Philips 700 Series manual Introduzione Importante, Pericolo, Avvertenza, Attenzione

Page 33

Italiano 33

Introduzione

Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips. com/welcome.

Importante

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale utente e conservatelo per eventuali riferimenti futuri.

Pericolo

-Tenete il caricabatterie lontano dall’acqua. Non appoggiatelo o riponetelo vicino all’acqua contenuta in vasche, lavandini, ecc. Non immergete il caricabatterie in acqua o in altre sostanze liquide. Dopo la pulizia, accertatevi che il caricabatterie sia completamente asciutto prima di inserirlo nella presa di corrente.

Avvertenza

-Prima di collegare l’apparecchio, verificate che la tensione riportata sulla spina corrisponda alla tensione disponibile.

-Il cavo di alimentazione non può essere sostituito. Nel caso fosse danneggiato, gettate il caricabatterie; sostituitelo esclusivamente con ricambi originali onde evitare situazioni pericolose.

-Se una qualsiasi parte dell’apparecchio risulta danneggiata (testina dello spazzolino, impugnatura e/o caricabatterie), non utilizzatelo.

-L’apparecchio non è costituito da parti riparabili. Se l’apparecchio risulta danneggiato, rivolgetevi al Centro Assistenza Clienti del vostro paese (vedere il capitolo “Garanzia e assistenza”).

-Non utilizzate il caricabatterie in esterno o in prossimità di superfici calde.

-L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi bambini) con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per l’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.

-Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.

Attenzione

-Se nel corso degli ultimi 2 mesi vi siete sottoposti a interventi su denti o gengive, chiedete il parere del vostro dentista prima di utilizzare lo spazzolino.

-Rivolgetevi al vostro dentista nel caso di eccessivo sanguinamento dopo l’uso dell’apparecchio o qualora tale sanguinamento continui per più di una settimana.

-In caso di problemi orali, consultate il medico prima di utilizzare Sonicare.

-Lo spazzolino Sonicare è conforme alle norme di sicurezza in materia di dispositivi elettromagnetici. In caso di portatori di pacemaker o di altro dispositivo impiantato, consultate il vostro medico o il produttore del dispositivo prima dell’uso.

-Questo apparecchio è destinato esclusivamente alla pulizia di denti e gengive. Non utilizzatelo per scopi diversi da quelli previsti. Qualora avvertiate dolore durante l’utilizzo, contattate il vostro medico.

Image 33
Contents HealthyWhite Page HX6711, HX6730, HX6731, HX6732,HX6780, HX6781, HX6782 Introduction EnglishSonicare Fig Electromagnetic fields EMFGetting started Changing the colour code ringUsing the Sonicare Battery charge indicatorAttaching the brush head Charging the SonicareClean mode Clean and White mode brushing instructionsStandard mode for superior teeth cleaning After you have completed the brushing cycle, you canFeatures Cord wrap facility specific types only Quadpacer select modelsCleaning ReplacementStorage Guarantee and service Removing the rechargeable batteryDisposal To your local Philips dealerFrequently asked questions Guarantee restrictionsGefahr Einführung WichtigWarnhinweis AchtungElektromagnetische Felder Zahnarztpraxis oder Zahnklinik geeignetSonicare Abb VorbereitungenDen Bürstenkopf befestigen Ziehen Sie den Farbring unten am Bürstenkopf abDie Sonicare laden AkkuladestandsanzeigePutzanleitung für den Clean- & White-Modus Die Sonicare-Zahnbürste benutzenPutzanleitung Produktmerkmale Quadpacer nur bestimmte Modelle Und 90 Sekunden jeweils kurz unterbrochenKabelaufwicklung nur bestimmte Gerätetypen Handstück der Zahnbürste ReinigungLadegerät BürstenkopfAufbewahrung ErsatzGarantie und Kundendienst Den Akku entfernenGarantieeinschränkungen Abschürfungen,Verfärbungen oder VerblassenHäufig gestellte Fragen Avertissement FrançaisPour démarrer Champs électromagnétiques CEMChangement de l’anneau de couleur Pour changer l’anneau de couleurFixation de la tête de brosse Charge de votre brosse à dents SonicareTémoin de charge de la batterie Instructions de brossage Utilisation de la brosse à dents SonicareCaractéristiques Fonction Smartimer Quadpacer certains modèlesRange-cordon certains modèles uniquement Nettoyage Situé dans le socle du chargeurManche de la brosse à dents Essuyez la surface du manche à l’aide d’un chiffon humide Remplacement Rangement Mise au rebut Limites de la garantie Garantie et serviceFoire aux questions Pericolo Introduzione ImportanteAvvertenza AttenzioneSpazzolino Sonicare fig Campi elettromagnetici EMFMessa in funzione Sostituzione della ghiera colorataIndicatore di ricarica della batteria Inserimento della testinaRicarica del Sonicare Modalità d’uso dello spazzolino Sonicare Istruzioni d’usoIstruzioni d’uso in modalità pulizia e sbiancamento Caratteristiche Per attivare la funzione Easy-Start Per disattivare la funzione Easy-StartQuadpacer modelli specifici Sezioni della bocca in modo preciso e accuratoManico dello spazzolino PuliziaCome riporre l’apparecchio SostituzioneSmaltimento Garanzia e assistenza Limitazioni della garanziaDomande frequenti Spegne la luce Funziona? Ricaricatelo per almeno 24 oreProvate a inserire nuovamente o a sostituire la testina Una sensazione di solletico?Gevaar Inleiding BelangrijkWaarschuwing Let opDe Sonicare fig Elektromagnetische velden EMVHet apparaat in gebruik nemen De ring met kleurcode vervangenDe Sonicare opladen De opzetborstel bevestigenOplaadlampje Groen 50-100% Knippert groen minder dan 50%Poetsinstructies voor de Clean & White-modus De Sonicare gebruikenPoetsinstructies Poetsmodi Clean & White-modusSensitive-modus alleen bepaald typen FunctiesSnoerwikkelaar alleen bepaalde typen Quadpacer bepaalde modellenHandvat van tandenborstel SchoonmakenOplader OpzetborstelOpbergen VervangenDe accu verwijderen Garantie en serviceGarantiebeperkingen Veelgestelde vragenNiet? Minimaal 24 uur op Waarom werkt de SonicareAfgesloten wanneer het licht in de badkamer wordt uitgedaan Bevestigd of worden vervangenPage Page Page 4235.020.2527.2