Braun LS 5560 manual Porte-charge, Préservez vos batteries

Page 16

Bloc-couteaux : Pour retirer le bloc- couteaux, appuyez dessus puis faites le tourner à 90° (H1). Pour mettre un nouveau bloc-couteaux, insérez-le sur la base prévue à cet effet et faites le tourner à 90° (H2).

Les accessoires (grille, bloc- couteaux…) sont vendus chez les distributeurs et dans les centres de services consommateurs agréés Braun.

Porte-charge

Votre Silk&Soft de Braun est livré avec Porte-charge (9) qui est également très pratique pour laisser le rasoir sécher.

Lorsque vous placez votre appareil dans le porte-charge avec le Accessoire Tondeuse Bikini sur la tête du rasoir, vous pouvez transportez votre rasoir de façon pratique.

Préservez vos batteries

Afin de maintenir votre batterie à sa capacité optimale, le rasoir doit être entièrement déchargé en se rasant tous les 6 mois environ. Rechargez ensuite le rasoir à sa pleine capacité. N’exposez pas votre rasoir à des températures supérieures à 50 °C pendant une période prolongée.

Respect de l’environnement Ce produit contient des batteries rechargeables. Afin de protéger l’environnement, ne jetez jamais l’appareil dans les ordures ménagères à la fin de sa durée de

vie. Remettez-le à votre centre service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.

Voir les spécifications électriques mentionnées sur l’adaptateur basse tension.

Sujet à toute modification sans préavis.

Cet appareil est conforme aux normes Européennes fixées par les Directives 89/336/EEC et la directive Basse Tension 73/23/EEC.

Garantie

Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d‘achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l‘appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie s‘étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate, l’usure normale (par exemple, grille et bloc-couteaux) ainsi que les défauts d’usures qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation de l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.

Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l‘appareil ainsi que l‘attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez

àhttp://www.braun.com/global/contact/ servicepartners/europe.country.html) pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous.

Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.

17

Image 16
Contents Silk&Soft Braun Infolines 00 800 27 28 64 00 800 BrauninfolineB c d Page Deutsch BeschreibungAufladen WichtigBeinrasur mit dem Skin Smoothing Aufsatz RasierenRasieren und Stylen im Achselbereich und in der Bikini-Zone Reinigung So halten Sie Ihren Braun Silk&Soft in BestformGerätehalter Akku-PflegeUmweltschutz GarantieDescription EnglishCharging When you are finished ShavingShaving your legs with the Skin Smoothing attachment Shaving and styling the underarm and bikini areaCleaning Keeping your Braun Silk&Soft in top shapeEnvironmental notice GuaranteeFor UK only Français ChargementRasage Rasage des jambes avec l’accessoire peau douceRasage des zones sensibles les aisselles et le bikini Comment nettoyer l’accessoire douceur NettoyageProlongez la vie de votre rasoir Silk&Soft de Braun Nettoyage de la tête du rasoir avec la brosse D1Porte-charge Préservez vos batteriesEspañol DescripcionProceso de carga ImportanteDepilación Depilando tus piernas con el Accesorio para suavizar la pielLimpieza Limpiando el cabezal de corte con el cepillo de limpieza D1Limpiando el cabezal de corte debajo del agua del grifo D2 Como limpiar y mantener el accesorio para suavizar la pielSoporte cargador GarantíaDescrição PortuguêsSolo para España Carregamento da bateria Depilação por corteLimpeza Após a depilaçãoLimpeza da cabeça de corte com a escova de limpeza D1 Limpeza da cabeça de corte com água corrente D2Como limpar e manter o acessório para suavizar a pele Mantenha a sua depiladora Braun Silk&Soft em óptimo estadoSuporte para o Carregador Italiano DescrizioneGarantia Só para PortugalRicarica UtilizzoPulizia Supporto di ricarica Come mantenere Braun Silk&Soft in perfetta formaMantenere in buone condizioni le batterie ricaricabili Garanzia Nederlands BeschrijvingOpladen BelangrijkUw benen scheren met het huidverzachtende opzetstuk ScherenScheren en stylen van oksels en bikinilijn Schoonmaken Uw Braun Silk&Soft in topconditie houdenOplaad houder Dansk BeskrivelseOpladning VigtigtBarbering Barber dine ben med Skin Smoothing- tilbehøretBarbering og styling af underarme og bikiniområdet Når du er færdigRengøring Hold din Braun Silk&Soft BodyShave i topformRengør barberhovedet med børsten D1 Rengør barberhovedet under rindende vand D2Garanti Lading NorskViktig Rengjøring Barbere bena med Skin Smoothing- tilbehøretBarbering og styling av armhulene og bikinilinjen Når du er ferdigHold din Braun Silk&Soft BodyShave i toppform Beskrivning SvenskaViktigt Rakning LaddningRaka dina ben med Skin Smoothing- tillbehöret Rengöring Håll din Braun Silk&Soft i topptrimLaddningsställ Suomi Laitteen osatLataaminen TärkeääAjaminen Säärien ajaminen Skin Smoothing -lisäosallaKainaloiden ja bikinialueen ajaminen ja muotoilu Kun olet valmisPuhdistaminen Braun Silk&Softin pitäminen huippukunnossaPolski OpisTakuu WażneŁadowanie GolenieCzyszczenie Golenie nóg przy pomocy nasadki wygładzającejPo goleniu Czyszczenie głowicy golarki przy pomocy szczoteczki D1Konserwacja Czyszczenie i konserwacja nasadki wygładzającejUchwyt do ładowania Użytkowanie akumulatorówWarunki gwarancji Český PopisNabíjení UpozorněníHolení nohou s použitím peelingového nástavce HoleníPo skončení holení Čištění Udržení strojku Braun Silk&Soft ve špičkové forměZáruka Nabíjanie SlovenskýUpozornenie Holenie nôh s použitím peelingového nástavca HolenieHolenie a úprava podpazušia a oblasti bikín Čistenie Udržanie strojčeka Braun Silk&Soft v špičkovej formeZáruka Magyar LeírásTöltés FontosLábszőrtelenítés a Skin Smoothing feltéttel BorotválkozásHónalj és a bikini vonal szőrtelenítése és a formázása Tisztítás Hogyan tartsa csúcsformában a Braun Silk&Soft készülékétSzőrtelenítés után Borotva fej tisztítása kefével D1Töltő tartó GaranciaPolnjenje SlovenskiPomembna opozorila Britje nog z nastavkom za glajenje kože BritjePo koncu britja Čiščenje Vzdrževanje brivnika Braun Silk&SoftOhranjanje kapacitete baterij Varovanje okoljaPunjenje HrvatskiVažno Brijanje nogu nastavkom Skin Smoothing BrijanjeBrijanje i friziranje područja pazuha i bikini zone Čišćenje Održavanje vašeg Braun Silk&Sft u vrhunskom stanjuDržač za punjenje Održavanje punjivih baterijaΦόρτιση ΠεριγραφήΠροσοχή Ξύρισμα Ξύρισμα ποδιών με το εξάρτημα για λείο δέρμαΚαθαρισμός Πώς να καθαρίζετε την ξυριστική κεφαλή με το βουρτσάκι D1Βάση Φόρτισης ∂ÁÁ‡ËÛËОписание ПредупреждениеЗарядка бритвы БритьеПо окончании ЧисткаЧистка бреющей головки при помощи щеточки D1 Уход за Вашей бритвой Braun Silk&Soft Чистка бреющей головки под струей воды D2Чехол для зарядки BraunË„Ë̇θÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË ÙËÏ˚ Braun Українська ОписЗарядка ВажливоГоління ніг з насадкою для згладжування шкіри ГолінняГоління та оформлення пахв та області бікіні Чищення Після голінняЧищення бритвеної головки щіткою D1 Чищення бритвеної головки під проточною водою D2Зарядний пристрій Зберігання акумуляторів‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun