Bodyline Products International AX-5330 Malla exterior, En el cuerpo, Correcta Incorrecto

Page 47

3.Limpie con el cepillo provisto el interior de la malla exterior, dentro del conjunto de malla exterior; la cuchilla interior y el cuerpo de la afeitadora.

>Para sacar la cuchilla interior, tirar de ella directamente hacia arriba.

>No tocar la porción interior de la cuchilla, ya que tiene filos cortantes.

>No presione con fuerza contra la cuchilla interior. Se podría deformar y no afeitar bien y causar un ruido poco usual.

 

 

4. Después de la limpieza, poner ajustadamente el conjunto de la

 

 

malla exterior en el marco de la malla exterior cuidando de no tocar la

 

 

malla exterior.

 

 

5. Primero, colocar la cuchilla interior en el vibrador. Luego, fijar bien el

 

 

marco de la malla exterior al cuerpo, viendo que quede bien sentado

 

 

en el cuerpo.

 

 

> Si la malla exterior para afeitar en FINE se encuentra en posición

 

 

levantada, presione sus dos extremos suavemente para devolverla a

 

 

su sitio, y luego instalar el marco de la malla exterior.

correcta

incorrecto

> Si se usa la afeitadora con el marco de la malla exterior en la

Cuchilla

 

posición incorrecta en el cuerpo, no afeitará bien y producirá un

 

ruido poco usual.

de recorte

 

 

 

 

 

> No sacar la malla exterior del marco de la malla exterior.

 

 

6. Antes de limpiar la cuchilla de recorte, colocar el interruptor en

AXIS AIR 92 ESPANOL

AXIS AIR 93 ESPANOL

Image 47
Contents Model AX-5330 AIRCongrats Important Safety Instructions Washable Shaver To arrange for serviceFor home use only Water Shaver shall not be used until it has driedSlide-and-Lock TMon/off Lite-and-Fade TMLEDs shaver body Accessories Brush Mesh travel pouch AC adaptor Bottom viewParts of Your Shaver Connect the AC adaptor plug into the AC outlet Recharging Your ShaverRegular Recharging Socket of the shaverLite-and Fade TM LEDs Power reserve indicator LEDs GreenSlide On/offUnlit during cordless shave Recharge indicator LED Red fade LEDAfter recharging Using Your Shaver With the AC Power SupplyHOW to USE Battery LifeRear RizerTM After use, turn the power switchWashing in water Fine modeCare and Maintenance Thoroughly Cleaning with the brushScrew For Recycling the Ni-Mh BatteryHow to remove the Ni-Mh battery Screw Cut Rear Panel Side Inner caseRemove the side and rear panels. See the illustration a SpecificationsIf your shaver requires service Operating temperature range 0 C 40 CAccessory Parts Sold Separately Ordering Replacement PartsThere are no express warranties except as listed above Limitations and ExclusionsPour limiter les risques d’électrocution Instructions Importantes Concernant Votre SécuritéNe jamais débrancher ou brancher le rasoir ayant les mains Précautions D’EMPLOI DU Rasoir Humides ou mouillées Produit à usage ménager uniquementRasoir Lavable Age 19. N’utilisez pas le rasoir jusqu’à ce qu’il ait séchéBoîtier arrière Accessories Brosse Étui de voyage Adaptateur CASocket Recharger le rasoir dans les cas suivants Lame interne vibreur Cadre de la grilleBoîtier avant Comment Charger LE RasoirTémoin indiquant La charge Située sur la base du rasoirTémoins lumineux indiquant le niveau de puissance InterrupteurAprès la charge Témoin indiquant la charge rougeDurée DE VIE DE LA BATTERIE/PILE Comment Utiliser LE Rasoir Avec UN Adaptateur CADébranchez l’adaptateur CA du rasoir Chapeau Comment L’UTILISERMode FIN Nettoyage avec la brosse Entretien ET MaintenanceLavage sous l’eau Axis AIR 58 Francais Axis AIR 59 Francais Comment retirer la batterie/pile Ni-Mh Recyclage DE LA BATTERIE/PILE Ni-Mh nickel-cadmiumCaractéristiques Garantie Limitée DE 1 AN Éléments Accessoires Vendus SéparémentService de réparation Poids 202gLimites ET Exclusions Fabrique en Chine ¡FelicitacionesInstrucciones Importantes Para SU Seguridad Axis AIR 72 Espanol Axis AIR 73 Espanol Precauciones AL Usar LA Afeitadora 15. Sólo para uso domésticoMáquina DE Afeitar Lavable Cubierta posterior Piezas DE SU AfeitadoraAccesorios Cepillo Caso del recorrido Adaptateur CA Vue de dessous ReceptáculoRecargar la afeitadora en los siguientes casos Luces indicadoras de nivel de carga verdes Procedimiento para recargarDespués de recargarse Vida Útil DE LA Batería Cómo Usar LA Afeitadora CON EL Convertidor DE CorrienteModo DE Empleo Modo FIN Tire de la piel hacia arribaMuévala hacia arriba. La cuchilla Limpieza con el cepillo Cuidado Y MantenimientoPara lavar la afeitadora con agua Liberación de la malla exterior para sacarlaCuchilla Malla exteriorEn el cuerpo Correcta IncorrectoCómo sacar la batería Ni-Mh Para Reciclar LA Batería Ni-MhEspecificaciones Marco de la BGarantía Limitada POR UN AÑO Pedido de partes de repuestoSi su afeitadora necesita servicio Glendale Heights, IL 60139 USA Fabricado en China Limitaciones Y ExclusionesPage Glendale Heights, Illinois 60139 USA Made in China