično. Nikad ne posežite za uređajem koji je pao u vodu. Uvijek prvo izvucite utikač iz utičnice.

Preporučujemo uporabu ovog uređaja samo ako je električna instalacija zaštićena HFI-/HPFI osiguračem. Ako niste sigurni, kontaktirajte kvalificiranog električara.

Napominjemo kako će uređaj nakon isključivanja biti vruć tijekom kraćeg razdoblja. Uvijek dopustite da se uređaj u cijelosti ohladi prije njegovog pospremanja.

Uređaj uvijek čuvajte na sigurnoj udaljenosti od zapaljivih objekata kao što su zavjese, stolnjaci i slično.

Tijekom korištenja nikad ga ne ostavljajte bez nadzora i pazite na djecu.

Pažnja! Pločice se mogu jako ugrijati. Ne smiju doći u dodir s kožom jer mogu izazvati opekotine.

Isključivo za kućnu uporabu. Nije za vanjsku ili komercijalnu uporabu.

Ne prekrivajte.

Ne izlažite sunčevom svjetlu.

Ne ostavljajte niti čuvajte u blizini drugih izvora topline ili u vlažnom okruženju.

Kabel, utikač i utičnica

Čuvajte kabel dalje od toplih predmeta i otvorenog plamena.

Redovno provjeravajte jesu li kabel i utičnica oštećeni i ne koristite uređaj ako postoje bilo kakva oštećenja ili ako je pao na pod, u vodu ili ima bilo koje druge vrste oštećenja.

Ako su uređaj ili utičnica oštećeni potrebno ih je provjeriti i po potrebi popraviti od strane ovlaštenog servisera jer u protivnom postoji opasnost od strujnog udara. Nikada nemojte sami pokušavati popravljati uređaj.

Isključite prekidač iz utičnice prije čišćenja.

Nemojte vući kabel kada isključujete utikač iz utičnice. Umjesto toga, držite utikač.

Kabel napajanja ne omatajte oko uređaja.

OSNOVNE KOMPONENTE UREĐAJA

1.Kabel napajanja

2.Gumb za zaključavanje

3.Drška

4.On/off gumb (nije vidljiv na slici)

5.Gumb za podešavanje temperature

6.Svjetla indikatora temperature

7.Keramičke pločice (nisu vidljive na slici)

8.Otvor za paru

36

Image 36
Contents SLO Introduktion Sikkerhedsforanstaltninger Almindelig brug af apparatetLedning, stik og stikkontakt Oversigt Over Apparatets DeleBrug AF Apparatet RengøringOplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette Produkt GarantibestemmelserSpørgsmål & Svar ImportørSäkerhetsåtgärder Normal användning av apparatenSladd, stickkontakt och eluttag Beskrivning AV Apparatens DelarAnvändning RengöringInformation OM Kassering OCH Återvinning AV Denna Produkt GarantivillkorGarantin gäller inte om Frågor OCH SvarInnledning SikkerhetsreglerNormal bruk av apparatet Ledning, støpsel og stikkontaktBruk AV Apparatet Flatt, mykt hårHår som vipper utover Hår som krøller innoverInformasjon OM Avhending OG Resirkulering AV Produktet GarantibetingelserGarantien gjelder ikke Spørsmål OG SvarJohdanto Turvallisuustoimenpiteet Laitteen normaali käyttöJohto, pistoke ja pistorasia Laitteen PääosatLaitteen Käyttö PuhdistusTietoja Tuotteen Hävittämisestä JA Kierrättämisestä TakuuehdotKysymykset JA Vastaukset Safety Measures Normal use of the apparatus IntroductionCord, plug and mains socket KEY to Main Components of the ApparatusUsing the Apparatus CleaningGuarantee Terms Guarantee does not applyQuestions and Answers Information on Disposal and Recycling of this ProductEinleitung Sicherheitshinweise Normaler Gebrauch des GerätsKabel, Stecker und Steckdose Übersicht Über DIE Wichtigsten Geräteteile Gebrauch DES GerätsStylingtipps Glattes, weiches HaarReinigung GarantiebedingungenFragen UND Antworten ImporteurWstęp Wskazówki Dotyczące BezpieczeństwaGłówne Elementy Składowe Urządzenia Używanie UrządzeniaWłosy skręcone CzyszczenieWarunki Gwarancji Pytania I OdpowiedziInleiding Snoer, stekker en stopcontactBelangrijkste Onderdelen VAN HET Apparaat HET Apparaat Gebruiken ReinigenInformatie Over Verwijderen EN Recyclen VAN DIT Product Dit Adexi-product is voorzien van dit SymboolGarantievoorwaarden Vragen EN AntwoordenÚvod Bezpečnostní OpatřeníNormální používání zařízení Klíč K Hlavním Komponentám ZařízeníPoužívání Přístroje ČištěníInformace O Likvidaci a Recyklaci Tohoto Výrobku Záruční PodmínkyZáruka neplatí Otázky a OdpovědiΕισαγωγη Οδηγιεσ ΑσφαλειασΚανονική χρήση της συσκευής Βασικα Μερη ΤΗΣ Συσκευησ Χρηση ΤΗΣ ΣυσκευησΚαθαρισμοσ Οροι ΕγγυησησΕγγύηση δεν ισχύει στις εξής περιπτώσεις Ερωτησεισ ΚΑΙ ΑπαντησεισΕισαγωγεασ Cordon, fiche et prise de courant Légende DES Principaux Composants DE LappareilUtilisation DE Lappareil NettoyageConditions DE Garantie La garantie devient caduque QUESTIONS/RÉPONSESImportateur Uvod Mjere SigurnostiUobičajena uporaba uređaja Osnovne Komponente UređajaUpotreba Uređaja ČišćenjeUvjeti Jamstva Jamstvo ne vrijediPitanja I Odgovori UvoznikBevezetés Biztonsági ElőírásokKészülék rendeltetésszerű használata Készülék FŐ Alkatrészeinek BemutatásaKészülék Használata TisztításJótállási Feltételek Jótállás érvényét vesztiImportőr Bezpečnostné Opatrenia Normálne používanie prístrojaHlavné Časti Prístroja Používanie Prístroja ČistenieZáručné Podmienky Záruka sa nevzťahuje, akOtázky a Odpovede DovozcaVanostni Ukrepi Običajna uporaba aparataSeznam Glavnih Sestavnih Delov Aparata Uporaba Aparata ČiščenjePogoji Garancije Ta garancija ne veljaVprašanja in Odgovori Предисловие Меры ПредосторожностиОбычное использование прибора Основные Компоненты Прибора Использование ПрибораОчистка Информация ПО Утилизации И Переработке ИзделияУсловия Гарантии Гарантия теряет силу в следующих случаяхИмпортер