Topcom COCOON 400 Removing a Handset, Setting UP a Handset on Another Base, Selecting a Base

Page 82

Cocoon 400

The icon and the text "NOT REG" flashes on the display when the handset is not associated with the base.

When a handset is associated with a base, it is attributed a handset number by the base. It is the number displayed on the handset behind the name and must be used for internal calls.

6.2 REMOVING A HANDSET

You can remove a handset from a base to allow another handset to be registered:

1Enter the menu by pressing MENU.

2Select BASE.

3Press OK.

4Select PIN PROT.

5PRESS OK.

6Enter PIN-code (0000).

7Press OK.

8Select DEL HS.

9Press OK.

10.Select the handset to be cancelled.

11.Press OK to validate.

12.CONFIRM will appear. Press OK again to confirm or to return. A double bleep confirms the validation of your choice.

A long bleep signifies that the modification has not been taken into account.

6.3 SETTING UP A HANDSET ON ANOTHER BASE

You wish to use a Cocoon 400 handset with a base of another model. The base must be GAP compatible.

1.To put the base in registration mode, refer to the base user manual.

2.Carry out operations 3 to 10 from paragraph 6.1. Setting up an additional handset.

Each handset attributes a number from 1 to 4 the base it is associated with. By default this number is 1.

6.4 SELECTING A BASE

The handsets can be registered to up to 4 bases simultaneously.

To change the base, select "B SELECT" in the menu. Select the base option:

AUTO:

To choose the best base

FIXED:

Choose a particular base. The handset will not search for another

 

base when going out of range.

PREFER:

Start with searching a particular base first and then the others when

going out of range. And press OK.

When selecting FIXED or PREFER, the display shows ‘BS1 2 3 4’. The current registered base will blink. Press 1-4 to select the base.

82

Image 82
Contents Cocoon Page Belangrijk Veiligheidsvoorschriften Beschrijving VAN DE Telefoon Problemen Verhelpen Garantie Technische Kenmerken Beschrijving VAN DE Telefoon Handset EN Basistoestel VAN DE CocoonPictogram Betekenis DisplayStandby-scherm Telefooninstallatie AansluitingenHerlaadbare Batterijen Kapje Oplaadbare batterijen Achteraanzicht van de handsetRiemclip Oproepen Ontvangen DE Telefoon GebruikenHandset AAN/UIT EEN Externe Oproep Normale nummeringConferentiegesprek Handenvrije ModusInterne Oproep Doorschakelen Vermelding VAN DE GespreksduurNummerweergave tweede oproep PAUZE-TOETSIdentificatie VAN DE Beller OproeplijstVoice mail indicatie De Oproeplijst volledig wissenHERKIES-GEHEUGEN Bellen Vanuit HET Telefoonboek HET Alfanumerieke Klavier GebruikenBelvolume Aanpassen 4.2.1 Belvolume van de handset Luidsprekervolume AanpassenLuidsprekervolume tijdens oproep PersonaliseringBelmelodie Kiezen Bieptonen ACTIVEREN/DEACTIVEREN Bevestigingstonen Batterij bijna leegHandset te ver van basistoestel buiten bereik Naam VAN DE Handset WijzigenDE PIN-CODE Wijzigen Menutaal KiezenDE Kiesmodus Instellen Er zijn twee kiesmodi Reset Automatisch OpnemenHandset Basis Geavanceerde FunctiesTelefoonboek Een correspondent wissen Correspondenten wissen EEN Intern Toestel Zoeken VIA HET Basistoestel VIP BelmelodieNummervergrendeling Deactivating the keypad lock KlaviervergrendelingActivating the keypad lock Aansluiting KoptelefoonAls de bijkomende handset een Cocoon 400 is Gebruik VAN Meerdere HandsetsEEN Bijkomende Handset Registreren Uw handset is een ander modelEEN Basistoestel Selecteren EEN Handset VerwijderenAuto Fixed Vast Prefer Voorkeur Bewakingsfunctie Problemen Verhelpen Symptoom Mogelijke oorzaak OplossingTechnische Kenmerken GarantieGfsk Consignes de sécurité Français Detection DE Pannes Garantie Caracteristiques Techniques Description DU Telephone Combine Base CocoonIcône Signification EcranAffichage en stand-by Installation DU Telephone ConnexionsPiles Rechargeables Insérez les piles en respectant la polarité + etClip Ceinture Recevoir UN Appel Utilisation DU TelephoneCombine ON/OFF Appel ExterneAppel DU Type Conférence Mode MAINS-LIBRESTransfert Interne DUN Appel Affichage DE LA Duree DE LappelIdentification DE Lappelant Coupure DU SON DU MicrophoneTouche Pause Affichage du 2ième appel entrantIndication voice mail Appeler Depuis LE Repertoire Telephonique Memoire DE Recomposition DE NumerosUtilisation DU Clavier Alphanumérique Reglage DU Volume DE LA Sonnerie 4.2.1 Sonnerie du combiné Reglage DU Volume DU HAUT-PARLEURVolume du haut-parleur en cours d’appel PersonnalisationChoix DE LA Melodie DE LA Sonnerie Sonnerie de la base1 Mélodie de la base 3 Mélodie du combiné, appel interne 2 Mélodie du combiné, appel externeActivation / Desactivation DES Bips Combiné hors de portée Bip sonore ‘touche activée’ on/offPiles faibles Confirmations des tonesChoix DE LA Langue DU Menu Modifier LE Code PINRepondeur Automatique Affichage DE LA Duree DE LA Communication ON/OFF TimerRemise a Zero Combiné Base Fonctions DE PointeRepertoire Telephonique Modifier un nom ou un numéro Effacer une entrée Pour effacer une entréeRechercher UN Combine a Partir Dune Base Mélodie D’APPEL VIPVerrouillage D’APPELS Activation du verrouillage Verrouillage DU Clavier2 Désactivation du verrouillage Connexion D’UN Casque Installer UN Combine SupplementaireGestion DE Plusieurs Combines Si votre combiné supplémenteire est un CocoonSi votre combiné est d’un autre modèle Installer UN Combine SUR UNE Autre BaseEliminer UN Combine Selectionner UNE Base Surveillance DE PièceDetection DE Pannes Symptôme Cause possible SolutionActive Caracteristiques Techniques Safety Instructions Description of Telephone Trouble Shooting Guarantee Technical Characteristics Description of Telephone HANDSET/BASE CocoonIcon Meaning Standby displayTelephone Installation ConnectionsRechargable Batteries Insert the batteries respecting the + and polarityBelt Clip Handset ON/OFF Using the TelephoneHandsfree Mode Receiving a CallDisplay of Call Duration Internal Call TransferConference Call Microphone MuteCall waiting caller ID Caller IdentificationCall List Redial the Last 10 Numbers Called Storing a number from the Call List into the PhonebookVoice mail indication Calling from the PhonebookKeypad characters are as follows Using the Alphanumerical KeypadUsing the Menu FifthAdjusting Ring Volume 4.2.1 Handset ring Adjusting Speaker VolumeSpeaker volume during call PersonalisationHandset melody, internal call Choosing the Ring MelodyBase melody Activation / Deactivation of BeepsConfirmation tones Low batteryHandset out of range Handset NameChoosing the Confidential Code for the Base Press OKAutomatic Answer Return to Default Adjustment ParametersHandset Base Phonebook Advanced FunctionsModify a name or number Locating a Handset from the Base Deleting an entry To delete an entry VIP Ringing Melody Call BarringTo select call barring Locking the KeypadHeadset Connection Setting UP AN Additional HandsetManaging Multiple Handsets If your additional handset is a CocoonRemoving a Handset Setting UP a Handset on Another BaseSelecting a Base Room Monitoring Trouble Shooting Symptom Possible cause SolutionGuarantee Technical CharacteristicsSicherheitshinweise Beschreibung DES Telefons Problemlösung Beschreibung DES Telefons HANDGERÄT/BASISSTATION CocoonSymbol Bedeutung Stand-by-DisplayInstallation DES Telefons AnschlüsseWiederaufladbare Batterien Schließen Sie das Batteriefach wiederGürtelklipp Einen Anruf Annehmen Verwendung DES TelefonsHandgerät AN/AUS Extern Telefonieren Normales WählenKonferenzschaltung FreisprechmodusInternes Weiterleiten Eines Externen Anrufs Anzeige DER GesprächsdauerRufnummernanzeige Stummschaltung MutePausentaste Rufnummernanzeige zweiter anrufEine Nummer der Anrufliste im Telefonbuch speichern Voice mail AnzeigeEine Nummer AUS DEM Telefonbuch Anrufen WahlwiederholungsspeicherVerwendung DER Alphanumerischen Tastatur Einstellung DER Lautsprecherlautstärke Persönliche EinstellungenVerwendung DES Menüs Lautsprecherlautstärke während eines AnrufsUngesich Unprotec Klingeln der BasisstationAuswahl DER Klingelmelodie Melodie des Handgeräte, externer Anruf Melodie der BasisstationMelodie des Handgeräte, interner Anruf Batterie fast leer AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN VON PieptönenTastenton AN/AUS Handgerät außer ReichweiteWahl DER Menüsprache BestätigungstôneHandgerät Einen Namen Geben DEN PIN-CODE ÄndernDEN Wählmodus Einstellen Es gibt zwei Wählmodusarten Automatisches Annehmen Gesprächsdaueranzeige ON/OFFTelefonbuch Grundwte DefaultWeitere Funktionen Einen Eintrag ins Telefonbuch einfügenEinen Eintrag löschen Zum Löschen eines Eintrags Loeschn DeleteHandgerät VON DER Basisstation AUS Suchen Paging VIP KlingelmelodieSperren VON Anrufen Anschaltung DER Tastenverriegelung TastenverriegelungAusschaltung DER Tastenverriegelung EIN Zusätzliches Handgerät Einstellen Mehrere Handgeräte VerwaltenAnschluss Kopfhörer Wenn Ihr zusätzliches Handgerät ein CocoonWenn Ihr Handgerät ein anderes Modell ist Handgerät EntfernenFeste BS Fixed Basisstation AuswählenZimmerüberwachung 113 Problemlösung Anzeichen Mögliche Ursache LösungTechnische Eigenschaften U8003206