Profoon Telecommunicatie TX-117 manual Tarjeta DE Garantía, Cómo Actuar

Page 41

TARJETA DE GARANTÍA

Usted tiene una garantía de 24 MESES desde la fecha de compra de este TX-117. Durante este periodo garantizamos la reparación gratis de defectos de materiales y defectos de construcción, a la discreción de los importadores. Sólo es posible exigir la garantía cuando se adjunta el ticket de compra y el TX-117 defectuoso.

CÓMO ACTUAR:

Si usted nota un defecto, consulte el manual primero. Si este manual no le da ninguna respuesta clara, consulte con su distribuidor dándole una descripción clara de su problema. Éste recogerá el aparato con esta tarjeta de garantía y el ticket de compra que deberá llevar la fecha y se encargará de su rápida reparación, incluido el envío gratis al importador.

LA GARANTÍA CADUCA:

Si se usa el aparato de forma inexperta. En caso de conexiones defectuosas o el uso de repuestos o accesorios no originales. En caso de negligencia y defectos causados por el fuego, inundaciones, relám- pagos y desastres naturales. En caso de modificaciones no aprobadas o reparaciones hechas por terceras personas. En caso de transporte incorrecto sin el adecuado embalaje o si el aparato no se entrega con la tarjeta de la garantía rellenada de forma correcta y acompañada por el ticket de compra.

Se excluyen todas las responsabilidades, en particular los daños y perjuicios que puedan derivar de su uso.

41

Image 41
Contents TX-117 10-memory Page Verklaring VAN Conformiteit Hoorn InstallatieTelefoon WandmontageOpgebeld Worden GebruikUitbellen Laatste Nummer GeheugenBelvolume BelsignalenBelmelodieën BEL Tijdelijk UITUitkiezen GeheugenInprogrammeren Onderhoud Déclaration DE Comptabilité DE Réseau Déclaration DE ConformitéCombiné InstallationTéléphone Fixation MuraleUtilisation TéléservicesRecevoir DES Appels Emettre DES AppelsSignes DE Sonnerie Volume SonnerieMélodies DE Sonnerie Sonnerie Débranchée TemporelComposer MemoireIntroduire Entretien Declaración DE Networkcompatibility Declaración DE ConformidadCable DE Línea Y Cable DEL Microteléfono InstalaciónMontaje EN LA Pared Marcación POR TONOS/IMPULSOSLlamada Entrante FuncionamientoLlamada Saliente RellamarTimbres Volumen DEL TimbreLOS Timbres Timbre Silenciado TemporalmenteMarcar MemoriasProgramación Mantenimiento Declaração DE Compatibilidade DE Rede Declaração DE ConformidadeTelefone InstalaçãoMontagem NA Parede Marcação TONE/PULSEUtilização Transferência DE Chamadas E TeleservicesReceber UMA Chamada Fazer UMA ChamadaDesactivar Toque Volume do ToqueToque Programar MemóriaManutenção Declaration of Networkcompatibility Declaration of ConformityTONE/PULSE Dialing Telephonecord & HandsetcordWall Mount HOW to USE RINGER-VOLUME RingersignalRINGER-RHYTHMS RINGER-OFF on a Temporarily BaseDialing MemoriesProgramming Maintenance Erklärung ZUR Konformität Erklärung Betreffend Netzwerk VereinbarkeitTON/PULS HörerTelefon Eingehende Anrufe GebrauchAbgehende Anrufe WahlwiederholungKlingelmelodien KlingelsignaleKlingel Vorübergehend Ausgeschaltet KlingellautstärkeGespeicherte Rufnummer Wählen SpeicherProgrammieren Wartung HOE TE Handelen GarantieComment Agir BON DE GarantieCómo Actuar Tarjeta DE GarantíaComo Proceder GarantiaHOW to ACT Guarantee CardWIE Handeln Garantieschein