Memorex MPH6928 manual Importantes Consideraciones Electricas

Page 47

Color profile: Disabled Composite Default screen

No desconecte ningún equipo en medio de una tormenta eléctrica.

IMPORTANTES CONSIDERACIONES ELECTRICAS

Desconecte los equipos eléctricos cuando sepa que se acerca una tormenta eléctrica. Un rayo pudiera dañar un equipo conectado a su alambrado eléctrico. Este teléfono no es excepción.

La Comision Federal de Comunicaciones Quiere Que Usted Sepa

Que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante de este producto, o la operación del mismo de otra forma que no sea la detallada en esta guía de referencia, pudiera anular su derecho a operar este producto. El equipo no puede ser usado como servicio de teléfono público pagado suministrado por la compañía telefónica. La conexión de servicio a la línea está sujeto a tarifas estatales. (Para mayor información, póngase en contacto con la comisión de utilidad pública del estado, la comisión de servicio público o la comisión de la corporación.)

Alcance

Su nuevo teléfono ha sido diseñado para alcanzar la mayor distancia posible, transmitiendo y recibiendo conforme a las más altas especificaciones estipuladas por la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Este teléfono está preparado para operar a la mayor distancia posible con las condiciones de operación a distancia en dependencia del medio en que se use el teléfono. Muchos factores pueden limitar su alcance y sería imposible especificar todas las variable. La indicación de Alcance Máximo de este teléfono tiene por objeto hacer una comparación con el alcance de otros teléfonos.

Problemas con la Linea Telefonica

La FCC ha otorgado a la compañía telefónica el derecho a desconectar el servicio si su teléfono causa problemas en la línea telefónica. Del mismo modo, la compañía telefónica puede hacer cambios en las instalaciones y los servicios que pudieran afectar la operación de su unidad. Sin embargo, su compañía telefónica debe notificarle por escrito antes de realizar tales acciones, para darle tiempo a tomar las medidas necesarias a fin de continuar el servicio ininterrumpidamente.

Si tiene problemas con su servicio telefónico, debe empezar por desconectar su teléfono para determinar si éste es la causa de su problema. Si determina que su teléfono es la causa, debe dejarlo desconectado hasta corregir el problema.

6

C:...MPH6928 VA Sp om.vp Mon Feb 14 14:15:34 2000

Image 47
Contents Reference Guide Contents Important Safety Instructions Cordless Telephone Privacy Additional Battery Safety PrecautionsWelcome FeaturesIncluded in Your Package TIPFCC Wants You To Know Important Electrical ConsiderationsRadio Interference Modular Jack Installation ConsiderationsHardwired Jack Do not alter the shape of the blades of the polarized plug Adapter Safety FeaturesDESK/TABLETOP Installation Setting the Handset Retainer for Wall Mounting Wall InstallationStandard Wall Plate Mounting Raise the antenna on the base Direct Wall Mounting MPH6928 VA OM.vp Mon Feb 14 152731 Plug the AC adapter into a standard Installing the Handset Battery Pack Low battery indicator Charging the Battery PackCleaning the Battery Contacts Initial battery chargingHandset Earpiece Volume Setting the PULSE/TONE SwitchAdjusting the Ringer and Volume Controls Handset Ringer Tone and VolumePaging Using the page FeatureAutomatic Digital Code Security Listen for the dial tone Making and Receiving CallsPress any button Autotalk CallDisplay is ready for the name to be entered Flash and Call WaitingStoring a Phone Number in Memory Example, if you store a name and number Editing a Phone Number in MemoryErasing a Number from Memory Press SELECT. The following confirmation Using Memory DialingChain Dialing Using Caller IDSetting Up Caller ID Options Screening Your Calls Using Cidcw Caller ID on Call WaitingCalling a Caller ID Number Reviewing Caller ID NumbersStoring a Caller ID Number Into a Memory Location Deleting All Caller ID Numbers Deleting a Caller ID NumberUsing the Tone Feature Using RedialTraveling OUT-OF-RANGE Selecting a Different ChannelQuick Reference Chart Page N D S E T N E R a LS E Memorex Page Before you read anything else, please observe the following PrecautionsControls and Functions Guía DE Referencia Indice IndiceImportantes Instrucciones DE Seguridad Carácter Privado del Teléfono Sin Cordón Medidas de Precaución Adicionales para la BateríaCaracteristicas BienvenidoLO QUE Esta Incluido EN SU Envase Importantes Consideraciones Electricas Interferencia de Radio Hay dos tipos de tomas telefónicas Jack ModularJack de Alambrado Directo Conexion de los alambres telefónicos Caracteristicas DE Seguridad DEL AdaptadorConecte el otro extremo del cable Instalacion EN UNA Mesa O BuroLengüeta quede arriba Instalación EN LA ParedDe 120 voltios de corriente alterna en la pared Saque la antena y colóquela en posición verticalDeslice el enganche del microteléfono de nuevo en la base Instalación Standard en la ParedMPH6928 VA Sp om.vp Mon Feb 14 141543 Instalación Directa en la Pared MPH6928 VA Sp om.vp Mon Feb 14 141545 MPH6928 VA Sp om.vp Mon Feb 14 141546 Instalacion DE LA Batería EN EL Microteléfono Para Limpiar LOS Contactos DE LA Batería Para Cargar LA BateríaCarga Inicial de la Batería Indicador de que la Batería está DescargadaFijando EL Tipo DE Llamada TONO/PULSO Ajustando LOS Controles DE Timbre Y VolumenVolumen y Tono del Timbre del Microteléfono Volumen del Auricular del MicroteléfonoCódigo Digital Automático DE Seguridad USO DE LA CaracterísticaHaciendo Y Recibiendo Llamadass Aparecerá y un cursor indicará que aguarda Por un número Botón DE Flash Para LAS Llamadas EN EsperaGuardando UN Número DE Teléfono EN LA Memoria Cambiando UN Número DE Teléfono EN LA Memoria Quitando UN Numero DE Teléfono DE LA Memoria Llamando a UN Número Guardado EN LA Memoria Estableciendo las Opciones de Identificación de Llamadas Llamada CON Número AdicionalUsando EL Identificador DE Llamadas En Espera mientras esté hablando por Revisando Sus LlamadasTecla Caller ID. La pantalla aparecerá así Cuando escuche el tono de LlamadasLlamando a un Número del Identificador de Llamadas Revisando los Números de Identificación de LlamadasLa tecla Select y en la pantalla aparecerá Por el del Identificador de Llamadas, oprimaDespués de borrar todos los números Quitando un Número del Identificador de LlamadasSi usted llama con la modalidad Borrando Todos los Números del Identificador de LlamadasUsando EL Botón Para Repetir Llamadas Usando EL Dispositivo DE TonoCuando SE Excede EL Alcance DEL Telefono Seleccionando Otro CanalLa pared Asegúrese de que el adaptador deCorriente alterna esté bien conectado En la base y en el tomacorriente deHoras La batería de níquel-cadmio puedeTener poca carga. Cargue la batería En la unidad de base duranteC RO T E L E F O no N E R a L E S1999, Memorex es una marca registrada con Memorex Telex N.V MemorexPage ¡PRECAUCION Controles Y Funciones