Philips HX6950, HX6972/10 manual Storage, Replacement, UV light bulb, Disposal

Page 12

12ENGLISH

6Clean the protective screen and the UV light bulb with a damp cloth.

7Reinsert the UV light bulb.

To reinsert the light bulb, align the bottom of the light bulb with the metal clasp and push the bulb into the clasp.

8Reinsert the protective screen.

To reinsert the screen, align the pegs on the screen with the slots on the reflective surface near the UV light bulb. Push the screen straight into the slots on the sanitizer.

Storage

-If you are not going to use the product for an extended period of time, unplug it from the electrical outlet, clean it and store it in a cool and dry place away from direct sunlight.You can use the cord wrap to store the power cord in an organized manner.

Replacement

Brush head

-Replace Sonicare brush heads every 3 months to achieve optimal results.

-Use only compatible Sonicare replacement brush heads.

UV light bulb

-Replacement UV bulbs are available through your Sonicare Consumer Care Center in North America by calling 1-800-682-7664. Outside North America, contact your local Philips Consumer Care Center.

Disposal

-The rechargeable battery inside your Sonicare cannot be replaced, but

is easy to remove for recycling. At the end of product life and prior to disposal, please remove the rechargeable battery from the handle by following the instructions below.

- Do not throw away the appliance or the UV light bulb (bulb contains mercury) with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment.

- If you have any recycling questions, contact your local waste management office.

4235.020.3356.1.indd 12

06-04-09 09:32

Image 12
Contents FlexCare+ Indd 06-04-09 Sonicare 900+ series Safeguards IntroductionEnglish Your Sonicare FigGetting started Changing the color code ringAttaching the brush head Charging your SonicareUsing your Sonicare CleanBrushing instructions Brushing modesFeatures Quadpacer Cord wrap on deluxe charger select modelsCord wrap on sanitizer with integrated charger select models Sanitizing select modelsCleaning Toothbrush handleBrush head ChargerReplacement StorageUV light bulb DisposalRemoving the rechargeable battery Guarantee and serviceWarranty Exclusions Frequently asked questions Precauciones Importantes IntroducciónAdvertencias Médicas Su Sonicare figAntes de empezar Cómo cambiar la arandela de código de colorCómo fijar el cabezal del cepillo Carga de SonicareUso del Sonicare Instrucciones de cepilladoPuede utilizar Sonicare de forma segura en Características Volver a activar la función Quadpacer Recogecable del cargador de lujo en algunos modelosHigienización en algunos modelos Limpieza Mango del cepilloCabezal del cepillo CargadorAlmacenamiento SustituciónLámpara de rayos UV Cómo deshacerse del aparato Cómo extraer la batería recargableTenga en cuenta que este proceso no es reversible Garantía y servicio Exclusiones DE LA GarantíaPreguntas más frecuentes Mises EN Garde Importantes Mises EN Garde D’ORDRE Médical Votre brosse à dents Sonicare figRemplacement des anneaux de couleur PréparationFixation de la tête de brossage Charge de la brosse à dents Sonicare Utilisation de la brosse à dents SonicareDirectives de brossage Modes de brossage NettoyageGencives RafraîchirCaractéristiques Désactivation ou activation de la fonction Easy-startPendant au moins 2 minutes Dents SonicareAssainisseur modèles sélectionnés Nettoyage Manche de la brosse à dentsTête de brossage ChargeurAssainisseur UV modèles sélectionnés Remplacement RangementAmpoule UV Mise au rebutGarantie et services ExclusionsFoire aux questions Pourquoi le bouton Mode ne Chapitre «Remplacement»Le chapitre Caractéristiques Vous devez peut-être remplacer la tête de brosseIndd 06-04-09 Indd 06-04-09 Indd 06-04-09 For support call 4235.020.3356.1