Bodyline Products International AX-5330 instruction manual Parts of Your Shaver

Page 6

PARTS OF YOUR SHAVER

Accessories:

>Brush

>Mesh travel pouch

>AC adaptor

AC adaptor

bottom view

low battery LED indicator

shaver back socket

cover

Rear Rizer TM

Axis Flex-FoilTM

Flex-FoilTMhood

Flex-FoilTMhood frame

inner cutters actuator

Flex-FoilTMhood

release button Rear Rizer switch TM

Slide-and-Lock TMon/off

Lite-and-Fade TMLEDs shaver body

AXIS AIR 10 ENGLISH

AXIS AIR 11 ENGLISH

Image 6
Contents AIR Model AX-5330Congrats Important Safety Instructions To arrange for service For home use onlyWashable Shaver Shaver shall not be used until it has dried WaterAccessories Brush Mesh travel pouch AC adaptor Bottom view Parts of Your ShaverSlide-and-Lock TMon/off Lite-and-Fade TMLEDs shaver body Socket of the shaver Recharging Your ShaverRegular Recharging Connect the AC adaptor plug into the AC outletOn/off Power reserve indicator LEDs GreenSlide Lite-and Fade TM LEDsRecharge indicator LED Red fade LED Unlit during cordless shaveUsing Your Shaver With the AC Power Supply After rechargingBattery Life HOW to USEAfter use, turn the power switch Rear RizerTMFine mode Care and MaintenanceWashing in water Cleaning with the brush ThoroughlyScrew Cut Rear Panel Side Inner case For Recycling the Ni-Mh BatteryHow to remove the Ni-Mh battery ScrewSpecifications Remove the side and rear panels. See the illustration aOrdering Replacement Parts Operating temperature range 0 C 40 CAccessory Parts Sold Separately If your shaver requires serviceLimitations and Exclusions There are no express warranties except as listed aboveInstructions Importantes Concernant Votre Sécurité Pour limiter les risques d’électrocutionNe jamais débrancher ou brancher le rasoir ayant les mains Age 19. N’utilisez pas le rasoir jusqu’à ce qu’il ait séché Humides ou mouillées Produit à usage ménager uniquementRasoir Lavable Précautions D’EMPLOI DU RasoirAccessories Brosse Étui de voyage Adaptateur CA SocketBoîtier arrière Comment Charger LE Rasoir Lame interne vibreur Cadre de la grilleBoîtier avant Recharger le rasoir dans les cas suivantsInterrupteur Située sur la base du rasoirTémoins lumineux indiquant le niveau de puissance Témoin indiquant La chargeTémoin indiquant la charge rouge Après la chargeComment Utiliser LE Rasoir Avec UN Adaptateur CA Débranchez l’adaptateur CA du rasoirDurée DE VIE DE LA BATTERIE/PILE Comment L’UTILISER ChapeauMode FIN Entretien ET Maintenance Lavage sous l’eauNettoyage avec la brosse Axis AIR 58 Francais Axis AIR 59 Francais Recyclage DE LA BATTERIE/PILE Ni-Mh nickel-cadmium Comment retirer la batterie/pile Ni-MhCaractéristiques Poids 202g Éléments Accessoires Vendus SéparémentService de réparation Garantie Limitée DE 1 ANLimites ET Exclusions ¡Felicitaciones Fabrique en ChineInstrucciones Importantes Para SU Seguridad Axis AIR 72 Espanol Axis AIR 73 Espanol 15. Sólo para uso doméstico Máquina DE Afeitar LavablePrecauciones AL Usar LA Afeitadora Adaptateur CA Vue de dessous Receptáculo Piezas DE SU AfeitadoraAccesorios Cepillo Caso del recorrido Cubierta posteriorRecargar la afeitadora en los siguientes casos Procedimiento para recargar Luces indicadoras de nivel de carga verdesDespués de recargarse Cómo Usar LA Afeitadora CON EL Convertidor DE Corriente Vida Útil DE LA BateríaModo DE Empleo Tire de la piel hacia arriba Muévala hacia arriba. La cuchillaModo FIN Liberación de la malla exterior para sacarla Cuidado Y MantenimientoPara lavar la afeitadora con agua Limpieza con el cepilloCorrecta Incorrecto Malla exteriorEn el cuerpo CuchillaPara Reciclar LA Batería Ni-Mh Cómo sacar la batería Ni-MhMarco de la B EspecificacionesPedido de partes de repuesto Si su afeitadora necesita servicioGarantía Limitada POR UN AÑO Limitaciones Y Exclusiones Glendale Heights, IL 60139 USA Fabricado en ChinaPage Glendale Heights, Illinois 60139 USA Made in China