Braun LS 5560 manual Ricarica, Utilizzo

Page 26

3Blocco coltelli

4Interruttore acc./spegn.

5Spia di ricarica

6Accessorio esfoliante (da utilizzare solo sulle gambe)

a Striscia esfoliante staccabile b Striscia esfoliante di ricambio c Tasto di rilascio della striscia

7Accessori di regolazione della lunghezza dei peli area bikini (4 mm, 8 mm)

8Cavo speciale

9Supporto di ricarica

Ricarica

La temperatura ottimale per ricaricare il rasoio varia tra i 15 °C e i 35 °C.

Utilizzando il cavo speciale, collegare il rasoio ad una presa elettrica a motore spento.

Durante la prima ricarica, lasciare il rasoio in carica continua per 4 ore. Le ricariche successive richiederanno solo 1 ora.

La spia luminosa (5) indica che il rasoio è sotto carica. Quando le batterie del rasoio sono completamente cariche, la luce verde si spegnerà. Se dovesse riaccendersi significa che il rasoio si sta ricaricando per mantenere le batterie alla massima capacità.

Una ricarica completa prevede fino a 40 minuti di autonomia, ma può variare a seconda del tipo di peli o delle modalità di utilizzo. Un uso frequente dell’accessorio esfoliante (6) riduce il tempo di utilizzo senza filo.

Una volta che il rasoio è completa- mente carico, la batteria si scaricherà attraverso l’utilizzo normale. Succes- sivamente procedere nuovamente ad una ricarica completa. La massima capacità della batteria sarà raggiunta solo dopo qualche ciclo di ricarica.

Grazie alla possibilità del doppio uso, Braun Silk&Soft potrà essere utilizzato

anche con batterie ricaricabili comple- tamente scariche, semplicemente connettendo il cavo speciale ad una presa elettrica.

Il cavo speciale si adatta automatica- mente a qualsiasi voltaggio di rete (da 100 a 240 V).

Utilizzo

Per una pelle luminosa, il sistema Silk&Soft cattura anche i peli difficili, il SoftStrip integrato tende la pelle per assicurare la massima aderenza e la testina oscillante con il regolatore di lunghezza si appoggiano sulla pelle per assicurare una rasatura perfettamente a fondo.

Per una rasatura delicata, il cuscinetto EasyGlide assicura uno scivolamento morbido che riduce le irritazioni.

L’accessorio OptiShave permette una rasatura più a fondo e più confortevole.

Premere e far scorrere l’interruttore per accendere il rasoio. Assicurarsi che il tasto di selezione sia nella posizione «shave».

Per ottenere le massime performance di rasatura, sistemare l’accessorio OptiShave sulla testina rasoio (A). In questo modo si assicura una perfetta aderenza e l’angolazione ottimale in modo che entrambi, la lamina e il regolatore di lunghezza siano a con- tatto con la pelle.

Muovere lentamente l’apparecchio nella direzione opposta a quella dei peli. Adattandosi ai contorni del corpo, il regolatore di lunghezza solleva i peli più lunghi e li taglia. Successivamente la lamina elimina qualsiasi ricrescita.

Se non si usa il rasoio da molto tempo e i peli sono molto lunghi, rimuovere l’accessorio OptiShave per permettere un pre-taglio più veloce (B).

27

Image 26
Contents Silk&Soft Braun Infolines 00 800 27 28 64 00 800 BrauninfolineB c d Page Aufladen DeutschBeschreibung WichtigRasieren und Stylen im Achselbereich und in der Bikini-Zone RasierenBeinrasur mit dem Skin Smoothing Aufsatz Reinigung So halten Sie Ihren Braun Silk&Soft in BestformUmweltschutz GerätehalterAkku-Pflege GarantieCharging EnglishDescription Shaving your legs with the Skin Smoothing attachment When you are finishedShaving Shaving and styling the underarm and bikini areaCleaning Keeping your Braun Silk&Soft in top shapeFor UK only GuaranteeEnvironmental notice Français ChargementRasage des zones sensibles les aisselles et le bikini Rasage des jambes avec l’accessoire peau douceRasage Prolongez la vie de votre rasoir Silk&Soft de Braun Comment nettoyer l’accessoire douceurNettoyage Nettoyage de la tête du rasoir avec la brosse D1Porte-charge Préservez vos batteriesProceso de carga EspañolDescripcion ImportanteDepilación Depilando tus piernas con el Accesorio para suavizar la pielLimpiando el cabezal de corte debajo del agua del grifo D2 LimpiezaLimpiando el cabezal de corte con el cepillo de limpieza D1 Como limpiar y mantener el accesorio para suavizar la pielSoporte cargador GarantíaSolo para España PortuguêsDescrição Carregamento da bateria Depilação por corteLimpeza da cabeça de corte com a escova de limpeza D1 LimpezaApós a depilação Limpeza da cabeça de corte com água corrente D2Suporte para o Carregador Mantenha a sua depiladora Braun Silk&Soft em óptimo estadoComo limpar e manter o acessório para suavizar a pele Garantia ItalianoDescrizione Só para PortugalRicarica UtilizzoPulizia Mantenere in buone condizioni le batterie ricaricabili Come mantenere Braun Silk&Soft in perfetta formaSupporto di ricarica Garanzia Opladen NederlandsBeschrijving BelangrijkScheren en stylen van oksels en bikinilijn ScherenUw benen scheren met het huidverzachtende opzetstuk Schoonmaken Uw Braun Silk&Soft in topconditie houdenOplaad houder Opladning DanskBeskrivelse VigtigtBarbering og styling af underarme og bikiniområdet BarberingBarber dine ben med Skin Smoothing- tilbehøret Når du er færdigRengør barberhovedet med børsten D1 RengøringHold din Braun Silk&Soft BodyShave i topform Rengør barberhovedet under rindende vand D2Garanti Viktig NorskLading Barbering og styling av armhulene og bikinilinjen RengjøringBarbere bena med Skin Smoothing- tilbehøret Når du er ferdigHold din Braun Silk&Soft BodyShave i toppform Viktigt SvenskaBeskrivning Raka dina ben med Skin Smoothing- tillbehöret LaddningRakning Rengöring Håll din Braun Silk&Soft i topptrimLaddningsställ Lataaminen SuomiLaitteen osat TärkeääKainaloiden ja bikinialueen ajaminen ja muotoilu AjaminenSäärien ajaminen Skin Smoothing -lisäosalla Kun olet valmisPuhdistaminen Braun Silk&Softin pitäminen huippukunnossaTakuu PolskiOpis WażneŁadowanie GoleniePo goleniu CzyszczenieGolenie nóg przy pomocy nasadki wygładzającej Czyszczenie głowicy golarki przy pomocy szczoteczki D1Uchwyt do ładowania KonserwacjaCzyszczenie i konserwacja nasadki wygładzającej Użytkowanie akumulatorówWarunki gwarancji Nabíjení ČeskýPopis UpozorněníPo skončení holení HoleníHolení nohou s použitím peelingového nástavce Čištění Udržení strojku Braun Silk&Soft ve špičkové forměZáruka Upozornenie SlovenskýNabíjanie Holenie a úprava podpazušia a oblasti bikín HolenieHolenie nôh s použitím peelingového nástavca Čistenie Udržanie strojčeka Braun Silk&Soft v špičkovej formeZáruka Töltés MagyarLeírás FontosHónalj és a bikini vonal szőrtelenítése és a formázása BorotválkozásLábszőrtelenítés a Skin Smoothing feltéttel Szőrtelenítés után TisztításHogyan tartsa csúcsformában a Braun Silk&Soft készülékét Borotva fej tisztítása kefével D1Töltő tartó GaranciaPomembna opozorila SlovenskiPolnjenje Po koncu britja BritjeBritje nog z nastavkom za glajenje kože Čiščenje Vzdrževanje brivnika Braun Silk&SoftOhranjanje kapacitete baterij Varovanje okoljaVažno HrvatskiPunjenje Brijanje i friziranje područja pazuha i bikini zone BrijanjeBrijanje nogu nastavkom Skin Smoothing Čišćenje Održavanje vašeg Braun Silk&Sft u vrhunskom stanjuDržač za punjenje Održavanje punjivih baterijaΠροσοχή ΠεριγραφήΦόρτιση Ξύρισμα Ξύρισμα ποδιών με το εξάρτημα για λείο δέρμαΚαθαρισμός Πώς να καθαρίζετε την ξυριστική κεφαλή με το βουρτσάκι D1Βάση Φόρτισης ∂ÁÁ‡ËÛËОписание ПредупреждениеЗарядка бритвы БритьеЧистка бреющей головки при помощи щеточки D1 ЧисткаПо окончании Уход за Вашей бритвой Braun Silk&Soft Чистка бреющей головки под струей воды D2Чехол для зарядки BraunË„Ë̇θÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË ÙËÏ˚ Braun Зарядка УкраїнськаОпис ВажливоГоління та оформлення пахв та області бікіні ГолінняГоління ніг з насадкою для згладжування шкіри Чищення бритвеної головки щіткою D1 ЧищенняПісля гоління Чищення бритвеної головки під проточною водою D2Зарядний пристрій Зберігання акумуляторів‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun