Bodyline Products International AX-5330 Cuidado Y Mantenimiento, Limpieza con el cepillo

Page 46

2.Ponga la malla exterior en suave contacto con su labio superior o inferior y aféitese mientras estira la piel.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Antes de limpiar la afeitadora, asegúrese que el convertidor de cor- riente alterna esté desconectado de la afeitadora.

Para lavar la afeitadora con agua

1.Para sacar la malla exterior, coloque el interruptor en posición “OFF” y presione al mismo tiempo los botones de

liberación de la malla exterior para sacarla.

2. Poner el interruptor en “ON” y lavar las cuchil- las con agua fría o tibia. Después de lavar las cuchillas, mover al interruptor a “OFF” y secarlas con una toalla o algo similar.

3. Dejar la afeitadora en un lugar aireado para que se seque completamente.

4. Colocar el marco de la malla exterior asegurándolo a la cubierta del cuerpo, cuidando de no tocar la malla exterior.

>Limpiar la cuchilla interior con el cepillo, al menos cada tres (3) lavadas con agua.

Limpieza con el cepillo

1.Antes de limpiar la afeitadora, asegúrese de colocar el interruptor en posición “OFF” y presione al mismo tiempo los botones de liber- ación de la malla exterior para sacar el marco de la malla exterior.

2.Presione con los dedos las dos perillas de liberación de la malla exterior que se encuentran dentro del marco de la malla exterior, y saque el conjunto de la malla exterior.

AXIS AIR 90 ESPANOL

AXIS AIR 91 ESPANOL

Image 46
Contents AIR Model AX-5330Congrats Important Safety Instructions For home use only To arrange for serviceWashable Shaver Shaver shall not be used until it has dried WaterParts of Your Shaver Accessories Brush Mesh travel pouch AC adaptor Bottom viewSlide-and-Lock TMon/off Lite-and-Fade TMLEDs shaver body Socket of the shaver Recharging Your ShaverRegular Recharging Connect the AC adaptor plug into the AC outletOn/off Power reserve indicator LEDs GreenSlide Lite-and Fade TM LEDsRecharge indicator LED Red fade LED Unlit during cordless shaveUsing Your Shaver With the AC Power Supply After rechargingBattery Life HOW to USEAfter use, turn the power switch Rear RizerTMCare and Maintenance Fine modeWashing in water Cleaning with the brush ThoroughlyScrew Cut Rear Panel Side Inner case For Recycling the Ni-Mh BatteryHow to remove the Ni-Mh battery ScrewSpecifications Remove the side and rear panels. See the illustration aOrdering Replacement Parts Operating temperature range 0 C 40 CAccessory Parts Sold Separately If your shaver requires serviceLimitations and Exclusions There are no express warranties except as listed aboveInstructions Importantes Concernant Votre Sécurité Pour limiter les risques d’électrocutionNe jamais débrancher ou brancher le rasoir ayant les mains Age 19. N’utilisez pas le rasoir jusqu’à ce qu’il ait séché Humides ou mouillées Produit à usage ménager uniquementRasoir Lavable Précautions D’EMPLOI DU RasoirSocket Accessories Brosse Étui de voyage Adaptateur CABoîtier arrière Comment Charger LE Rasoir Lame interne vibreur Cadre de la grilleBoîtier avant Recharger le rasoir dans les cas suivantsInterrupteur Située sur la base du rasoirTémoins lumineux indiquant le niveau de puissance Témoin indiquant La chargeTémoin indiquant la charge rouge Après la chargeDébranchez l’adaptateur CA du rasoir Comment Utiliser LE Rasoir Avec UN Adaptateur CADurée DE VIE DE LA BATTERIE/PILE Comment L’UTILISER ChapeauMode FIN Lavage sous l’eau Entretien ET MaintenanceNettoyage avec la brosse Axis AIR 58 Francais Axis AIR 59 Francais Recyclage DE LA BATTERIE/PILE Ni-Mh nickel-cadmium Comment retirer la batterie/pile Ni-MhCaractéristiques Poids 202g Éléments Accessoires Vendus SéparémentService de réparation Garantie Limitée DE 1 ANLimites ET Exclusions ¡Felicitaciones Fabrique en ChineInstrucciones Importantes Para SU Seguridad Axis AIR 72 Espanol Axis AIR 73 Espanol Máquina DE Afeitar Lavable 15. Sólo para uso domésticoPrecauciones AL Usar LA Afeitadora Adaptateur CA Vue de dessous Receptáculo Piezas DE SU AfeitadoraAccesorios Cepillo Caso del recorrido Cubierta posteriorRecargar la afeitadora en los siguientes casos Procedimiento para recargar Luces indicadoras de nivel de carga verdesDespués de recargarse Cómo Usar LA Afeitadora CON EL Convertidor DE Corriente Vida Útil DE LA BateríaModo DE Empleo Muévala hacia arriba. La cuchilla Tire de la piel hacia arribaModo FIN Liberación de la malla exterior para sacarla Cuidado Y MantenimientoPara lavar la afeitadora con agua Limpieza con el cepilloCorrecta Incorrecto Malla exteriorEn el cuerpo CuchillaPara Reciclar LA Batería Ni-Mh Cómo sacar la batería Ni-MhMarco de la B EspecificacionesSi su afeitadora necesita servicio Pedido de partes de repuestoGarantía Limitada POR UN AÑO Limitaciones Y Exclusiones Glendale Heights, IL 60139 USA Fabricado en ChinaPage Glendale Heights, Illinois 60139 USA Made in China