Bodyline Products International AX3335, AX3331 instruction manual Fabricado en China

Page 45

O CONSECUENCIALES DEBIDO AL USO DE ESTE PRODUCTO O EMERGENTE DE CUALQIER INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTIA.

LA DURACION DE TODAY LAS GARANTIAS EXPLICITAS E IMPLICI- TAS, INCLUYENDO LAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR, ESTARA LIMITADA A LA DURACION ESTABLECIDA ANTERIORMENTE.

Algunos estados no admiten la exclusion o limitacion de los danos incidentales o consecuenciales ni la limitacion a la duracion de una ga- rantia implicta, por lo cual es posible que las exclusiones y limitaciones anteriores no se apliquen a su caso. Esta garantia le otorga derechos legales especificos y es posible que tenga otros derechos que varian entre un estado y otro.

Fabricado para Axis/Bodyline Products Inc. 198 N. Brandon Drive, Glendale Heights, IL 60139 USA

Fabricado en China

AXIS NITRIS AND AXIS FUEL 88 ESPANOL

Image 45
Contents Model AX-3331 Model AX-3335Congratulations Important Safety Instructions Wet For home use only Call 1-877-263-9500 to arrange for serviceWashable Shaver Use only in dry condition Do not submerge shaver into waterPrecautions on Using the Shaver Parts of Your Shaver Headguard trimmer Cleaning brushOuterfoilframe Outer foil frame base Center slot trimmerUsing this Shaver Shaving TipsRemove the protective plastic headguard. Fig Push up the trimmer switch button into its locked position Slide the on/off switch up to the Fine positionTurn shaver off and replace protective headguard To Shave Longer Hairs, Sideburns or BeardsCleaning the Head and Cutter Assembly Wet CleaningUsing the Cleaning Brush AX-3335 features a 5-stage LED power indicator. fig Stage Power IndicatorWorldwide Voltage Recharging the ShaverStoring the Shaver and Power cord During recharging, the LEDs will flashRemove the 2 screws on the top of shaver. Fig To Replace Foil Screens Ordering replacement parts To Replace the Inner CuttersInner cutters Year Limited Warranty Limitations and ExclusionsThere are no express warranties except as listed above Félicitations Instructions Importantes Concernant Votre Sécurité AvertissementPour limiter les risques d’électrocution Ne jamais débrancher ou brancher le rasoir ayant les mains Humides ou mouillées Produit à usage ménager uniquement Conservez CES InstructionsRasoir Lavable Age 19. N’utilisez pas le rasoir jusqu’à ce qu’il ait séchéCapuchon de protection Brosse de nettoyageConseils Pour LE Rasage Ensemble écran-grillesUtilisation de votre rasoir Tion «Commande de pièces de rechange» de ce manuelRetirez le capuchon de protection en plastique. Fig Vérifiez que les écrans-grillesPour raser les poils plus longs, les pattes ou la barbe Pour raser les moustaches 1. Activez le rasoirNettoyage de l’ensemble tête et couteau Que le cordon d’alimentation ne Nettoyage à l’eauSur les boutons d’éjection de Utilisation de la brosse de nettoyageTrop fort Bien verrouillée en placeRecharger le rasoir Le témoin lumineux du bas clignoterecharge nécessaire Indicateur de puissance à 5 étapesRecharge. La recharge prend en général une heure Au rasoir, puis, branchez-le dans une prise de courantEst arrivée à son terme Comment enlever les batteries/piles pour les jeter/recyclerPour remplacer les écrans-grilles Le bloc. figPlacez les nouvelles grilles externes sur les Pour remplacer les Couteaux/lames internes Command de pièces de rechangeNuméros de référence des pièces AN-2 Exigences de réparationService de réparation Garantie Limitée DE 1 ANLimites ET Exclusions Fabrique en Chine Peligro Instrucciones Importantes Para SU SeguridadNo USE la afeitadora mientras se baña o ducha AdvertenciaMáquina DE Afeitar Lavable Conserve Estas InstruccionesPrecauciones AL Usar LA Afeitadora Cepillo para limpieza Conjunto de la malla Cubierta del cabezalMantenga la unidad limpia en todo momento Consejos ÚtilesCómo usar esta afeitadora Quite la cubierta plástica del cabezalPrenda la afeitadora Coloque al interruptor en la posición FineApague la afeitadora y vuelva a colocar la tapa del cabezal Junto de la malla Limpieza con aguaCómo usar el cepillo de limpieza La malla y la cubierta de la afeitaArriba. fig Voltaje universalPara recargar la afeitadora Pestañea el LED inferior necesita recargarse Indicador de carga de 5 etapasSe está recargando Almacenamiento de la afeitadora y el cordónAfeitadora. fig Torcido al usarlo o durante el procedimiento de recargaQuite los 5 tornillos de la parte inferior de la afeitadora Saque las baterías de la afeitadoraAl menos una vez al año Para reemplazar las mallasPedido de partes de repuesto Asientos interioresServicio de reparación Si su afeitadora necesita servicioLimitaciones Y Exclusiones Garantía Limitada POR UN AÑOFabricado en China Page Glendale Heights, Illinois 60139 USA Made in China