Bodyline Products International AX3331 Garantía Limitada POR UN AÑO, Limitaciones Y Exclusiones

Page 44

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO

AAxis/Bodyline Products Inc. (en adelante BPI) garantiza que su producto, excepto las limitaciones expuestas a continuación, está libre de defectos de materiales y manufactura por un período de un año a partir de la facha de compra. En el caso de un defecto en los mate- riales o en la manufactura, Axis/BPI reparará o reemplazará sin cargo este producto con partes nuevas, de la siguiente manera:

1.Esta garantía se extiende solamente al comprador original. Para efectuar el servico o reemplazo de partes bajo esta garantía, se exige un recibo de compra u otra prueba respecto de la fecha original de compra.

2.No devuelva el producto al comercio en que has adquirido el mismo.

3.Comuníquese con la línea gratuita de Axis/BPI 1-877-263-9500 para obtener la autorización durante el período de garantía con el fin

de devolver el producto defectuoso por correo, con franqueo prepago.

LIMITACIONES Y EXCLUSIONES

No existen garantias expresas salvo las mencionadas anteriormente.

Esta garantía cubre únicamente fallas debidas a defectos en los mate- rials o en la manufactura que ocurren durante el uso normal. No cubre las láminas metálicas perforadas, hojas, cuchillas o accesorios o daños que ocurren en el envío o fallas causadas por productos no provistos por Axis/BPI o fallas debidas a accidentes, uso incorrecto, abuso, manipuleo negligente, aplicacion indebida, mantenimiento inadecuado, limpieza inadecuada, alterciones, modificaciones, sobretensiones en la línea de alimentacion o usos comerciales del producto, tales como en hoteles, oficinas o su alquiler o su servicio por parte de cualquiera que no sea Axis/BPI o daños atribuibles a causas de fuerza mayor.

AXIS/BPI NO SERA RESPONSABLE POR LAS DANOS INCIDENTALES

AXIS NITRIS AND AXIS FUEL 86 ESPANOL

AXIS NITRIS AND AXIS FUEL 87 ESPANOL

Image 44
Contents Model AX-3335 Model AX-3331Congratulations Important Safety Instructions Call 1-877-263-9500 to arrange for service Wet For home use onlyWashable Shaver Use only in dry condition Do not submerge shaver into waterPrecautions on Using the Shaver Headguard trimmer Cleaning brush Parts of Your ShaverOuterfoilframe Outer foil frame base Center slot trimmerRemove the protective plastic headguard. Fig Using this ShaverShaving Tips Slide the on/off switch up to the Fine position Push up the trimmer switch button into its locked positionTurn shaver off and replace protective headguard To Shave Longer Hairs, Sideburns or BeardsUsing the Cleaning Brush Cleaning the Head and Cutter AssemblyWet Cleaning Stage Power Indicator AX-3335 features a 5-stage LED power indicator. figWorldwide Voltage Recharging the ShaverRemove the 2 screws on the top of shaver. Fig Storing the Shaver and Power cordDuring recharging, the LEDs will flash To Replace Foil Screens Inner cutters Ordering replacement partsTo Replace the Inner Cutters There are no express warranties except as listed above Year Limited WarrantyLimitations and Exclusions Félicitations Pour limiter les risques d’électrocution Instructions Importantes Concernant Votre SécuritéAvertissement Ne jamais débrancher ou brancher le rasoir ayant les mains Conservez CES Instructions Humides ou mouillées Produit à usage ménager uniquementRasoir Lavable Age 19. N’utilisez pas le rasoir jusqu’à ce qu’il ait séchéBrosse de nettoyage Capuchon de protectionEnsemble écran-grilles Conseils Pour LE RasageTion «Commande de pièces de rechange» de ce manuel Utilisation de votre rasoirRetirez le capuchon de protection en plastique. Fig Vérifiez que les écrans-grillesNettoyage de l’ensemble tête et couteau Pour raser les poils plus longs, les pattes ou la barbePour raser les moustaches 1. Activez le rasoir Nettoyage à l’eau Que le cordon d’alimentation neSur les boutons d’éjection de Utilisation de la brosse de nettoyageRecharger le rasoir Trop fortBien verrouillée en place Indicateur de puissance à 5 étapes Le témoin lumineux du bas clignoterecharge nécessaireRecharge. La recharge prend en général une heure Au rasoir, puis, branchez-le dans une prise de courantComment enlever les batteries/piles pour les jeter/recycler Est arrivée à son termePlacez les nouvelles grilles externes sur les Pour remplacer les écrans-grillesLe bloc. fig Command de pièces de rechange Pour remplacer les Couteaux/lames internesNuméros de référence des pièces AN-2 Exigences de réparationLimites ET Exclusions Service de réparationGarantie Limitée DE 1 AN Fabrique en Chine Instrucciones Importantes Para SU Seguridad PeligroAdvertencia No USE la afeitadora mientras se baña o duchaConserve Estas Instrucciones Máquina DE Afeitar LavablePrecauciones AL Usar LA Afeitadora Conjunto de la malla Cubierta del cabezal Cepillo para limpiezaConsejos Útiles Mantenga la unidad limpia en todo momentoCómo usar esta afeitadora Quite la cubierta plástica del cabezalApague la afeitadora y vuelva a colocar la tapa del cabezal Prenda la afeitadoraColoque al interruptor en la posición Fine Limpieza con agua Junto de la mallaCómo usar el cepillo de limpieza La malla y la cubierta de la afeitaPara recargar la afeitadora Arriba. figVoltaje universal Indicador de carga de 5 etapas Pestañea el LED inferior necesita recargarseSe está recargando Almacenamiento de la afeitadora y el cordónTorcido al usarlo o durante el procedimiento de recarga Afeitadora. figQuite los 5 tornillos de la parte inferior de la afeitadora Saque las baterías de la afeitadoraPara reemplazar las mallas Al menos una vez al añoAsientos interiores Pedido de partes de repuestoServicio de reparación Si su afeitadora necesita servicioGarantía Limitada POR UN AÑO Limitaciones Y ExclusionesFabricado en China Page Glendale Heights, Illinois 60139 USA Made in China