Bodyline Products International AX-5330 Comment Utiliser LE Rasoir Avec UN Adaptateur CA

Page 26

COMMENT UTILISER LE RASOIR

AVEC UN ADAPTATEUR CA

Check that the power switch is set at Vérifiez que l’interrupteur soit bien sur arrêt («OFF»), insérez la fiche de l’adaptateur soigneuse- ment dans la prise située sur la base du rasoir, puis brancher la fiche de l’adaptateur dans la prise de courant. Ensuite, faites glisser l’interrupteur sur marche («ON»).

>Si le rasoir ne fonctionne pas après avoir placé l’interrupteur sur «ON» immédiatement après avoir branché les fiches, la batterie/pile rechargeable est alors complètement épuisée. Dans ce cas, placez l’interrupteur sur «OF », ne touchez pas le rasoir pendant une minute afin de le recharger, puis poussez l’interrupteur sur «ON» de nouveau.

>Après utilisation, assurez-vous de placer l’interrupteur sur «OFF», puis débranchez l’adaptateur CA de la prise de courant, puis

débranchez l’adaptateur CA du rasoir.

> Dans un lieu humide tel qu’une salle de bain, n’utilisez pas le rasoir avec une alimentation CA.

> Lorsque vous utilisez le rasoir avec une alimentation CA, n’utilisez pas de savon ou de mousse à raser.

Note: La puissance stockée dans la batterie/pile re-

chargeable diminue même lorsque le rasoir est utilisé avec une alimenta- tion CA. Rechargez le rasoir une fois toutes les trois (3) semaines.

DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE/PILE

La durée de vie de la batterie/pile rechargeable du rasoir est d’environ 4 ans si elle est rechargée une fois par semaine. Cependant, sa durée de vie peut être plus courte si elle est rechargée de manière plus fréquente, et varie également en fonction des conditions d’utilisation.

Si une recharge d’une heure permet seulement 2 à 3 rasages, la

AXIS AIR 50 FRANCAIS

AXIS AIR 51 FRANCAIS

Image 26
Contents AIR Model AX-5330Congrats Important Safety Instructions Washable Shaver To arrange for serviceFor home use only Shaver shall not be used until it has dried WaterSlide-and-Lock TMon/off Lite-and-Fade TMLEDs shaver body Accessories Brush Mesh travel pouch AC adaptor Bottom viewParts of Your Shaver Socket of the shaver Recharging Your ShaverRegular Recharging Connect the AC adaptor plug into the AC outletOn/off Power reserve indicator LEDs GreenSlide Lite-and Fade TM LEDsRecharge indicator LED Red fade LED Unlit during cordless shaveUsing Your Shaver With the AC Power Supply After rechargingBattery Life HOW to USEAfter use, turn the power switch Rear RizerTMWashing in water Fine modeCare and Maintenance Cleaning with the brush ThoroughlyScrew Cut Rear Panel Side Inner case For Recycling the Ni-Mh BatteryHow to remove the Ni-Mh battery ScrewSpecifications Remove the side and rear panels. See the illustration aOrdering Replacement Parts Operating temperature range 0 C 40 CAccessory Parts Sold Separately If your shaver requires serviceLimitations and Exclusions There are no express warranties except as listed aboveInstructions Importantes Concernant Votre Sécurité Pour limiter les risques d’électrocutionNe jamais débrancher ou brancher le rasoir ayant les mains Age 19. N’utilisez pas le rasoir jusqu’à ce qu’il ait séché Humides ou mouillées Produit à usage ménager uniquementRasoir Lavable Précautions D’EMPLOI DU RasoirBoîtier arrière Accessories Brosse Étui de voyage Adaptateur CASocket Comment Charger LE Rasoir Lame interne vibreur Cadre de la grilleBoîtier avant Recharger le rasoir dans les cas suivantsInterrupteur Située sur la base du rasoirTémoins lumineux indiquant le niveau de puissance Témoin indiquant La chargeTémoin indiquant la charge rouge Après la chargeDurée DE VIE DE LA BATTERIE/PILE Comment Utiliser LE Rasoir Avec UN Adaptateur CADébranchez l’adaptateur CA du rasoir Comment L’UTILISER ChapeauMode FIN Nettoyage avec la brosse Entretien ET MaintenanceLavage sous l’eau Axis AIR 58 Francais Axis AIR 59 Francais Recyclage DE LA BATTERIE/PILE Ni-Mh nickel-cadmium Comment retirer la batterie/pile Ni-MhCaractéristiques Poids 202g Éléments Accessoires Vendus SéparémentService de réparation Garantie Limitée DE 1 ANLimites ET Exclusions ¡Felicitaciones Fabrique en ChineInstrucciones Importantes Para SU Seguridad Axis AIR 72 Espanol Axis AIR 73 Espanol Precauciones AL Usar LA Afeitadora 15. Sólo para uso domésticoMáquina DE Afeitar Lavable Adaptateur CA Vue de dessous Receptáculo Piezas DE SU AfeitadoraAccesorios Cepillo Caso del recorrido Cubierta posteriorRecargar la afeitadora en los siguientes casos Procedimiento para recargar Luces indicadoras de nivel de carga verdesDespués de recargarse Cómo Usar LA Afeitadora CON EL Convertidor DE Corriente Vida Útil DE LA BateríaModo DE Empleo Modo FIN Tire de la piel hacia arribaMuévala hacia arriba. La cuchilla Liberación de la malla exterior para sacarla Cuidado Y MantenimientoPara lavar la afeitadora con agua Limpieza con el cepilloCorrecta Incorrecto Malla exteriorEn el cuerpo CuchillaPara Reciclar LA Batería Ni-Mh Cómo sacar la batería Ni-MhMarco de la B EspecificacionesGarantía Limitada POR UN AÑO Pedido de partes de repuestoSi su afeitadora necesita servicio Limitaciones Y Exclusiones Glendale Heights, IL 60139 USA Fabricado en ChinaPage Glendale Heights, Illinois 60139 USA Made in China