Bodyline Products International AX-5330 Recyclage DE LA BATTERIE/PILE Ni-Mh nickel-cadmium

Page 31

NOTE: Après le nettoyage du rasoir, appliquez de l’huile de nettoyage (vendue séparément) sur la surface de la grille externe tous les trois jours. En particulier, lorsque le rasoir n’est pas utilisé pendant un long moment, assurez-vous de nettoyer la grille externe, la lame interne et la lame tondeuse, et appliquez de l’huile de nettoyage sur la surface de la grille externe.

Remarque concernant le remplacement de la grille externe/ lame interne

Après avoir remplacé la grille externe ou la lame interne par une nouvelle, référez-vous aux étapes 1 à 5 de la partie “Nettoyage avec la brosse” pour le fixer correctement au boîtier du rasoir.

>Pour les pièces de rechange, référez-vous à «PARTIES ACCES-

SOIRES (VENDUES SÉPAREMENT)»

RECYCLAGE DE LA BATTERIE/PILE Ni-Mh (nickel-cadmium)

Ne démontez jamais le rasoir pour retirer la batterie/pile Ni-Mh sauf si vous voulez jeter le rasoir.

La batterie/pile Ni-Mh qui alimente le rasoir est rechargeable. Par conséquent, lorsque vous jetez le rasoir, retirez la batterie/pile Ni-Mh du rasoir pour la recycler.

Comment retirer la batterie/pile Ni-Mh

>Allumez l’interrupteur et faites fonctionner le rasoir jusqu’à ce que la lame interne s’arrête de bouger. Si le rasoir est démonté avant que la charge électrique ne soit épuisée, il pourrait prendre feu ou provoquer des brûlures.

>Suivez la procédure ci-dessous pour démonter le rasoir avec un tournevis.

AXIS AIR 60 FRANCAIS

AXIS AIR 61 FRANCAIS

Image 31
Contents Model AX-5330 AIRCongrats Important Safety Instructions For home use only To arrange for serviceWashable Shaver Water Shaver shall not be used until it has driedParts of Your Shaver Accessories Brush Mesh travel pouch AC adaptor Bottom viewSlide-and-Lock TMon/off Lite-and-Fade TMLEDs shaver body Connect the AC adaptor plug into the AC outlet Recharging Your ShaverRegular Recharging Socket of the shaverLite-and Fade TM LEDs Power reserve indicator LEDs GreenSlide On/offUnlit during cordless shave Recharge indicator LED Red fade LEDAfter recharging Using Your Shaver With the AC Power SupplyHOW to USE Battery LifeRear RizerTM After use, turn the power switchCare and Maintenance Fine modeWashing in water Thoroughly Cleaning with the brushScrew For Recycling the Ni-Mh BatteryHow to remove the Ni-Mh battery Screw Cut Rear Panel Side Inner caseRemove the side and rear panels. See the illustration a SpecificationsIf your shaver requires service Operating temperature range 0 C 40 CAccessory Parts Sold Separately Ordering Replacement PartsThere are no express warranties except as listed above Limitations and ExclusionsPour limiter les risques d’électrocution Instructions Importantes Concernant Votre SécuritéNe jamais débrancher ou brancher le rasoir ayant les mains Précautions D’EMPLOI DU Rasoir Humides ou mouillées Produit à usage ménager uniquementRasoir Lavable Age 19. N’utilisez pas le rasoir jusqu’à ce qu’il ait séchéSocket Accessories Brosse Étui de voyage Adaptateur CABoîtier arrière Recharger le rasoir dans les cas suivants Lame interne vibreur Cadre de la grilleBoîtier avant Comment Charger LE RasoirTémoin indiquant La charge Située sur la base du rasoirTémoins lumineux indiquant le niveau de puissance InterrupteurAprès la charge Témoin indiquant la charge rougeDébranchez l’adaptateur CA du rasoir Comment Utiliser LE Rasoir Avec UN Adaptateur CADurée DE VIE DE LA BATTERIE/PILE Chapeau Comment L’UTILISERMode FIN Lavage sous l’eau Entretien ET MaintenanceNettoyage avec la brosse Axis AIR 58 Francais Axis AIR 59 Francais Comment retirer la batterie/pile Ni-Mh Recyclage DE LA BATTERIE/PILE Ni-Mh nickel-cadmiumCaractéristiques Garantie Limitée DE 1 AN Éléments Accessoires Vendus SéparémentService de réparation Poids 202gLimites ET Exclusions Fabrique en Chine ¡FelicitacionesInstrucciones Importantes Para SU Seguridad Axis AIR 72 Espanol Axis AIR 73 Espanol Máquina DE Afeitar Lavable 15. Sólo para uso domésticoPrecauciones AL Usar LA Afeitadora Cubierta posterior Piezas DE SU AfeitadoraAccesorios Cepillo Caso del recorrido Adaptateur CA Vue de dessous ReceptáculoRecargar la afeitadora en los siguientes casos Luces indicadoras de nivel de carga verdes Procedimiento para recargarDespués de recargarse Vida Útil DE LA Batería Cómo Usar LA Afeitadora CON EL Convertidor DE CorrienteModo DE Empleo Muévala hacia arriba. La cuchilla Tire de la piel hacia arribaModo FIN Limpieza con el cepillo Cuidado Y MantenimientoPara lavar la afeitadora con agua Liberación de la malla exterior para sacarlaCuchilla Malla exteriorEn el cuerpo Correcta IncorrectoCómo sacar la batería Ni-Mh Para Reciclar LA Batería Ni-MhEspecificaciones Marco de la BSi su afeitadora necesita servicio Pedido de partes de repuestoGarantía Limitada POR UN AÑO Glendale Heights, IL 60139 USA Fabricado en China Limitaciones Y ExclusionesPage Glendale Heights, Illinois 60139 USA Made in China