Bodyline Products International AX-5330 instruction manual Tire de la piel hacia arriba, Modo FIN

Page 45

cara para mostrar bien la garganta,

y tire de la piel hacia arriba.

3. Para usar la cuchilla de recorte,

muévala hacia arriba. La cuchilla

vibra al mismo tiempo que la cuchilla interior. Para usar la cuchilla

de recorte, súbala. La cuchilla de recorte vibra conjuntamente con la cuchilla interior.

4.Para cortar las patillas, aplique la cuchilla de recorte suavemente contra la piel en un ángulo recto, y mueva la afeitadora hacia abajo.

5.Después de usarla, apague la afeitadora con el interruptor y límpiela con el cepillo provisto como accesorio. Para proteger las cuchillas, asegúrese de colocar la tapa después de limpiarlas.

>La afeitadora puede usarse con jabón o espuma de afeitar. Después de afeitarse con jabón o espuma, asegúrese de lavar bien la afeitadora con agua.

Modo FIN

Esta es la forma más conveniente de afeitarse el labio superior e inferior.

1.Mueva el conmutador FINE hacia arriba para usar el modo “FINE”. La malla exterior para el modo FINE se moverá hacia arriba.

Cuchilla de recorte

Actuador de la cuchilla de recorte

AXIS AIR 88 ESPANOL

AXIS AIR 89 ESPANOL

Image 45
Contents Model AX-5330 AIRCongrats Important Safety Instructions To arrange for service For home use onlyWashable Shaver Water Shaver shall not be used until it has driedAccessories Brush Mesh travel pouch AC adaptor Bottom view Parts of Your ShaverSlide-and-Lock TMon/off Lite-and-Fade TMLEDs shaver body Regular Recharging Recharging Your ShaverSocket of the shaver Connect the AC adaptor plug into the AC outletSlide Power reserve indicator LEDs GreenOn/off Lite-and Fade TM LEDsUnlit during cordless shave Recharge indicator LED Red fade LEDAfter recharging Using Your Shaver With the AC Power SupplyHOW to USE Battery LifeRear RizerTM After use, turn the power switchFine mode Care and MaintenanceWashing in water Thoroughly Cleaning with the brushHow to remove the Ni-Mh battery For Recycling the Ni-Mh BatteryScrew Cut Rear Panel Side Inner case ScrewRemove the side and rear panels. See the illustration a SpecificationsAccessory Parts Sold Separately Operating temperature range 0 C 40 COrdering Replacement Parts If your shaver requires serviceThere are no express warranties except as listed above Limitations and ExclusionsPour limiter les risques d’électrocution Instructions Importantes Concernant Votre SécuritéNe jamais débrancher ou brancher le rasoir ayant les mains Rasoir Lavable Humides ou mouillées Produit à usage ménager uniquementAge 19. N’utilisez pas le rasoir jusqu’à ce qu’il ait séché Précautions D’EMPLOI DU RasoirAccessories Brosse Étui de voyage Adaptateur CA SocketBoîtier arrière Boîtier avant Lame interne vibreur Cadre de la grilleComment Charger LE Rasoir Recharger le rasoir dans les cas suivantsTémoins lumineux indiquant le niveau de puissance Située sur la base du rasoirInterrupteur Témoin indiquant La chargeAprès la charge Témoin indiquant la charge rougeComment Utiliser LE Rasoir Avec UN Adaptateur CA Débranchez l’adaptateur CA du rasoirDurée DE VIE DE LA BATTERIE/PILE Chapeau Comment L’UTILISERMode FIN Entretien ET Maintenance Lavage sous l’eauNettoyage avec la brosse Axis AIR 58 Francais Axis AIR 59 Francais Comment retirer la batterie/pile Ni-Mh Recyclage DE LA BATTERIE/PILE Ni-Mh nickel-cadmiumCaractéristiques Service de réparation Éléments Accessoires Vendus SéparémentPoids 202g Garantie Limitée DE 1 ANLimites ET Exclusions Fabrique en Chine ¡FelicitacionesInstrucciones Importantes Para SU Seguridad Axis AIR 72 Espanol Axis AIR 73 Espanol 15. Sólo para uso doméstico Máquina DE Afeitar LavablePrecauciones AL Usar LA Afeitadora Accesorios Cepillo Caso del recorrido Piezas DE SU AfeitadoraAdaptateur CA Vue de dessous Receptáculo Cubierta posteriorRecargar la afeitadora en los siguientes casos Luces indicadoras de nivel de carga verdes Procedimiento para recargarDespués de recargarse Vida Útil DE LA Batería Cómo Usar LA Afeitadora CON EL Convertidor DE CorrienteModo DE Empleo Tire de la piel hacia arriba Muévala hacia arriba. La cuchillaModo FIN Para lavar la afeitadora con agua Cuidado Y MantenimientoLiberación de la malla exterior para sacarla Limpieza con el cepilloEn el cuerpo Malla exteriorCorrecta Incorrecto CuchillaCómo sacar la batería Ni-Mh Para Reciclar LA Batería Ni-MhEspecificaciones Marco de la BPedido de partes de repuesto Si su afeitadora necesita servicioGarantía Limitada POR UN AÑO Glendale Heights, IL 60139 USA Fabricado en China Limitaciones Y ExclusionesPage Glendale Heights, Illinois 60139 USA Made in China