Memorex MPH6928 manual Instalación Standard en la Pared

Page 53

Color profile: Disabled Composite Default screen

!

NO use un tomacorriente controlado por un interruptor en la pared.

!

Antes de conectar el otro extremo del cable telefónico en el jack modular de la pared, cargue la

batería (vea la sección sobre cómo cargar la batería).

12

3)Deslice el enganche del microteléfono de nuevo en la base.

Instalación Standard en la Pared

Este teléfono puede ser instalado en cualquier placa standard AT&T o GTE.

1) Conecte el adaptador de Corriente alterna en el jack de entrada de corriente directa situado en la parte posterior de la base, y ajuste después el cable del adaptador de corriente alterna a lo largo de la moldura izquierda.

2) Conecte el cable telefónico corto en el jack de la línea telefónica TEL LINE de la base, y ajuste después el cable telefónico a lo largo de la moldura derecha.

C:...MPH6928 VA Sp om.vp Mon Feb 14 14:15:41 2000

Image 53
Contents Reference Guide Contents Important Safety Instructions Cordless Telephone Privacy Additional Battery Safety PrecautionsWelcome FeaturesIncluded in Your Package TIPFCC Wants You To Know Important Electrical ConsiderationsRadio Interference Modular Jack Installation ConsiderationsHardwired Jack Do not alter the shape of the blades of the polarized plug Adapter Safety FeaturesDESK/TABLETOP Installation Setting the Handset Retainer for Wall Mounting Wall InstallationStandard Wall Plate Mounting Raise the antenna on the base Direct Wall Mounting MPH6928 VA OM.vp Mon Feb 14 152731 Plug the AC adapter into a standard Installing the Handset Battery Pack Cleaning the Battery Contacts Charging the Battery PackInitial battery charging Low battery indicatorAdjusting the Ringer and Volume Controls Setting the PULSE/TONE SwitchHandset Ringer Tone and Volume Handset Earpiece VolumePaging Using the page FeatureAutomatic Digital Code Security Press any button Autotalk Making and Receiving CallsCall Listen for the dial toneDisplay is ready for the name to be entered Flash and Call WaitingStoring a Phone Number in Memory Example, if you store a name and number Editing a Phone Number in MemoryErasing a Number from Memory Press SELECT. The following confirmation Using Memory DialingChain Dialing Using Caller IDSetting Up Caller ID Options Screening Your Calls Using Cidcw Caller ID on Call WaitingCalling a Caller ID Number Reviewing Caller ID NumbersStoring a Caller ID Number Into a Memory Location Deleting All Caller ID Numbers Deleting a Caller ID NumberUsing the Tone Feature Using RedialTraveling OUT-OF-RANGE Selecting a Different ChannelQuick Reference Chart Page N D S E T N E R a LS E Memorex Page Before you read anything else, please observe the following PrecautionsControls and Functions Guía DE Referencia Indice IndiceImportantes Instrucciones DE Seguridad Carácter Privado del Teléfono Sin Cordón Medidas de Precaución Adicionales para la BateríaCaracteristicas BienvenidoLO QUE Esta Incluido EN SU Envase Importantes Consideraciones Electricas Interferencia de Radio Hay dos tipos de tomas telefónicas Jack ModularJack de Alambrado Directo Conexion de los alambres telefónicos Caracteristicas DE Seguridad DEL AdaptadorConecte el otro extremo del cable Instalacion EN UNA Mesa O BuroDe 120 voltios de corriente alterna en la pared Instalación EN LA ParedSaque la antena y colóquela en posición vertical Lengüeta quede arribaDeslice el enganche del microteléfono de nuevo en la base Instalación Standard en la ParedMPH6928 VA Sp om.vp Mon Feb 14 141543 Instalación Directa en la Pared MPH6928 VA Sp om.vp Mon Feb 14 141545 MPH6928 VA Sp om.vp Mon Feb 14 141546 Instalacion DE LA Batería EN EL Microteléfono Carga Inicial de la Batería Para Cargar LA BateríaIndicador de que la Batería está Descargada Para Limpiar LOS Contactos DE LA BateríaVolumen y Tono del Timbre del Microteléfono Ajustando LOS Controles DE Timbre Y VolumenVolumen del Auricular del Microteléfono Fijando EL Tipo DE Llamada TONO/PULSOCódigo Digital Automático DE Seguridad USO DE LA CaracterísticaHaciendo Y Recibiendo Llamadass Aparecerá y un cursor indicará que aguarda Por un número Botón DE Flash Para LAS Llamadas EN EsperaGuardando UN Número DE Teléfono EN LA Memoria Cambiando UN Número DE Teléfono EN LA Memoria Quitando UN Numero DE Teléfono DE LA Memoria Llamando a UN Número Guardado EN LA Memoria Estableciendo las Opciones de Identificación de Llamadas Llamada CON Número AdicionalUsando EL Identificador DE Llamadas Tecla Caller ID. La pantalla aparecerá así Revisando Sus LlamadasCuando escuche el tono de Llamadas En Espera mientras esté hablando porLlamando a un Número del Identificador de Llamadas Revisando los Números de Identificación de LlamadasLa tecla Select y en la pantalla aparecerá Por el del Identificador de Llamadas, oprimaDespués de borrar todos los números Quitando un Número del Identificador de LlamadasUsando EL Botón Para Repetir Llamadas Borrando Todos los Números del Identificador de LlamadasUsando EL Dispositivo DE Tono Si usted llama con la modalidadCuando SE Excede EL Alcance DEL Telefono Seleccionando Otro CanalCorriente alterna esté bien conectado Asegúrese de que el adaptador deEn la base y en el tomacorriente de La paredTener poca carga. Cargue la batería La batería de níquel-cadmio puedeEn la unidad de base durante HorasC RO T E L E F O no N E R a L E S1999, Memorex es una marca registrada con Memorex Telex N.V MemorexPage ¡PRECAUCION Controles Y Funciones