Philips HX6950, HX6972/10 manual Cord wrap on sanitizer with integrated charger select models

Page 10

10ENGLISH

Cord wrap on sanitizer with integrated charger (select models)

-If your model includes the sanitizer, you can store excess cord using the

cord wrap feature built into the bottom of the sanitizer.

Sanitizing (select models)

- With the UV sanitizer you can clean your brush head after every use.

Discontinue use of the sanitizer if the UV light bulb remains on when the door is open or if the blue window is broken or missing from the sanitizer. UV light can be harmful to the human eye and skin.This device should be kept out of reach of children at all times.

Unplug the sanitizer and call Consumer Care if the sanitizer gives off smoke or a burning smell while it is operating..

1After brushing, rinse the brush head and shake off excess water.

Do not place the travel cap on the brush head during sanitization.

2 Place your finger in the door recess on top of the sanitizer and pull open the door.

3 Place the brush head on one of the 2 pegs in the sanitizer.

Note: Only clean Sonicare ProResults brush heads in the sanitizer.

Make sure the bristles of the brush head directly face the light bulb.

4 Make sure the sanitizer is plugged into a live outlet of appropriate voltage.

5Close the door and press the green power on/off button once to select the UV clean cycle.

Note:You can only turn on the sanitizer if the door is properly closed.

Note:The sanitizer stops if you open the door during the sanitizing cycle.

Note:The sanitizer cycle runs for 10 minutes and then automatically shuts off.

,The sanitizer is in operation when the blue light glows through the window.

,When the sanitizing cycle is complete, the sanitizer automatically shuts off.

4235.020.3356.1.indd 10

06-04-09 09:32

Image 10
Contents FlexCare+ Indd 06-04-09 Sonicare 900+ series Safeguards IntroductionEnglish Your Sonicare FigAttaching the brush head Getting startedChanging the color code ring Charging your SonicareBrushing instructions Using your SonicareClean Brushing modesFeatures Quadpacer Cord wrap on deluxe charger select modelsCord wrap on sanitizer with integrated charger select models Sanitizing select modelsBrush head CleaningToothbrush handle ChargerUV light bulb ReplacementStorage DisposalRemoving the rechargeable battery Guarantee and serviceWarranty Exclusions Frequently asked questions Precauciones Importantes IntroducciónAdvertencias Médicas Su Sonicare figCómo fijar el cabezal del cepillo Antes de empezarCómo cambiar la arandela de código de color Carga de SonicareInstrucciones de cepillado Uso del SonicarePuede utilizar Sonicare de forma segura en Características Volver a activar la función Quadpacer Recogecable del cargador de lujo en algunos modelosHigienización en algunos modelos Cabezal del cepillo LimpiezaMango del cepillo CargadorSustitución AlmacenamientoLámpara de rayos UV Cómo extraer la batería recargable Cómo deshacerse del aparatoTenga en cuenta que este proceso no es reversible Garantía y servicio Exclusiones DE LA GarantíaPreguntas más frecuentes Mises EN Garde Importantes Mises EN Garde D’ORDRE Médical Votre brosse à dents Sonicare figPréparation Remplacement des anneaux de couleurFixation de la tête de brossage Utilisation de la brosse à dents Sonicare Charge de la brosse à dents SonicareDirectives de brossage Gencives Modes de brossageNettoyage RafraîchirPendant au moins 2 minutes CaractéristiquesDésactivation ou activation de la fonction Easy-start Dents SonicareAssainisseur modèles sélectionnés Nettoyage Manche de la brosse à dentsChargeur Tête de brossageAssainisseur UV modèles sélectionnés Ampoule UV RemplacementRangement Mise au rebutGarantie et services ExclusionsFoire aux questions Le chapitre Caractéristiques Pourquoi le bouton Mode neChapitre «Remplacement» Vous devez peut-être remplacer la tête de brosseIndd 06-04-09 Indd 06-04-09 Indd 06-04-09 For support call 4235.020.3356.1