Philips 700 Series manual Disposal, Removing the rechargeable battery, Guarantee and service

Page 11

English 11

Disposal

-Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment.

-The built-in rechargeable battery contains substances that may pollute the environment. Always remove the battery before you discard and hand in the appliance at an official collection point. Dispose of the battery at an official collection point for batteries. If you have trouble removing the battery, you can also take the appliance to a Philips service centre.The staff of this centre will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way.

Removing the rechargeable battery

Please note that this process is not reversible.

1To deplete the rechargeable battery of any charge, remove the handle from the charger, switch on the Sonicare and let it run until it stops. Repeat this step until you can no longer switch on the Sonicare.

2Insert a flathead (standard) screwdriver into the slot located at the bottom of the handle and turn it anticlockwise to release the bottom cap.

3Hold the handle upside down and push down on the shaft to release the internal components of the handle.

4Insert the screwdriver under the circuit board, next to the battery connections, and twist to break the connections. Remove the circuit board and pry the battery from the plastic carrier.

Guarantee and service

If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer

Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go

to your local Philips dealer.

Image 11
Contents HealthyWhite Page HX6711, HX6730, HX6731, HX6732,HX6780, HX6781, HX6782 Introduction EnglishChanging the colour code ring Electromagnetic fields EMFSonicare Fig Getting startedCharging the Sonicare Battery charge indicatorUsing the Sonicare Attaching the brush headAfter you have completed the brushing cycle, you can Clean and White mode brushing instructionsClean mode Standard mode for superior teeth cleaningFeatures Cord wrap facility specific types only Quadpacer select modelsStorage CleaningReplacement To your local Philips dealer Removing the rechargeable batteryGuarantee and service DisposalFrequently asked questions Guarantee restrictionsAchtung Einführung WichtigGefahr WarnhinweisVorbereitungen Zahnarztpraxis oder Zahnklinik geeignetElektromagnetische Felder Sonicare AbbAkkuladestandsanzeige Ziehen Sie den Farbring unten am Bürstenkopf abDen Bürstenkopf befestigen Die Sonicare ladenPutzanleitung Putzanleitung für den Clean- & White-ModusDie Sonicare-Zahnbürste benutzen Produktmerkmale Kabelaufwicklung nur bestimmte Gerätetypen Quadpacer nur bestimmte ModelleUnd 90 Sekunden jeweils kurz unterbrochen Handstück der Zahnbürste ReinigungErsatz BürstenkopfLadegerät AufbewahrungAbschürfungen,Verfärbungen oder Verblassen Den Akku entfernenGarantie und Kundendienst GarantieeinschränkungenHäufig gestellte Fragen Avertissement FrançaisPour changer l’anneau de couleur Champs électromagnétiques CEMPour démarrer Changement de l’anneau de couleurTémoin de charge de la batterie Fixation de la tête de brosseCharge de votre brosse à dents Sonicare Instructions de brossage Utilisation de la brosse à dents SonicareCaractéristiques Range-cordon certains modèles uniquement Fonction SmartimerQuadpacer certains modèles Essuyez la surface du manche à l’aide d’un chiffon humide Situé dans le socle du chargeurNettoyage Manche de la brosse à dentsMise au rebut RemplacementRangement Limites de la garantie Garantie et serviceFoire aux questions Attenzione Introduzione ImportantePericolo AvvertenzaSostituzione della ghiera colorata Campi elettromagnetici EMFSpazzolino Sonicare fig Messa in funzioneRicarica del Sonicare Indicatore di ricarica della batteriaInserimento della testina Istruzioni d’uso in modalità pulizia e sbiancamento Modalità d’uso dello spazzolino SonicareIstruzioni d’uso Caratteristiche Sezioni della bocca in modo preciso e accurato Per disattivare la funzione Easy-StartPer attivare la funzione Easy-Start Quadpacer modelli specificiManico dello spazzolino PuliziaSmaltimento Come riporre l’apparecchioSostituzione Domande frequenti Garanzia e assistenzaLimitazioni della garanzia Una sensazione di solletico? Funziona? Ricaricatelo per almeno 24 oreSpegne la luce Provate a inserire nuovamente o a sostituire la testinaLet op Inleiding BelangrijkGevaar WaarschuwingDe ring met kleurcode vervangen Elektromagnetische velden EMVDe Sonicare fig Het apparaat in gebruik nemenGroen 50-100% Knippert groen minder dan 50% De opzetborstel bevestigenDe Sonicare opladen OplaadlampjePoetsinstructies Poetsinstructies voor de Clean & White-modusDe Sonicare gebruiken Functies Clean & White-modusPoetsmodi Sensitive-modus alleen bepaald typenSnoerwikkelaar alleen bepaalde typen Quadpacer bepaalde modellenHandvat van tandenborstel SchoonmakenVervangen OpzetborstelOplader OpbergenVeelgestelde vragen Garantie en serviceDe accu verwijderen GarantiebeperkingenBevestigd of worden vervangen Waarom werkt de SonicareNiet? Minimaal 24 uur op Afgesloten wanneer het licht in de badkamer wordt uitgedaanPage Page Page 4235.020.2527.2