Philips 700 Series manual Waarom werkt de Sonicare, Niet? Minimaal 24 uur op, De Sonicare gebruik?

Page 52

52 Nederlands

Vraag

Antwoord

 

 

Waarom werkt de Sonicare

Mogelijk moet de Sonicare worden opgeladen. Laad de Sonicare

niet?

minimaal 24 uur op.

 

Mogelijk staat er geen stroom op het stopcontact. Het is mogelijk dat

 

de stroomtoevoer naar stopcontacten in spiegelkastjes boven wastafels

 

of naar stopcontacten voor scheerapparaten in badkamers wordt

 

afgesloten wanneer het licht in de badkamer wordt uitgedaan

 

Mogelijk moet de opzetborstel opnieuw op het apparaat worden

 

bevestigd of worden vervangen.

Waarom kietelt het wanneer ik

De eerste paar keer dat u de Sonicare gebruikt, kunt u een licht

de Sonicare gebruik?

kietelend of prikkelend gevoel ervaren. Dit gevoel verdwijnt wanneer u

 

aan de Sonicare gewend bent geraakt.

De borstel klappert tegen mijn tanden. Wat moet ik doen?

U kunt dit voorkomen door de borstel volgens de instructies vast te houden, d.w.z. met de borstelharen enigszins schuin op de tandvleesrand.

Waarom lijkt de Sonicare minder krachtig te poetsen?

Het lijkt alsof de Sonicare tijdens het poetsen minder krachtig wordt. Hoe kan dat?

Mogelijk moet de Sonicare worden opgeladen.

Mogelijk is de Easy-start-functie ingeschakeld. Schakel de Easy-start- functie uit (zie hoofdstuk ‘Functies’).

Mogelijk moet de opzetborstel worden vervangen.

De tandenborstel staat mogelijk in de Clean & White-poetsmodus. Als dit het geval is, begint de tandenborstel eerst 2 minuten in de Clean- modus en schakelt deze vervolgens gedurende 30 seconden over op de White-modus. Het poetsgeluid en de poetsbewegingen verschillen in deze twee modi.

Heb ik een speciale oplader nodig als ik de Sonicare wil meenemen op reis?

Nee, u hebt geen speciale oplader nodig. De Sonicare-oplader kan wereldwijd worden gebruikt bij voltages tussen 100 en 240V AC en bij 50 of 60 Hz. Alles wat u verder nodig hebt is een eenvoudige stekkeradapter.

Image 52
Contents HealthyWhite Page HX6711, HX6730, HX6731, HX6732,HX6780, HX6781, HX6782 English IntroductionElectromagnetic fields EMF Sonicare FigGetting started Changing the colour code ringBattery charge indicator Using the SonicareAttaching the brush head Charging the SonicareClean and White mode brushing instructions Clean modeStandard mode for superior teeth cleaning After you have completed the brushing cycle, you canFeatures Quadpacer select models Cord wrap facility specific types onlyReplacement CleaningStorage Removing the rechargeable battery Guarantee and serviceDisposal To your local Philips dealerGuarantee restrictions Frequently asked questionsEinführung Wichtig GefahrWarnhinweis AchtungZahnarztpraxis oder Zahnklinik geeignet Elektromagnetische FelderSonicare Abb VorbereitungenZiehen Sie den Farbring unten am Bürstenkopf ab Den Bürstenkopf befestigenDie Sonicare laden AkkuladestandsanzeigeDie Sonicare-Zahnbürste benutzen Putzanleitung für den Clean- & White-ModusPutzanleitung Produktmerkmale Und 90 Sekunden jeweils kurz unterbrochen Quadpacer nur bestimmte ModelleKabelaufwicklung nur bestimmte Gerätetypen Reinigung Handstück der ZahnbürsteBürstenkopf LadegerätAufbewahrung ErsatzDen Akku entfernen Garantie und KundendienstGarantieeinschränkungen Abschürfungen,Verfärbungen oder VerblassenHäufig gestellte Fragen Français AvertissementChamps électromagnétiques CEM Pour démarrerChangement de l’anneau de couleur Pour changer l’anneau de couleurCharge de votre brosse à dents Sonicare Fixation de la tête de brosseTémoin de charge de la batterie Utilisation de la brosse à dents Sonicare Instructions de brossageCaractéristiques Quadpacer certains modèles Fonction SmartimerRange-cordon certains modèles uniquement Situé dans le socle du chargeur NettoyageManche de la brosse à dents Essuyez la surface du manche à l’aide d’un chiffon humideRangement RemplacementMise au rebut Garantie et service Limites de la garantieFoire aux questions Introduzione Importante PericoloAvvertenza AttenzioneCampi elettromagnetici EMF Spazzolino Sonicare figMessa in funzione Sostituzione della ghiera colorataInserimento della testina Indicatore di ricarica della batteriaRicarica del Sonicare Istruzioni d’uso Modalità d’uso dello spazzolino SonicareIstruzioni d’uso in modalità pulizia e sbiancamento Caratteristiche Per disattivare la funzione Easy-Start Per attivare la funzione Easy-StartQuadpacer modelli specifici Sezioni della bocca in modo preciso e accuratoPulizia Manico dello spazzolinoSostituzione Come riporre l’apparecchioSmaltimento Limitazioni della garanzia Garanzia e assistenzaDomande frequenti Funziona? Ricaricatelo per almeno 24 ore Spegne la luceProvate a inserire nuovamente o a sostituire la testina Una sensazione di solletico?Inleiding Belangrijk GevaarWaarschuwing Let opElektromagnetische velden EMV De Sonicare figHet apparaat in gebruik nemen De ring met kleurcode vervangenDe opzetborstel bevestigen De Sonicare opladenOplaadlampje Groen 50-100% Knippert groen minder dan 50%De Sonicare gebruiken Poetsinstructies voor de Clean & White-modusPoetsinstructies Clean & White-modus PoetsmodiSensitive-modus alleen bepaald typen FunctiesQuadpacer bepaalde modellen Snoerwikkelaar alleen bepaalde typenSchoonmaken Handvat van tandenborstelOpzetborstel OpladerOpbergen VervangenGarantie en service De accu verwijderenGarantiebeperkingen Veelgestelde vragenWaarom werkt de Sonicare Niet? Minimaal 24 uur opAfgesloten wanneer het licht in de badkamer wordt uitgedaan Bevestigd of worden vervangenPage Page Page 4235.020.2527.2