Bodyline Products International AX-5330 Poids 202g, Éléments Accessoires Vendus Séparément

Page 33

>Poids: 202g

>Gamme de températures de fonctionnement: 0° C – 40° C

*Les caractéristiques ci-dessus peuvent faire l’objet de changement sans préavis pour l’amélioration du produit.

ÉLÉMENTS ACCESSOIRES (VENDUS SÉPARÉMENT)

Veuillez contacter Axis/BPI au 1-877-263-9500 pour commander les pièces de rechange de votre rasoir Axis. Veuillez se référer au numéro de la pièce suivant

Il est recommandé de remplacer la grille externe et la lame interne respectivement tous les 1 et 2 ans environ.

AE-2 Cadre des grilles externes et lames internes de rechange pour le modèle AX-5330

>La partie ci-dessus est disponible au détaillant duquel votre rasoir a été acheté.

Service de réparation

Appelez le 1-877-263-9500. Pour garantir un service rapide et efficace, soyez prêt à fournir le numéro du modele ainsi que la date d’achat de votre rasoir.

GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN

Axis/Bodyline Products Inc. (BPI) garanit que ce produit, sauf comme indiqué ci-dessous, est exempt, à compter de la date d’achat, de défauts de matériaux et de fabrication pour une periode d’un an. En cas de défaut de materiaux ou de fabrication, Axis/BPI s’engage à réparer ce produit avec des pièces neuves ou à le remplacer sans frais de votre part dans les condition suivantes:

1. Cette garantie limitée ne s’applique qu’à l’acheteur initial. Vous

AXIS AIR 64 FRANCAIS

AXIS AIR 65 FRANCAIS

Image 33
Contents Model AX-5330 AIRCongrats Important Safety Instructions To arrange for service For home use onlyWashable Shaver Water Shaver shall not be used until it has driedAccessories Brush Mesh travel pouch AC adaptor Bottom view Parts of Your ShaverSlide-and-Lock TMon/off Lite-and-Fade TMLEDs shaver body Regular Recharging Recharging Your ShaverSocket of the shaver Connect the AC adaptor plug into the AC outletSlide Power reserve indicator LEDs GreenOn/off Lite-and Fade TM LEDsUnlit during cordless shave Recharge indicator LED Red fade LEDAfter recharging Using Your Shaver With the AC Power SupplyHOW to USE Battery LifeRear RizerTM After use, turn the power switchFine mode Care and MaintenanceWashing in water Thoroughly Cleaning with the brushHow to remove the Ni-Mh battery For Recycling the Ni-Mh BatteryScrew Cut Rear Panel Side Inner case ScrewRemove the side and rear panels. See the illustration a SpecificationsAccessory Parts Sold Separately Operating temperature range 0 C 40 COrdering Replacement Parts If your shaver requires serviceThere are no express warranties except as listed above Limitations and ExclusionsPour limiter les risques d’électrocution Instructions Importantes Concernant Votre SécuritéNe jamais débrancher ou brancher le rasoir ayant les mains Rasoir Lavable Humides ou mouillées Produit à usage ménager uniquementAge 19. N’utilisez pas le rasoir jusqu’à ce qu’il ait séché Précautions D’EMPLOI DU RasoirAccessories Brosse Étui de voyage Adaptateur CA SocketBoîtier arrière Boîtier avant Lame interne vibreur Cadre de la grilleComment Charger LE Rasoir Recharger le rasoir dans les cas suivantsTémoins lumineux indiquant le niveau de puissance Située sur la base du rasoirInterrupteur Témoin indiquant La chargeAprès la charge Témoin indiquant la charge rougeComment Utiliser LE Rasoir Avec UN Adaptateur CA Débranchez l’adaptateur CA du rasoirDurée DE VIE DE LA BATTERIE/PILE Chapeau Comment L’UTILISERMode FIN Entretien ET Maintenance Lavage sous l’eauNettoyage avec la brosse Axis AIR 58 Francais Axis AIR 59 Francais Comment retirer la batterie/pile Ni-Mh Recyclage DE LA BATTERIE/PILE Ni-Mh nickel-cadmiumCaractéristiques Service de réparation Éléments Accessoires Vendus SéparémentPoids 202g Garantie Limitée DE 1 ANLimites ET Exclusions Fabrique en Chine ¡FelicitacionesInstrucciones Importantes Para SU Seguridad Axis AIR 72 Espanol Axis AIR 73 Espanol 15. Sólo para uso doméstico Máquina DE Afeitar LavablePrecauciones AL Usar LA Afeitadora Accesorios Cepillo Caso del recorrido Piezas DE SU AfeitadoraAdaptateur CA Vue de dessous Receptáculo Cubierta posteriorRecargar la afeitadora en los siguientes casos Luces indicadoras de nivel de carga verdes Procedimiento para recargarDespués de recargarse Vida Útil DE LA Batería Cómo Usar LA Afeitadora CON EL Convertidor DE CorrienteModo DE Empleo Tire de la piel hacia arriba Muévala hacia arriba. La cuchillaModo FIN Para lavar la afeitadora con agua Cuidado Y MantenimientoLiberación de la malla exterior para sacarla Limpieza con el cepilloEn el cuerpo Malla exteriorCorrecta Incorrecto CuchillaCómo sacar la batería Ni-Mh Para Reciclar LA Batería Ni-MhEspecificaciones Marco de la BPedido de partes de repuesto Si su afeitadora necesita servicioGarantía Limitada POR UN AÑO Glendale Heights, IL 60139 USA Fabricado en China Limitaciones Y ExclusionesPage Glendale Heights, Illinois 60139 USA Made in China