Bodyline Products International AX3335, AX3331 Service de réparation, Garantie Limitée DE 1 AN

Page 29

Service de réparation

Appelez le 1-877-263-9500. Pour garantir un service rapide et efficace, soyez prêt à fournir le numéro du modele ainsi que la date d’achat de votre rasoir.

GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN

Axis/Bodyline Products Inc. (BPI) garanit que ce produit, sauf comme indiqué ci-dessous, est exempt, à compter de la date d’achat, de défauts de matériaux et de fabrication pour une periode d’un an. En cas de défaut de materiaux ou de fabrication, Axis/BPI s’engage à réparer ce produit avec des pièces neuves ou à le remplacer sans frais de votre part dans les condition suivantes:

1.Cette garantie limitée ne s’applique qu’à l’acheteur initial. Vous devez joindre le reçu ou autre preuve d’achat indiquant la date de l’achat original à toute demande de réparation et échange de pièces sous garantie.

2.Ne retournez pas le produit chez le détaillant où vous l’avez acheté.

3.Contactez Axis/BPI au numéro gratuit 1-877-263-9500 pour obtenir l’autorisation, pendant la période de garanite, de renvoyer le produit défectueux par courrier, port payé.

LIMITES ET EXCLUSIONS

Il n’existe aucune autre garantie expresse outre celle qui est mention- née dans la présente.

La présente garantie ne couvre que les défaillances provenant de défauts de matériaux ou de fabrication qui pourraient se produire pendant une utilisation normale. Elle ne couvre pas les grilles, les lames, les couteaux, out les accessoires ou les dommages que pourrait subir le produit pendant son expédition, ni les défaillances résultant de l’utilisation de produits non fournis par Axis/BPI, ni celles résultant d’accident, mauvais emploi, manipulation abusive, négligence,

AXIS NITRIS AND AXIS FUEL 56 FRANCAIS

AXIS NITRIS AND AXIS FUEL 57 FRANCAIS

Image 29
Contents Model AX-3331 Model AX-3335Congratulations Important Safety Instructions Wet For home use only Call 1-877-263-9500 to arrange for serviceWashable Shaver Use only in dry condition Do not submerge shaver into waterPrecautions on Using the Shaver Parts of Your Shaver Headguard trimmer Cleaning brushOuterfoilframe Outer foil frame base Center slot trimmerRemove the protective plastic headguard. Fig Using this ShaverShaving Tips Push up the trimmer switch button into its locked position Slide the on/off switch up to the Fine positionTurn shaver off and replace protective headguard To Shave Longer Hairs, Sideburns or BeardsUsing the Cleaning Brush Cleaning the Head and Cutter AssemblyWet Cleaning AX-3335 features a 5-stage LED power indicator. fig Stage Power IndicatorWorldwide Voltage Recharging the ShaverRemove the 2 screws on the top of shaver. Fig Storing the Shaver and Power cordDuring recharging, the LEDs will flash To Replace Foil Screens Inner cutters Ordering replacement partsTo Replace the Inner Cutters There are no express warranties except as listed above Year Limited WarrantyLimitations and Exclusions Félicitations Pour limiter les risques d’électrocution Instructions Importantes Concernant Votre SécuritéAvertissement Ne jamais débrancher ou brancher le rasoir ayant les mains Humides ou mouillées Produit à usage ménager uniquement Conservez CES InstructionsRasoir Lavable Age 19. N’utilisez pas le rasoir jusqu’à ce qu’il ait séchéCapuchon de protection Brosse de nettoyageConseils Pour LE Rasage Ensemble écran-grillesUtilisation de votre rasoir Tion «Commande de pièces de rechange» de ce manuelRetirez le capuchon de protection en plastique. Fig Vérifiez que les écrans-grillesNettoyage de l’ensemble tête et couteau Pour raser les poils plus longs, les pattes ou la barbePour raser les moustaches 1. Activez le rasoir Que le cordon d’alimentation ne Nettoyage à l’eauSur les boutons d’éjection de Utilisation de la brosse de nettoyageRecharger le rasoir Trop fortBien verrouillée en place Le témoin lumineux du bas clignoterecharge nécessaire Indicateur de puissance à 5 étapesRecharge. La recharge prend en général une heure Au rasoir, puis, branchez-le dans une prise de courant Est arrivée à son terme Comment enlever les batteries/piles pour les jeter/recyclerPlacez les nouvelles grilles externes sur les Pour remplacer les écrans-grillesLe bloc. fig Pour remplacer les Couteaux/lames internes Command de pièces de rechangeNuméros de référence des pièces AN-2 Exigences de réparationLimites ET Exclusions Service de réparationGarantie Limitée DE 1 AN Fabrique en Chine Peligro Instrucciones Importantes Para SU SeguridadNo USE la afeitadora mientras se baña o ducha AdvertenciaMáquina DE Afeitar Lavable Conserve Estas InstruccionesPrecauciones AL Usar LA Afeitadora Cepillo para limpieza Conjunto de la malla Cubierta del cabezalMantenga la unidad limpia en todo momento Consejos ÚtilesCómo usar esta afeitadora Quite la cubierta plástica del cabezalApague la afeitadora y vuelva a colocar la tapa del cabezal Prenda la afeitadoraColoque al interruptor en la posición Fine Junto de la malla Limpieza con aguaCómo usar el cepillo de limpieza La malla y la cubierta de la afeitaPara recargar la afeitadora Arriba. figVoltaje universal Pestañea el LED inferior necesita recargarse Indicador de carga de 5 etapasSe está recargando Almacenamiento de la afeitadora y el cordónAfeitadora. fig Torcido al usarlo o durante el procedimiento de recargaQuite los 5 tornillos de la parte inferior de la afeitadora Saque las baterías de la afeitadoraAl menos una vez al año Para reemplazar las mallasPedido de partes de repuesto Asientos interioresServicio de reparación Si su afeitadora necesita servicioLimitaciones Y Exclusiones Garantía Limitada POR UN AÑOFabricado en China Page Glendale Heights, Illinois 60139 USA Made in China