Profoon Telecommunicatie TX-117 manual Instalación, Cable DE Línea Y Cable DEL Microteléfono

Page 16

INSTALACIÓN

CABLE DE LÍNEA Y CABLE DEL MICROTELÉFONO:

1.Conecte el cable del microteléfono a la base.

2.Conecte el cable de línea a la parte posterior del teléfono; apriete hasta oír un clic.

3.Inserte el enchufe del cable de línea a su toma telefónica.

MONTAJE EN LA PARED:

1.Taladre dos agujeros en la pared a una distancia de 10cm entre ellos e inserte dos tornillos; deje que las cabezas de los tornillos sobresalga unos milímetros de la pared.

2.Quite el soporte del microteléfono, gírelo 180° y vuélvalo a colocar; este soporte aguantará el microteléfono cuando se coloque en la pared.

3.Cuelgue la unidad en la pared y fije el cable telefónico a la pared con grapas.

MARCACIÓN POR TONOS/IMPULSOS:

El TX-117 es capaz de marcar números de teléfono por tonos (DTMF) o por impulsos. Utilice el conmutador T/P en la parte trasera del telé- fono para elegir el sistema de marcación deseado. (T = tonos, P = impulsos).

16

Image 16
Contents TX-117 10-memory Page Verklaring VAN Conformiteit Installatie HoornTelefoon WandmontageGebruik Opgebeld WordenUitbellen Laatste Nummer GeheugenBelsignalen BelvolumeBelmelodieën BEL Tijdelijk UITInprogrammeren GeheugenUitkiezen Onderhoud Déclaration DE Conformité Déclaration DE Comptabilité DE RéseauInstallation CombinéTéléphone Fixation MuraleTéléservices UtilisationRecevoir DES Appels Emettre DES AppelsVolume Sonnerie Signes DE SonnerieMélodies DE Sonnerie Sonnerie Débranchée TemporelIntroduire MemoireComposer Entretien Declaración DE Conformidad Declaración DE NetworkcompatibilityInstalación Cable DE Línea Y Cable DEL MicroteléfonoMontaje EN LA Pared Marcación POR TONOS/IMPULSOSFuncionamiento Llamada EntranteLlamada Saliente RellamarVolumen DEL Timbre TimbresLOS Timbres Timbre Silenciado TemporalmenteProgramación MemoriasMarcar Mantenimiento Declaração DE Conformidade Declaração DE Compatibilidade DE RedeInstalação TelefoneMontagem NA Parede Marcação TONE/PULSETransferência DE Chamadas E Teleservices UtilizaçãoReceber UMA Chamada Fazer UMA ChamadaToque Volume do ToqueDesactivar Toque Memória ProgramarManutenção Declaration of Conformity Declaration of NetworkcompatibilityWall Mount Telephonecord & HandsetcordTONE/PULSE Dialing HOW to USE Ringersignal RINGER-VOLUMERINGER-RHYTHMS RINGER-OFF on a Temporarily BaseProgramming MemoriesDialing Maintenance Erklärung Betreffend Netzwerk Vereinbarkeit Erklärung ZUR KonformitätTelefon HörerTON/PULS Gebrauch Eingehende AnrufeAbgehende Anrufe WahlwiederholungKlingelsignale KlingelmelodienKlingel Vorübergehend Ausgeschaltet KlingellautstärkeProgrammieren SpeicherGespeicherte Rufnummer Wählen Wartung Garantie HOE TE HandelenBON DE Garantie Comment AgirTarjeta DE Garantía Cómo ActuarGarantia Como ProcederGuarantee Card HOW to ACTGarantieschein WIE Handeln