Philips 700 Series manual HealthyWhite

Page 1

HealthyWhite

700 series

Rechargeable sonic toothbrush

Image 1
Contents HealthyWhite Page HX6711, HX6730, HX6731, HX6732,HX6780, HX6781, HX6782 Introduction EnglishSonicare Fig Electromagnetic fields EMFGetting started Changing the colour code ringUsing the Sonicare Battery charge indicatorAttaching the brush head Charging the SonicareClean mode Clean and White mode brushing instructionsStandard mode for superior teeth cleaning After you have completed the brushing cycle, you canFeatures Cord wrap facility specific types only Quadpacer select modelsReplacement CleaningStorage Guarantee and service Removing the rechargeable batteryDisposal To your local Philips dealerFrequently asked questions Guarantee restrictionsGefahr Einführung WichtigWarnhinweis AchtungElektromagnetische Felder Zahnarztpraxis oder Zahnklinik geeignetSonicare Abb VorbereitungenDen Bürstenkopf befestigen Ziehen Sie den Farbring unten am Bürstenkopf abDie Sonicare laden AkkuladestandsanzeigeDie Sonicare-Zahnbürste benutzen Putzanleitung für den Clean- & White-ModusPutzanleitung Produktmerkmale Und 90 Sekunden jeweils kurz unterbrochen Quadpacer nur bestimmte ModelleKabelaufwicklung nur bestimmte Gerätetypen Handstück der Zahnbürste ReinigungLadegerät BürstenkopfAufbewahrung ErsatzGarantie und Kundendienst Den Akku entfernenGarantieeinschränkungen Abschürfungen,Verfärbungen oder VerblassenHäufig gestellte Fragen Avertissement FrançaisPour démarrer Champs électromagnétiques CEMChangement de l’anneau de couleur Pour changer l’anneau de couleurCharge de votre brosse à dents Sonicare Fixation de la tête de brosseTémoin de charge de la batterie Instructions de brossage Utilisation de la brosse à dents SonicareCaractéristiques Quadpacer certains modèles Fonction SmartimerRange-cordon certains modèles uniquement Nettoyage Situé dans le socle du chargeurManche de la brosse à dents Essuyez la surface du manche à l’aide d’un chiffon humideRangement RemplacementMise au rebut Limites de la garantie Garantie et serviceFoire aux questions Pericolo Introduzione ImportanteAvvertenza AttenzioneSpazzolino Sonicare fig Campi elettromagnetici EMFMessa in funzione Sostituzione della ghiera colorataInserimento della testina Indicatore di ricarica della batteriaRicarica del Sonicare Istruzioni d’uso Modalità d’uso dello spazzolino SonicareIstruzioni d’uso in modalità pulizia e sbiancamento Caratteristiche Per attivare la funzione Easy-Start Per disattivare la funzione Easy-StartQuadpacer modelli specifici Sezioni della bocca in modo preciso e accuratoManico dello spazzolino PuliziaSostituzione Come riporre l’apparecchioSmaltimento Limitazioni della garanzia Garanzia e assistenzaDomande frequenti Spegne la luce Funziona? Ricaricatelo per almeno 24 oreProvate a inserire nuovamente o a sostituire la testina Una sensazione di solletico?Gevaar Inleiding BelangrijkWaarschuwing Let opDe Sonicare fig Elektromagnetische velden EMVHet apparaat in gebruik nemen De ring met kleurcode vervangenDe Sonicare opladen De opzetborstel bevestigenOplaadlampje Groen 50-100% Knippert groen minder dan 50%De Sonicare gebruiken Poetsinstructies voor de Clean & White-modusPoetsinstructies Poetsmodi Clean & White-modusSensitive-modus alleen bepaald typen FunctiesSnoerwikkelaar alleen bepaalde typen Quadpacer bepaalde modellenHandvat van tandenborstel SchoonmakenOplader OpzetborstelOpbergen VervangenDe accu verwijderen Garantie en serviceGarantiebeperkingen Veelgestelde vragenNiet? Minimaal 24 uur op Waarom werkt de SonicareAfgesloten wanneer het licht in de badkamer wordt uitgedaan Bevestigd of worden vervangenPage Page Page 4235.020.2527.2