Memorex MPH6928 manual Interferencia de Radio

Page 48

Color profile: Disabled

Composite Default screen

Interferencia de Radio

Las interferencias de radio pueden, ocasionalmente, ocasionar ruidos en su microteléfono sin cordón o en la base del mismo. Esta interferencia puede ser causada por una fuente externa, como un televisor, el refrigerador, una aspiradora de polvo, una bombilla de luz fluorescente o una tormeta eléctrica. ESO NO SIGNIFICA QUE SU TELEFONO ESTE DEFECTUOSO. Si los ruidos prosiguieran y resultaran enojosos, recorra su casa para determinar qué aparato eléctrico está causando el problema. Es aconsejable también que la base no esté conectada a un circuito al que esté conectado también un aparato importante, pues éste puede ser fuente de interferencia. Asegúrese de que la antena esté en posición vertical.

En el improbable evento de que escuche regularmente voces o conversaciones ajenas en su teléfono, lo más probable es que esté recibiendo señales de radio de otro teléfono sin cordón. Si no puede eliminar este tipo de interferencia, tendrá que cambiar para otro canal.

Finalmente, debemos señalar que algunos teléfonos sin cordón operan a frecuencia que pudieran interferir en aparatos de televisión o videocinta cercanos. Para reducir al mínimo o evitar del todo esa interferencia, la base del teléfono sin cordón no debe estar cercana o arriba de un aparato de televisión o videocinta. Si se produjera esa interferencia, bastaría con alejar el teléfono del televisor o el aparato de videocinta para reducir o eliminar por completo la interferencia.

Mas de un Telefono Inalambrico

Si quiere usar más de un teléfono inalambrico en su casa, éstos deben operar a diferentes canales. Oprima la tecla del canal para seleccionar el que le permita la comunicación más clara.

7

C:...MPH6928 VA Sp om.vp Mon Feb 14 14:15:34 2000

Image 48
Contents Reference Guide Contents Important Safety Instructions Additional Battery Safety Precautions Cordless Telephone PrivacyFeatures WelcomeTIP Included in Your PackageImportant Electrical Considerations FCC Wants You To KnowRadio Interference Installation Considerations Hardwired JackModular Jack Adapter Safety Features Do not alter the shape of the blades of the polarized plugDESK/TABLETOP Installation Wall Installation Setting the Handset Retainer for Wall MountingStandard Wall Plate Mounting Raise the antenna on the base Direct Wall Mounting MPH6928 VA OM.vp Mon Feb 14 152731 Plug the AC adapter into a standard Installing the Handset Battery Pack Charging the Battery Pack Cleaning the Battery ContactsInitial battery charging Low battery indicatorSetting the PULSE/TONE Switch Adjusting the Ringer and Volume ControlsHandset Ringer Tone and Volume Handset Earpiece VolumeUsing the page Feature Automatic Digital Code SecurityPaging Making and Receiving Calls Press any button AutotalkCall Listen for the dial toneFlash and Call Waiting Storing a Phone Number in MemoryDisplay is ready for the name to be entered Editing a Phone Number in Memory Example, if you store a name and numberErasing a Number from Memory Using Memory Dialing Press SELECT. The following confirmationUsing Caller ID Setting Up Caller ID OptionsChain Dialing Using Cidcw Caller ID on Call Waiting Screening Your CallsReviewing Caller ID Numbers Calling a Caller ID NumberStoring a Caller ID Number Into a Memory Location Deleting a Caller ID Number Deleting All Caller ID NumbersUsing Redial Using the Tone FeatureSelecting a Different Channel Traveling OUT-OF-RANGEQuick Reference Chart Page N E R a L S EN D S E T Memorex Page Precautions Before you read anything else, please observe the followingControls and Functions Guía DE Referencia Indice IndiceImportantes Instrucciones DE Seguridad Medidas de Precaución Adicionales para la Batería Carácter Privado del Teléfono Sin CordónBienvenido CaracteristicasLO QUE Esta Incluido EN SU Envase Importantes Consideraciones Electricas Interferencia de Radio Jack Modular Jack de Alambrado DirectoHay dos tipos de tomas telefónicas Caracteristicas DE Seguridad DEL Adaptador Conexion de los alambres telefónicosInstalacion EN UNA Mesa O Buro Conecte el otro extremo del cableInstalación EN LA Pared De 120 voltios de corriente alterna en la paredSaque la antena y colóquela en posición vertical Lengüeta quede arribaInstalación Standard en la Pared Deslice el enganche del microteléfono de nuevo en la baseMPH6928 VA Sp om.vp Mon Feb 14 141543 Instalación Directa en la Pared MPH6928 VA Sp om.vp Mon Feb 14 141545 MPH6928 VA Sp om.vp Mon Feb 14 141546 Instalacion DE LA Batería EN EL Microteléfono Para Cargar LA Batería Carga Inicial de la BateríaIndicador de que la Batería está Descargada Para Limpiar LOS Contactos DE LA BateríaAjustando LOS Controles DE Timbre Y Volumen Volumen y Tono del Timbre del MicroteléfonoVolumen del Auricular del Microteléfono Fijando EL Tipo DE Llamada TONO/PULSOUSO DE LA Característica Código Digital Automático DE SeguridadHaciendo Y Recibiendo Llamadass Botón DE Flash Para LAS Llamadas EN Espera Guardando UN Número DE Teléfono EN LA MemoriaAparecerá y un cursor indicará que aguarda Por un número Cambiando UN Número DE Teléfono EN LA Memoria Quitando UN Numero DE Teléfono DE LA Memoria Llamando a UN Número Guardado EN LA Memoria Llamada CON Número Adicional Usando EL Identificador DE LlamadasEstableciendo las Opciones de Identificación de Llamadas Revisando Sus Llamadas Tecla Caller ID. La pantalla aparecerá asíCuando escuche el tono de Llamadas En Espera mientras esté hablando porRevisando los Números de Identificación de Llamadas Llamando a un Número del Identificador de LlamadasPor el del Identificador de Llamadas, oprima La tecla Select y en la pantalla apareceráQuitando un Número del Identificador de Llamadas Después de borrar todos los númerosBorrando Todos los Números del Identificador de Llamadas Usando EL Botón Para Repetir LlamadasUsando EL Dispositivo DE Tono Si usted llama con la modalidadSeleccionando Otro Canal Cuando SE Excede EL Alcance DEL TelefonoAsegúrese de que el adaptador de Corriente alterna esté bien conectadoEn la base y en el tomacorriente de La paredLa batería de níquel-cadmio puede Tener poca carga. Cargue la bateríaEn la unidad de base durante HorasN E R a L E S C RO T E L E F O noMemorex 1999, Memorex es una marca registrada con Memorex Telex N.VPage ¡PRECAUCION Controles Y Funciones