Memorex MPH6928 manual Botón DE Flash Para LAS Llamadas EN Espera

Page 63

Color profile: Disabled Composite Default screen

Cada vez que use el menú de la pantalla deberá oprimir una tecla durante 20 segundos o el teléfono regresará a compás de espera. También puede oprimer la tecla MEM para cambiar el menú.

El menú consiste en de letras, símbolos y números.

BOTÓN DE “FLASH” PARA LAS LLAMADAS EN ESPERA

Si usted tiene servicio de “llamadas en espera” y escucha el sonido de que tiene una llamada mientras está hablando, oprima la tecla FLASH para aceptar la nueva llamada. Tras una breve pausa, escuchará la voz de la otra persona que le llama. Para seguir hablando con la persona original, vuelva a oprimir FLASH.

GUARDANDO UN NÚMERO DE TELÉFONO EN LA MEMORIA

1)

Levante el microteléfono de la base.

 

2)

Oprima y retenga la tecla MEM durante dos

 

 

 

Memory Store

 

segundos. En la pantalla aparecerá lo siguiente:

1>

 

 

 

2

 

 

 

 

 

3)Use las teclas y o los números del teclado para escoger el lugar de la memoria donde le gustaría guardar un número.

4) Oprima SELECT. En la pantalla aparecerá y un

 

Store Name

cursor indicará en la pantalla que está lista

para guardar un nombre.

 

 

 

5)Use las teclas y para mover el menú hacia arriba o hacia abajo. Use las teclas < y > para mover el cursor hasta el lugar deseado y entrar el nombre.

6)Si comete un error, oprima DELETE para borrar lo último que entró. Si retiene la tecla DELETE, borrará la línea completa.

7) Oprima SELECT de nuevo. En la pantalla

 

Store Number

aparecerá y un cursor indicará que aguarda

por un número.

 

 

 

El botón de pausa equivale a un dígito. Cuando se oprime PAUSE más de una vez se aumenta el tiempo de pausa entre dos números.

8) Entre el número telefónico usando el teclado del microteléfono.

Cuando se entran números, oprima PAUSE para entrar una pausa en la secuencia de llamada. La pantalla muestra una P. La pausa es útil para las llamadas de larga distancia, las llamadas con tarjetas de crédito o secuencias que requieren una pausa entre dos dígitos.

22

C:...MPH6928 VA Sp om.vp Mon Feb 14 14:15:53 2000

Image 63
Contents Reference Guide Contents Important Safety Instructions Cordless Telephone Privacy Additional Battery Safety PrecautionsWelcome FeaturesIncluded in Your Package TIPFCC Wants You To Know Important Electrical ConsiderationsRadio Interference Installation Considerations Hardwired JackModular Jack Do not alter the shape of the blades of the polarized plug Adapter Safety FeaturesDESK/TABLETOP Installation Setting the Handset Retainer for Wall Mounting Wall InstallationStandard Wall Plate Mounting Raise the antenna on the base Direct Wall Mounting MPH6928 VA OM.vp Mon Feb 14 152731 Plug the AC adapter into a standard Installing the Handset Battery Pack Low battery indicator Charging the Battery PackCleaning the Battery Contacts Initial battery chargingHandset Earpiece Volume Setting the PULSE/TONE SwitchAdjusting the Ringer and Volume Controls Handset Ringer Tone and VolumeUsing the page Feature Automatic Digital Code SecurityPaging Listen for the dial tone Making and Receiving CallsPress any button Autotalk CallFlash and Call Waiting Storing a Phone Number in MemoryDisplay is ready for the name to be entered Example, if you store a name and number Editing a Phone Number in MemoryErasing a Number from Memory Press SELECT. The following confirmation Using Memory DialingUsing Caller ID Setting Up Caller ID OptionsChain Dialing Screening Your Calls Using Cidcw Caller ID on Call WaitingCalling a Caller ID Number Reviewing Caller ID NumbersStoring a Caller ID Number Into a Memory Location Deleting All Caller ID Numbers Deleting a Caller ID NumberUsing the Tone Feature Using RedialTraveling OUT-OF-RANGE Selecting a Different ChannelQuick Reference Chart Page N E R a L S EN D S E T Memorex Page Before you read anything else, please observe the following PrecautionsControls and Functions Guía DE Referencia Indice IndiceImportantes Instrucciones DE Seguridad Carácter Privado del Teléfono Sin Cordón Medidas de Precaución Adicionales para la BateríaCaracteristicas BienvenidoLO QUE Esta Incluido EN SU Envase Importantes Consideraciones Electricas Interferencia de Radio Jack Modular Jack de Alambrado DirectoHay dos tipos de tomas telefónicas Conexion de los alambres telefónicos Caracteristicas DE Seguridad DEL AdaptadorConecte el otro extremo del cable Instalacion EN UNA Mesa O BuroLengüeta quede arriba Instalación EN LA ParedDe 120 voltios de corriente alterna en la pared Saque la antena y colóquela en posición verticalDeslice el enganche del microteléfono de nuevo en la base Instalación Standard en la ParedMPH6928 VA Sp om.vp Mon Feb 14 141543 Instalación Directa en la Pared MPH6928 VA Sp om.vp Mon Feb 14 141545 MPH6928 VA Sp om.vp Mon Feb 14 141546 Instalacion DE LA Batería EN EL Microteléfono Para Limpiar LOS Contactos DE LA Batería Para Cargar LA BateríaCarga Inicial de la Batería Indicador de que la Batería está DescargadaFijando EL Tipo DE Llamada TONO/PULSO Ajustando LOS Controles DE Timbre Y VolumenVolumen y Tono del Timbre del Microteléfono Volumen del Auricular del MicroteléfonoCódigo Digital Automático DE Seguridad USO DE LA CaracterísticaHaciendo Y Recibiendo Llamadass Botón DE Flash Para LAS Llamadas EN Espera Guardando UN Número DE Teléfono EN LA MemoriaAparecerá y un cursor indicará que aguarda Por un número Cambiando UN Número DE Teléfono EN LA Memoria Quitando UN Numero DE Teléfono DE LA Memoria Llamando a UN Número Guardado EN LA Memoria Llamada CON Número Adicional Usando EL Identificador DE LlamadasEstableciendo las Opciones de Identificación de Llamadas En Espera mientras esté hablando por Revisando Sus LlamadasTecla Caller ID. La pantalla aparecerá así Cuando escuche el tono de LlamadasLlamando a un Número del Identificador de Llamadas Revisando los Números de Identificación de LlamadasLa tecla Select y en la pantalla aparecerá Por el del Identificador de Llamadas, oprimaDespués de borrar todos los números Quitando un Número del Identificador de LlamadasSi usted llama con la modalidad Borrando Todos los Números del Identificador de LlamadasUsando EL Botón Para Repetir Llamadas Usando EL Dispositivo DE TonoCuando SE Excede EL Alcance DEL Telefono Seleccionando Otro CanalLa pared Asegúrese de que el adaptador deCorriente alterna esté bien conectado En la base y en el tomacorriente deHoras La batería de níquel-cadmio puedeTener poca carga. Cargue la batería En la unidad de base duranteC RO T E L E F O no N E R a L E S1999, Memorex es una marca registrada con Memorex Telex N.V MemorexPage ¡PRECAUCION Controles Y Funciones