Bodyline Products International AX-5330 instruction manual Mode FIN

Page 28

>Pour raser les parties délicates telles que le menton, soulevez la partie détendue de la peau avec la main et tirez-la vers le haut. Lorsque vous rasez la gorge, levez la tête pour tendre la gorge afin de tirer la partie détendue vers le haut.

3.Pour utiliser la lame tondeuse, faites-la glisser vers le haut. La lame tondeuse vibre proportionnellement à la lame interne.

4.Pour couper les pattes, posez délicatement la lame tondeuse à angle droit sur la peau et déplacez le rasoir doucement vers le bas.

5.Après utilisation, éteignez l’interrupteur et nettoyez le rasoir avec la brosse accessoire. Pour protéger les

lames, assurez-vous de bien replacer le capuchon après le nettoyage.

> Le rasoir peut être utilisé pour le rasage avec du savon ou de la mousse à raser. Après chaque

utilisation avec du savon ou de la mousse à raser, assurez-vous de laver le rasoir à l’eau.

Mode FIN

Ce mode est pratique pour raser les lèvres supérieure et inférieure.

1.Faites glisser le bouton du mode FIN vers le haut en position « FINE ». La grille externe du mode FIN se soulèvera.

2.Placez délicatement la grille externe en contact avec la lèvre supéri- eure ou la lèvre inférieure, et rasez lentement tout en étirant la peau.

Lame derèglage

Bouton delame de règlage

AXIS AIR 54 FRANCAIS

AXIS AIR 55 FRANCAIS

Image 28
Contents AIR Model AX-5330Congrats Important Safety Instructions For home use only To arrange for serviceWashable Shaver Shaver shall not be used until it has dried WaterParts of Your Shaver Accessories Brush Mesh travel pouch AC adaptor Bottom viewSlide-and-Lock TMon/off Lite-and-Fade TMLEDs shaver body Recharging Your Shaver Regular RechargingSocket of the shaver Connect the AC adaptor plug into the AC outletPower reserve indicator LEDs Green SlideOn/off Lite-and Fade TM LEDsRecharge indicator LED Red fade LED Unlit during cordless shaveUsing Your Shaver With the AC Power Supply After rechargingBattery Life HOW to USEAfter use, turn the power switch Rear RizerTMCare and Maintenance Fine modeWashing in water Cleaning with the brush ThoroughlyFor Recycling the Ni-Mh Battery How to remove the Ni-Mh batteryScrew Cut Rear Panel Side Inner case ScrewSpecifications Remove the side and rear panels. See the illustration aOperating temperature range 0 C 40 C Accessory Parts Sold SeparatelyOrdering Replacement Parts If your shaver requires serviceLimitations and Exclusions There are no express warranties except as listed aboveInstructions Importantes Concernant Votre Sécurité Pour limiter les risques d’électrocutionNe jamais débrancher ou brancher le rasoir ayant les mains Humides ou mouillées Produit à usage ménager uniquement Rasoir LavableAge 19. N’utilisez pas le rasoir jusqu’à ce qu’il ait séché Précautions D’EMPLOI DU RasoirSocket Accessories Brosse Étui de voyage Adaptateur CABoîtier arrière Lame interne vibreur Cadre de la grille Boîtier avantComment Charger LE Rasoir Recharger le rasoir dans les cas suivantsSituée sur la base du rasoir Témoins lumineux indiquant le niveau de puissanceInterrupteur Témoin indiquant La chargeTémoin indiquant la charge rouge Après la chargeDébranchez l’adaptateur CA du rasoir Comment Utiliser LE Rasoir Avec UN Adaptateur CADurée DE VIE DE LA BATTERIE/PILE Comment L’UTILISER ChapeauMode FIN Lavage sous l’eau Entretien ET MaintenanceNettoyage avec la brosse Axis AIR 58 Francais Axis AIR 59 Francais Recyclage DE LA BATTERIE/PILE Ni-Mh nickel-cadmium Comment retirer la batterie/pile Ni-MhCaractéristiques Éléments Accessoires Vendus Séparément Service de réparationPoids 202g Garantie Limitée DE 1 ANLimites ET Exclusions ¡Felicitaciones Fabrique en ChineInstrucciones Importantes Para SU Seguridad Axis AIR 72 Espanol Axis AIR 73 Espanol Máquina DE Afeitar Lavable 15. Sólo para uso domésticoPrecauciones AL Usar LA Afeitadora Piezas DE SU Afeitadora Accesorios Cepillo Caso del recorridoAdaptateur CA Vue de dessous Receptáculo Cubierta posteriorRecargar la afeitadora en los siguientes casos Procedimiento para recargar Luces indicadoras de nivel de carga verdesDespués de recargarse Cómo Usar LA Afeitadora CON EL Convertidor DE Corriente Vida Útil DE LA BateríaModo DE Empleo Muévala hacia arriba. La cuchilla Tire de la piel hacia arribaModo FIN Cuidado Y Mantenimiento Para lavar la afeitadora con aguaLiberación de la malla exterior para sacarla Limpieza con el cepilloMalla exterior En el cuerpoCorrecta Incorrecto CuchillaPara Reciclar LA Batería Ni-Mh Cómo sacar la batería Ni-MhMarco de la B EspecificacionesSi su afeitadora necesita servicio Pedido de partes de repuestoGarantía Limitada POR UN AÑO Limitaciones Y Exclusiones Glendale Heights, IL 60139 USA Fabricado en ChinaPage Glendale Heights, Illinois 60139 USA Made in China