Profoon Telecommunicatie TX-117 Utilização, Receber UMA Chamada, Fazer UMA Chamada, Remarcar

Page 23

UTILIZAÇÃO

RECEBER UMA CHAMADA:

Levante o auscultador e comece a conversação.

FAZER UMA CHAMADA:

Levante o auscultador; aguarde o sinal de chamada e digite o número desejado. Quando terminar a conversação, coloque o auscultador na base.

REMARCAR:

O último número marcado fica sempre na memória do telefone. Se o número para onde ligou estava com sinal interrompido, ou se pretende ligar para a última pessoa com quem falou, deve:

1.Levantar o auscultador e aguardar sinal de ligação

2.Pressionar o botão REDIAL para marcar o último número. Este número pode ter até 31 dígitos

TRANSFERÊNCIA DE CHAMADAS E TELESERVICES:

Os botão R/FLASH, * e # são botões de funções, utilizadas para diversos serviços telecom (teleshopping, telebanking, etc) ou para controlar diversos aparelhos telecom (PABX, atendedor de chamadas, etc). Deve consultar os referidos manuais.

Português

23

Image 23
Contents TX-117 10-memory Page Verklaring VAN Conformiteit Wandmontage InstallatieHoorn TelefoonLaatste Nummer Geheugen GebruikOpgebeld Worden UitbellenBEL Tijdelijk UIT BelsignalenBelvolume BelmelodieënUitkiezen GeheugenInprogrammeren Onderhoud Déclaration DE Comptabilité DE Réseau Déclaration DE ConformitéFixation Murale InstallationCombiné TéléphoneEmettre DES Appels TéléservicesUtilisation Recevoir DES AppelsSonnerie Débranchée Temporel Volume SonnerieSignes DE Sonnerie Mélodies DE SonnerieComposer MemoireIntroduire Entretien Declaración DE Networkcompatibility Declaración DE ConformidadMarcación POR TONOS/IMPULSOS InstalaciónCable DE Línea Y Cable DEL Microteléfono Montaje EN LA ParedRellamar FuncionamientoLlamada Entrante Llamada SalienteTimbre Silenciado Temporalmente Volumen DEL TimbreTimbres LOS TimbresMarcar MemoriasProgramación Mantenimiento Declaração DE Compatibilidade DE Rede Declaração DE ConformidadeMarcação TONE/PULSE InstalaçãoTelefone Montagem NA ParedeFazer UMA Chamada Transferência DE Chamadas E TeleservicesUtilização Receber UMA ChamadaDesactivar Toque Volume do ToqueToque Programar MemóriaManutenção Declaration of Networkcompatibility Declaration of ConformityTONE/PULSE Dialing Telephonecord & HandsetcordWall Mount HOW to USE RINGER-OFF on a Temporarily Base RingersignalRINGER-VOLUME RINGER-RHYTHMSDialing MemoriesProgramming Maintenance Erklärung ZUR Konformität Erklärung Betreffend Netzwerk VereinbarkeitTON/PULS HörerTelefon Wahlwiederholung GebrauchEingehende Anrufe Abgehende AnrufeKlingellautstärke KlingelsignaleKlingelmelodien Klingel Vorübergehend AusgeschaltetGespeicherte Rufnummer Wählen SpeicherProgrammieren Wartung HOE TE Handelen GarantieComment Agir BON DE GarantieCómo Actuar Tarjeta DE GarantíaComo Proceder GarantiaHOW to ACT Guarantee CardWIE Handeln Garantieschein