Philips 700 Series manual Den Akku entfernen, Garantie und Kundendienst, Garantieeinschränkungen

Page 21

Deutsch 21

Den Akku entfernen

Bitte beachten Sie, dass dieser Vorgang nicht rückgängig gemacht werden kann.

1Um den Akku komplett zu entladen, nehmen Sie das Handstück aus dem Ladegerät, schalten die Sonicare ein und lassen sie laufen, bis sie zum Stillstand kommt.Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis Sie die Sonicare nicht mehr einschalten können.

2Stecken Sie einen (Standard)-Schraubendreher in den Schlitz an der

Unterseite des Handstücks. Drehen Sie den Schraubendreher gegen den Uhrzeigersinn, um die Bodenabdeckung zu lösen.

3Halten Sie das Handstück kopfüber und drücken Sie den Schaft nach unten, um die internen Komponenten des Handstücks zu lösen.

4Stecken Sie den Schraubendreher neben den Akkuverbindungen unter die Platine und drehen Sie ihn, bis die Verbindungen zerbrechen. Nehmen Sie die Platine heraus und lösen Sie den Akku aus der Plastikhalterung.

Garantie und Kundendienst

Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips Website www.philips.com oder setzen Sie sich mit

einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer

siehe Garantieschrift). Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler.

Garantieeinschränkungen

Die folgenden Geräteteile/Schäden unterliegen nicht den Bedingungen der internationalen Garantie:

-Bürstenköpfe

-Schäden durch Missbrauch, falsche Benutzung, Fahrlässigkeit, Manipulation oder Reparatur durch Unbefugte.

-Normale Abnutzungserscheinungen wie abgeschlagene Stellen, Kratzer,

Abschürfungen,Verfärbungen oder Verblassen.

Image 21
Contents HealthyWhite Page HX6711, HX6730, HX6731, HX6732,HX6780, HX6781, HX6782 Introduction EnglishSonicare Fig Electromagnetic fields EMFGetting started Changing the colour code ringUsing the Sonicare Battery charge indicatorAttaching the brush head Charging the SonicareClean mode Clean and White mode brushing instructionsStandard mode for superior teeth cleaning After you have completed the brushing cycle, you canFeatures Cord wrap facility specific types only Quadpacer select modelsCleaning ReplacementStorage Guarantee and service Removing the rechargeable batteryDisposal To your local Philips dealerFrequently asked questions Guarantee restrictionsGefahr Einführung WichtigWarnhinweis AchtungElektromagnetische Felder Zahnarztpraxis oder Zahnklinik geeignetSonicare Abb VorbereitungenDen Bürstenkopf befestigen Ziehen Sie den Farbring unten am Bürstenkopf abDie Sonicare laden AkkuladestandsanzeigePutzanleitung für den Clean- & White-Modus Die Sonicare-Zahnbürste benutzenPutzanleitung Produktmerkmale Quadpacer nur bestimmte Modelle Und 90 Sekunden jeweils kurz unterbrochenKabelaufwicklung nur bestimmte Gerätetypen Handstück der Zahnbürste ReinigungLadegerät BürstenkopfAufbewahrung ErsatzGarantie und Kundendienst Den Akku entfernenGarantieeinschränkungen Abschürfungen,Verfärbungen oder VerblassenHäufig gestellte Fragen Avertissement FrançaisPour démarrer Champs électromagnétiques CEMChangement de l’anneau de couleur Pour changer l’anneau de couleurFixation de la tête de brosse Charge de votre brosse à dents SonicareTémoin de charge de la batterie Instructions de brossage Utilisation de la brosse à dents SonicareCaractéristiques Fonction Smartimer Quadpacer certains modèlesRange-cordon certains modèles uniquement Nettoyage Situé dans le socle du chargeurManche de la brosse à dents Essuyez la surface du manche à l’aide d’un chiffon humideRemplacement RangementMise au rebut Limites de la garantie Garantie et serviceFoire aux questions Pericolo Introduzione ImportanteAvvertenza AttenzioneSpazzolino Sonicare fig Campi elettromagnetici EMFMessa in funzione Sostituzione della ghiera colorataIndicatore di ricarica della batteria Inserimento della testinaRicarica del Sonicare Modalità d’uso dello spazzolino Sonicare Istruzioni d’usoIstruzioni d’uso in modalità pulizia e sbiancamento Caratteristiche Per attivare la funzione Easy-Start Per disattivare la funzione Easy-StartQuadpacer modelli specifici Sezioni della bocca in modo preciso e accuratoManico dello spazzolino PuliziaCome riporre l’apparecchio SostituzioneSmaltimento Garanzia e assistenza Limitazioni della garanziaDomande frequenti Spegne la luce Funziona? Ricaricatelo per almeno 24 oreProvate a inserire nuovamente o a sostituire la testina Una sensazione di solletico?Gevaar Inleiding BelangrijkWaarschuwing Let opDe Sonicare fig Elektromagnetische velden EMVHet apparaat in gebruik nemen De ring met kleurcode vervangenDe Sonicare opladen De opzetborstel bevestigenOplaadlampje Groen 50-100% Knippert groen minder dan 50%Poetsinstructies voor de Clean & White-modus De Sonicare gebruikenPoetsinstructies Poetsmodi Clean & White-modusSensitive-modus alleen bepaald typen FunctiesSnoerwikkelaar alleen bepaalde typen Quadpacer bepaalde modellenHandvat van tandenborstel SchoonmakenOplader OpzetborstelOpbergen VervangenDe accu verwijderen Garantie en serviceGarantiebeperkingen Veelgestelde vragenNiet? Minimaal 24 uur op Waarom werkt de SonicareAfgesloten wanneer het licht in de badkamer wordt uitgedaan Bevestigd of worden vervangenPage Page Page 4235.020.2527.2