Bodyline Products International AX3335 Torcido al usarlo o durante el procedimiento de recarga

Page 41

torcido al usarlo o durante el procedimiento de recarga.

Cómo sacar las baterías para desecharlas o reciclarlas

Es importante que las baterías recargables de la afeitadora se reciclen o que sean desechadas apropiadamente cuando ya ha terminado su ciclo de vida útil.

Ponga el interruptor en “ON” y haga funcionar la afeitadora hasta que las cortadoras dejen de funcionar.

1.Quite la cubierta del cabezal, el conjunto de la malla y las cuchillas interiores.

2. Quite los 2 tornillos de la parte superior de la

 

1

afeitadora. (fig. 1)

 

3. Quite los 5 tornillos de la parte inferior de la afeita- dora. Saque los 2 paneles laterales.

4. Quite los 5 tornillos de la parte inferior de la afeitadora.

5. Tire con cuidado de las dos mitades del cuerpo y sepárelas.

6. Saque las baterías de la afeitadora.

7. Con unas tenazas corte los cables que conectan las baterías (4 cables por batería)

ADVERTENCIA! Para evitar el riesgo de explosión y la consiguiente liberación de materiales tóxicos, nunca desarme o incinere las baterías. Para evitar quemarse accidentalmente, evite cruzar los polos de las baterías. Deseche baterías de acuerdo con las normas sobre desecho o reciclado de su localidad.

AXIS NITRIS AND AXIS FUEL 80 ESPANOL

AXIS NITRIS AND AXIS FUEL 81 ESPANOL

Image 41
Contents Model AX-3331 Model AX-3335Congratulations Important Safety Instructions Wet For home use only Call 1-877-263-9500 to arrange for serviceWashable Shaver Use only in dry condition Do not submerge shaver into waterPrecautions on Using the Shaver Parts of Your Shaver Headguard trimmer Cleaning brushOuterfoilframe Outer foil frame base Center slot trimmerRemove the protective plastic headguard. Fig Using this ShaverShaving Tips Push up the trimmer switch button into its locked position Slide the on/off switch up to the Fine positionTurn shaver off and replace protective headguard To Shave Longer Hairs, Sideburns or BeardsUsing the Cleaning Brush Cleaning the Head and Cutter AssemblyWet Cleaning AX-3335 features a 5-stage LED power indicator. fig Stage Power IndicatorWorldwide Voltage Recharging the ShaverRemove the 2 screws on the top of shaver. Fig Storing the Shaver and Power cordDuring recharging, the LEDs will flash To Replace Foil Screens Inner cutters Ordering replacement partsTo Replace the Inner Cutters There are no express warranties except as listed above Year Limited WarrantyLimitations and Exclusions Félicitations Pour limiter les risques d’électrocution Instructions Importantes Concernant Votre SécuritéAvertissement Ne jamais débrancher ou brancher le rasoir ayant les mains Humides ou mouillées Produit à usage ménager uniquement Conservez CES InstructionsRasoir Lavable Age 19. N’utilisez pas le rasoir jusqu’à ce qu’il ait séchéCapuchon de protection Brosse de nettoyageConseils Pour LE Rasage Ensemble écran-grillesUtilisation de votre rasoir Tion «Commande de pièces de rechange» de ce manuelRetirez le capuchon de protection en plastique. Fig Vérifiez que les écrans-grillesNettoyage de l’ensemble tête et couteau Pour raser les poils plus longs, les pattes ou la barbePour raser les moustaches 1. Activez le rasoir Que le cordon d’alimentation ne Nettoyage à l’eauSur les boutons d’éjection de Utilisation de la brosse de nettoyageRecharger le rasoir Trop fortBien verrouillée en place Le témoin lumineux du bas clignoterecharge nécessaire Indicateur de puissance à 5 étapesRecharge. La recharge prend en général une heure Au rasoir, puis, branchez-le dans une prise de courantEst arrivée à son terme Comment enlever les batteries/piles pour les jeter/recyclerPlacez les nouvelles grilles externes sur les Pour remplacer les écrans-grillesLe bloc. fig Pour remplacer les Couteaux/lames internes Command de pièces de rechangeNuméros de référence des pièces AN-2 Exigences de réparationLimites ET Exclusions Service de réparationGarantie Limitée DE 1 AN Fabrique en Chine Peligro Instrucciones Importantes Para SU SeguridadNo USE la afeitadora mientras se baña o ducha AdvertenciaMáquina DE Afeitar Lavable Conserve Estas InstruccionesPrecauciones AL Usar LA Afeitadora Cepillo para limpieza Conjunto de la malla Cubierta del cabezalMantenga la unidad limpia en todo momento Consejos ÚtilesCómo usar esta afeitadora Quite la cubierta plástica del cabezalApague la afeitadora y vuelva a colocar la tapa del cabezal Prenda la afeitadoraColoque al interruptor en la posición Fine Junto de la malla Limpieza con aguaCómo usar el cepillo de limpieza La malla y la cubierta de la afeitaPara recargar la afeitadora Arriba. figVoltaje universal Pestañea el LED inferior necesita recargarse Indicador de carga de 5 etapasSe está recargando Almacenamiento de la afeitadora y el cordónAfeitadora. fig Torcido al usarlo o durante el procedimiento de recargaQuite los 5 tornillos de la parte inferior de la afeitadora Saque las baterías de la afeitadoraAl menos una vez al año Para reemplazar las mallasPedido de partes de repuesto Asientos interioresServicio de reparación Si su afeitadora necesita servicioLimitaciones Y Exclusiones Garantía Limitada POR UN AÑOFabricado en China Page Glendale Heights, Illinois 60139 USA Made in China