Braun LS 5560 manual Warunki gwarancji

Page 52

Produkt ten spe∏nia wymogi dyrektywy EMC 89/336/EEC oraz dyrektywy 73/23 EEC dotyczàcej elektrycznych urzàdzeƒ niskonapi´ciowych.

Warunki gwarancji

1.Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. gwarantuje sprawne działanie sprzętu w okresie 24 miesięcy od daty jego wydania Kupującemu. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie, przez wymieniony przez firmę Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do autoryzowanego punktu serwisowego.

2.Kupujący może wysłać sprzęt do naprawy do najbliżej znajdującego się autoryzowanego punktu serwisowego wymienionego przez firmę Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu.

3.Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w oryginalnym opakowaniu fabrycznym dodatkowo zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają naprawom gwarancyjnym.

4.Niniejsza gwarancja jest ważna z dokumentem zakupu i obowiązuje na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

5.Okres gwarancji przedłuża się o czas od zgłoszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprzętu.

6.Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji,

do wykonania których Kupujący zobowiązany jest we własnym zakresie i na własny koszt.

7.Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane jest na koszt Kupującego według cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie będzie traktowane jako naprawa gwarancyjna.

8.Gwarancją nie są objęte:

a)mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w czasie jego użytkowania lub w czasie dostarczania sprzętu do naprawy;

b)uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:

używania sprzętu do celów innych niż osobisty użytek;

niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, konserwacji, przechowywania lub instalacji;

używania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych;

napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia sprzętu powoduje utratę gwarancji;

przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw nieoryginalnych części zamiennych firmy Braun;

c)części szklane, żarówki oświetlenia;

d)ostrza i folie do golarek oraz

materiały eksploatacyjne.

9.Bez nazwy i modelu sprzętu, daty jego zakupu potwierdzonej pieczątką i podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna jest nieważna.

10.Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.

53

Image 52
Contents Silk&Soft Braun Infolines 00 800 27 28 64 00 800 BrauninfolineB c d Page Deutsch BeschreibungAufladen WichtigBeinrasur mit dem Skin Smoothing Aufsatz RasierenRasieren und Stylen im Achselbereich und in der Bikini-Zone Reinigung So halten Sie Ihren Braun Silk&Soft in BestformGerätehalter Akku-PflegeUmweltschutz GarantieDescription EnglishCharging When you are finished ShavingShaving your legs with the Skin Smoothing attachment Shaving and styling the underarm and bikini areaCleaning Keeping your Braun Silk&Soft in top shapeEnvironmental notice GuaranteeFor UK only Français ChargementRasage Rasage des jambes avec l’accessoire peau douceRasage des zones sensibles les aisselles et le bikini Comment nettoyer l’accessoire douceur NettoyageProlongez la vie de votre rasoir Silk&Soft de Braun Nettoyage de la tête du rasoir avec la brosse D1Porte-charge Préservez vos batteriesEspañol DescripcionProceso de carga ImportanteDepilación Depilando tus piernas con el Accesorio para suavizar la pielLimpieza Limpiando el cabezal de corte con el cepillo de limpieza D1Limpiando el cabezal de corte debajo del agua del grifo D2 Como limpiar y mantener el accesorio para suavizar la pielSoporte cargador GarantíaDescrição PortuguêsSolo para España Carregamento da bateria Depilação por corteLimpeza Após a depilaçãoLimpeza da cabeça de corte com a escova de limpeza D1 Limpeza da cabeça de corte com água corrente D2Como limpar e manter o acessório para suavizar a pele Mantenha a sua depiladora Braun Silk&Soft em óptimo estadoSuporte para o Carregador Italiano DescrizioneGarantia Só para PortugalRicarica UtilizzoPulizia Supporto di ricarica Come mantenere Braun Silk&Soft in perfetta formaMantenere in buone condizioni le batterie ricaricabili Garanzia Nederlands BeschrijvingOpladen BelangrijkUw benen scheren met het huidverzachtende opzetstuk ScherenScheren en stylen van oksels en bikinilijn Schoonmaken Uw Braun Silk&Soft in topconditie houdenOplaad houder Dansk BeskrivelseOpladning VigtigtBarbering Barber dine ben med Skin Smoothing- tilbehøretBarbering og styling af underarme og bikiniområdet Når du er færdigRengøring Hold din Braun Silk&Soft BodyShave i topformRengør barberhovedet med børsten D1 Rengør barberhovedet under rindende vand D2Garanti Lading NorskViktig Rengjøring Barbere bena med Skin Smoothing- tilbehøretBarbering og styling av armhulene og bikinilinjen Når du er ferdigHold din Braun Silk&Soft BodyShave i toppform Beskrivning SvenskaViktigt Rakning LaddningRaka dina ben med Skin Smoothing- tillbehöret Rengöring Håll din Braun Silk&Soft i topptrimLaddningsställ Suomi Laitteen osatLataaminen TärkeääAjaminen Säärien ajaminen Skin Smoothing -lisäosallaKainaloiden ja bikinialueen ajaminen ja muotoilu Kun olet valmisPuhdistaminen Braun Silk&Softin pitäminen huippukunnossaPolski OpisTakuu WażneŁadowanie GolenieCzyszczenie Golenie nóg przy pomocy nasadki wygładzającejPo goleniu Czyszczenie głowicy golarki przy pomocy szczoteczki D1Konserwacja Czyszczenie i konserwacja nasadki wygładzającejUchwyt do ładowania Użytkowanie akumulatorówWarunki gwarancji Český PopisNabíjení UpozorněníHolení nohou s použitím peelingového nástavce HoleníPo skončení holení Čištění Udržení strojku Braun Silk&Soft ve špičkové forměZáruka Nabíjanie SlovenskýUpozornenie Holenie nôh s použitím peelingového nástavca HolenieHolenie a úprava podpazušia a oblasti bikín Čistenie Udržanie strojčeka Braun Silk&Soft v špičkovej formeZáruka Magyar LeírásTöltés FontosLábszőrtelenítés a Skin Smoothing feltéttel BorotválkozásHónalj és a bikini vonal szőrtelenítése és a formázása Tisztítás Hogyan tartsa csúcsformában a Braun Silk&Soft készülékétSzőrtelenítés után Borotva fej tisztítása kefével D1Töltő tartó GaranciaPolnjenje SlovenskiPomembna opozorila Britje nog z nastavkom za glajenje kože BritjePo koncu britja Čiščenje Vzdrževanje brivnika Braun Silk&SoftOhranjanje kapacitete baterij Varovanje okoljaPunjenje HrvatskiVažno Brijanje nogu nastavkom Skin Smoothing BrijanjeBrijanje i friziranje područja pazuha i bikini zone Čišćenje Održavanje vašeg Braun Silk&Sft u vrhunskom stanjuDržač za punjenje Održavanje punjivih baterijaΦόρτιση ΠεριγραφήΠροσοχή Ξύρισμα Ξύρισμα ποδιών με το εξάρτημα για λείο δέρμαΚαθαρισμός Πώς να καθαρίζετε την ξυριστική κεφαλή με το βουρτσάκι D1Βάση Φόρτισης ∂ÁÁ‡ËÛËОписание ПредупреждениеЗарядка бритвы БритьеПо окончании ЧисткаЧистка бреющей головки при помощи щеточки D1 Уход за Вашей бритвой Braun Silk&Soft Чистка бреющей головки под струей воды D2Чехол для зарядки BraunË„Ë̇θÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË ÙËÏ˚ Braun Українська ОписЗарядка ВажливоГоління ніг з насадкою для згладжування шкіри ГолінняГоління та оформлення пахв та області бікіні Чищення Після голінняЧищення бритвеної головки щіткою D1 Чищення бритвеної головки під проточною водою D2Зарядний пристрій Зберігання акумуляторів‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun