Philips 700 Series manual Opzetborstel, Oplader, Opbergen, Vervangen, Het apparaat afdanken

Page 50

50Nederlands

Opzetborstel

1Spoel de borstel en de borstelharen na iedere poetsbeurt onder de

kraan af.

2 Verwijder minimaal één keer per week de opzetborstel van het handvat en spoel het aansluitpunt van de borstel met warm water schoon.

Oplader

1Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de oplader schoonmaakt.

2Veeg het hele oppervlak van de oplader af met een vochtige doek.

Opbergen

-Als u het apparaat langere tijd niet gaat gebruiken, trek dan de stekker uit het stopcontact, maak het apparaat schoon en bewaar het op een koele en droge plaats uit direct zonlicht. U kunt de snoerwikkelaar (alleen bepaalde typen) gebruiken om het netsnoer netjes op te bergen.

-U kunt de opzetborstels opbergen door ze op de pinnen op de achterkant van de oplader te plaatsen.

Vervangen

Opzetborstel

-Vervang de Sonicare-opzetborstels om de 3 maanden voor optimale resultaten.

-Gebruik hiervoor alleen Sonicare ProResults-opzetborstels.

Het apparaat afdanken

-Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met

het normale huisvuil, maar lever het in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier levert u een bijdrage aan een schonere leefomgeving.

-De ingebouwde accu bevat stoffen die schadelijk kunnen zijn voor

het milieu.Verwijder altijd de accu voordat u het apparaat afdankt en inlevert op een door de overheid aangewezen inzamelpunt. Lever de accu in op een officieel inzamelpunt voor batterijen. Als u problemen ondervindt bij het verwijderen van de accu, kunt u met het apparaat ook naar een Philips-servicecentrum gaan. Medewerkers van dit centrum verwijderen dan de accu voor u en zorgen ervoor dat deze op milieuvriendelijke wijze wordt verwerkt.

Image 50
Contents HealthyWhite Page HX6711, HX6730, HX6731, HX6732,HX6780, HX6781, HX6782 English IntroductionGetting started Electromagnetic fields EMFSonicare Fig Changing the colour code ringAttaching the brush head Battery charge indicatorUsing the Sonicare Charging the SonicareStandard mode for superior teeth cleaning Clean and White mode brushing instructionsClean mode After you have completed the brushing cycle, you canFeatures Quadpacer select models Cord wrap facility specific types onlyStorage CleaningReplacement Disposal Removing the rechargeable batteryGuarantee and service To your local Philips dealerGuarantee restrictions Frequently asked questionsWarnhinweis Einführung WichtigGefahr AchtungSonicare Abb Zahnarztpraxis oder Zahnklinik geeignetElektromagnetische Felder VorbereitungenDie Sonicare laden Ziehen Sie den Farbring unten am Bürstenkopf abDen Bürstenkopf befestigen AkkuladestandsanzeigePutzanleitung Putzanleitung für den Clean- & White-ModusDie Sonicare-Zahnbürste benutzen Produktmerkmale Kabelaufwicklung nur bestimmte Gerätetypen Quadpacer nur bestimmte ModelleUnd 90 Sekunden jeweils kurz unterbrochen Reinigung Handstück der ZahnbürsteAufbewahrung BürstenkopfLadegerät ErsatzGarantieeinschränkungen Den Akku entfernenGarantie und Kundendienst Abschürfungen,Verfärbungen oder VerblassenHäufig gestellte Fragen Français AvertissementChangement de l’anneau de couleur Champs électromagnétiques CEMPour démarrer Pour changer l’anneau de couleurTémoin de charge de la batterie Fixation de la tête de brosseCharge de votre brosse à dents Sonicare Utilisation de la brosse à dents Sonicare Instructions de brossageCaractéristiques Range-cordon certains modèles uniquement Fonction SmartimerQuadpacer certains modèles Manche de la brosse à dents Situé dans le socle du chargeurNettoyage Essuyez la surface du manche à l’aide d’un chiffon humideMise au rebut RemplacementRangement Garantie et service Limites de la garantieFoire aux questions Avvertenza Introduzione ImportantePericolo AttenzioneMessa in funzione Campi elettromagnetici EMFSpazzolino Sonicare fig Sostituzione della ghiera colorataRicarica del Sonicare Indicatore di ricarica della batteriaInserimento della testina Istruzioni d’uso in modalità pulizia e sbiancamento Modalità d’uso dello spazzolino SonicareIstruzioni d’uso Caratteristiche Quadpacer modelli specifici Per disattivare la funzione Easy-StartPer attivare la funzione Easy-Start Sezioni della bocca in modo preciso e accuratoPulizia Manico dello spazzolinoSmaltimento Come riporre l’apparecchioSostituzione Domande frequenti Garanzia e assistenzaLimitazioni della garanzia Provate a inserire nuovamente o a sostituire la testina Funziona? Ricaricatelo per almeno 24 oreSpegne la luce Una sensazione di solletico?Waarschuwing Inleiding BelangrijkGevaar Let opHet apparaat in gebruik nemen Elektromagnetische velden EMVDe Sonicare fig De ring met kleurcode vervangenOplaadlampje De opzetborstel bevestigenDe Sonicare opladen Groen 50-100% Knippert groen minder dan 50%Poetsinstructies Poetsinstructies voor de Clean & White-modusDe Sonicare gebruiken Sensitive-modus alleen bepaald typen Clean & White-modus Poetsmodi FunctiesQuadpacer bepaalde modellen Snoerwikkelaar alleen bepaalde typenSchoonmaken Handvat van tandenborstelOpbergen OpzetborstelOplader VervangenGarantiebeperkingen Garantie en serviceDe accu verwijderen Veelgestelde vragenAfgesloten wanneer het licht in de badkamer wordt uitgedaan Waarom werkt de SonicareNiet? Minimaal 24 uur op Bevestigd of worden vervangenPage Page Page 4235.020.2527.2