Bodyline Products International AX3335, AX3331 Conjunto de la malla Cubierta del cabezal

Page 35

PARTS OF YOUR SHAVER

ranura central del recortador

conjunto de la malla

cubierta del cabezal

recortador

cepillo para limpieza

Adaptateur CA

 

 

 

 

 

mallas exteriores

marco de la malla exterior

base del marco de la malla exterior

cuchillas interiores oscilador

conjunto de la malla botones de liberación interruptor de prender y apagar

botón de seguro de cierre paneles laterales

luces led indicadorasde carga, yindicador de batería descargada

AXIS NITRIS AND AXIS FUEL 68 ESPANOL

AXIS NITRIS AND AXIS FUEL 69 ESPANOL

Image 35
Contents Model AX-3331 Model AX-3335Congratulations Important Safety Instructions Use only in dry condition Do not submerge shaver into water Call 1-877-263-9500 to arrange for serviceWet For home use only Washable ShaverPrecautions on Using the Shaver Center slot trimmer Headguard trimmer Cleaning brushParts of Your Shaver Outerfoilframe Outer foil frame baseRemove the protective plastic headguard. Fig Using this ShaverShaving Tips To Shave Longer Hairs, Sideburns or Beards Slide the on/off switch up to the Fine positionPush up the trimmer switch button into its locked position Turn shaver off and replace protective headguardUsing the Cleaning Brush Cleaning the Head and Cutter AssemblyWet Cleaning Recharging the Shaver Stage Power IndicatorAX-3335 features a 5-stage LED power indicator. fig Worldwide VoltageRemove the 2 screws on the top of shaver. Fig Storing the Shaver and Power cordDuring recharging, the LEDs will flash To Replace Foil Screens Inner cutters Ordering replacement partsTo Replace the Inner Cutters There are no express warranties except as listed above Year Limited WarrantyLimitations and Exclusions Félicitations Pour limiter les risques d’électrocution Instructions Importantes Concernant Votre SécuritéAvertissement Ne jamais débrancher ou brancher le rasoir ayant les mains Age 19. N’utilisez pas le rasoir jusqu’à ce qu’il ait séché Conservez CES InstructionsHumides ou mouillées Produit à usage ménager uniquement Rasoir LavableCapuchon de protection Brosse de nettoyageConseils Pour LE Rasage Ensemble écran-grillesVérifiez que les écrans-grilles Tion «Commande de pièces de rechange» de ce manuelUtilisation de votre rasoir Retirez le capuchon de protection en plastique. FigNettoyage de l’ensemble tête et couteau Pour raser les poils plus longs, les pattes ou la barbePour raser les moustaches 1. Activez le rasoir Utilisation de la brosse de nettoyage Nettoyage à l’eauQue le cordon d’alimentation ne Sur les boutons d’éjection deRecharger le rasoir Trop fortBien verrouillée en place Au rasoir, puis, branchez-le dans une prise de courant Indicateur de puissance à 5 étapesLe témoin lumineux du bas clignoterecharge nécessaire Recharge. La recharge prend en général une heureEst arrivée à son terme Comment enlever les batteries/piles pour les jeter/recyclerPlacez les nouvelles grilles externes sur les Pour remplacer les écrans-grillesLe bloc. fig Exigences de réparation Command de pièces de rechangePour remplacer les Couteaux/lames internes Numéros de référence des pièces AN-2Limites ET Exclusions Service de réparationGarantie Limitée DE 1 AN Fabrique en Chine Peligro Instrucciones Importantes Para SU SeguridadNo USE la afeitadora mientras se baña o ducha AdvertenciaMáquina DE Afeitar Lavable Conserve Estas InstruccionesPrecauciones AL Usar LA Afeitadora Cepillo para limpieza Conjunto de la malla Cubierta del cabezalQuite la cubierta plástica del cabezal Consejos ÚtilesMantenga la unidad limpia en todo momento Cómo usar esta afeitadoraApague la afeitadora y vuelva a colocar la tapa del cabezal Prenda la afeitadoraColoque al interruptor en la posición Fine La malla y la cubierta de la afeita Limpieza con aguaJunto de la malla Cómo usar el cepillo de limpiezaPara recargar la afeitadora Arriba. figVoltaje universal Almacenamiento de la afeitadora y el cordón Indicador de carga de 5 etapasPestañea el LED inferior necesita recargarse Se está recargandoSaque las baterías de la afeitadora Torcido al usarlo o durante el procedimiento de recargaAfeitadora. fig Quite los 5 tornillos de la parte inferior de la afeitadoraAl menos una vez al año Para reemplazar las mallasSi su afeitadora necesita servicio Asientos interioresPedido de partes de repuesto Servicio de reparaciónLimitaciones Y Exclusiones Garantía Limitada POR UN AÑOFabricado en China Page Glendale Heights, Illinois 60139 USA Made in China