Profoon Telecommunicatie TX-117 manual Belsignalen, Belmelodieën, BEL Tijdelijk UIT, Belvolume

Page 6

BELSIGNALEN

Bij het belgeluid van de TX-117 kunt u kiezen uit 3 verschillende melodieën en bij elke melodie kunt kiezen uit 3 volume-nivo’s. Daarnaast kunt u de bel tijdelijk uitschakelen:

BELMELODIEËN:

1.schuif de REDIAL/STORE schakelaar (zie onderzijde telefoon) in de positie [STORE]

2.neem de hoorn van de haak

3.druk op toets PROGRAM

4.druk op toets #

5.druk op een van de toetsen 1/9

6.druk op toets PROGRAM

7.leg de hoorn terug op het toestel

8.schuif de REDIAL/STORE schakelaar (zie onderzijde telefoon) terug in de positie [REDIAL]

1

2

3

melodie 1

4

5

6

melodie 2

7

8

9

melodie 3

zacht

norm

luid

 

BEL TIJDELIJK UIT:

Indien u bij instructie 5 de keuze -0- invoert, dan wordt de bel uitge- schakeld. Nadat u de hoorn een keer opneemt en weer neerlegt, wordt de voorheen door u geprogrammeerde bel-instelling weer actief.

BELVOLUME:

Naast de verschillende volumestanden die u bij de belmelodieën kunt instellen, kunt u het belvolume ook nog instellen met de schakelaar aan de onderzijde van de telefoon.

6

Image 6
Contents TX-117 10-memory Page Verklaring VAN Conformiteit Telefoon InstallatieHoorn WandmontageUitbellen GebruikOpgebeld Worden Laatste Nummer GeheugenBelmelodieën BelsignalenBelvolume BEL Tijdelijk UITGeheugen InprogrammerenUitkiezen Onderhoud Déclaration DE Conformité Déclaration DE Comptabilité DE RéseauTéléphone InstallationCombiné Fixation MuraleRecevoir DES Appels TéléservicesUtilisation Emettre DES AppelsMélodies DE Sonnerie Volume SonnerieSignes DE Sonnerie Sonnerie Débranchée TemporelMemoire IntroduireComposer Entretien Declaración DE Conformidad Declaración DE NetworkcompatibilityMontaje EN LA Pared InstalaciónCable DE Línea Y Cable DEL Microteléfono Marcación POR TONOS/IMPULSOSLlamada Saliente FuncionamientoLlamada Entrante RellamarLOS Timbres Volumen DEL TimbreTimbres Timbre Silenciado TemporalmenteMemorias ProgramaciónMarcar Mantenimiento Declaração DE Conformidade Declaração DE Compatibilidade DE RedeMontagem NA Parede InstalaçãoTelefone Marcação TONE/PULSEReceber UMA Chamada Transferência DE Chamadas E TeleservicesUtilização Fazer UMA ChamadaVolume do Toque ToqueDesactivar Toque Memória ProgramarManutenção Declaration of Conformity Declaration of NetworkcompatibilityTelephonecord & Handsetcord Wall MountTONE/PULSE Dialing HOW to USE RINGER-RHYTHMS RingersignalRINGER-VOLUME RINGER-OFF on a Temporarily BaseMemories ProgrammingDialing Maintenance Erklärung Betreffend Netzwerk Vereinbarkeit Erklärung ZUR KonformitätHörer TelefonTON/PULS Abgehende Anrufe GebrauchEingehende Anrufe WahlwiederholungKlingel Vorübergehend Ausgeschaltet KlingelsignaleKlingelmelodien KlingellautstärkeSpeicher ProgrammierenGespeicherte Rufnummer Wählen Wartung Garantie HOE TE HandelenBON DE Garantie Comment AgirTarjeta DE Garantía Cómo ActuarGarantia Como ProcederGuarantee Card HOW to ACTGarantieschein WIE Handeln