Philips VOIP841 manual Verrouillage clavier, Verrouiller le clavier, Déverrouiller le clavier

Page 46

XtraHS VOIP841_US-FR_3111_285_32761.book Seite 44 Dienstag, 13. Februar 2007 11:25 11

6.3.1 Verrouillage clavier

Vous pouvez bloquer votre clavier pour éviter les appuis touches accidentels.

Verrouiller le clavier

En mode veille :

 

Appui long sur

.

Le clavier est verrouillé et le symbole apparaît.

Déverrouiller le clavier

En mode veille :

1Appuyez sur LIBRE .

APPUYEZ SUR * POUR DEVERR ? apparaît.

2Appuyez sur pour déverrouiller.

Le clavier est déverrouillé.

6.3.2Recherche de combiné(s)

En mode veille :

1 Appuyez sur la base.

• Tous les combinés souscrits à cette base

sonnent.

2 Appuyez sur la base à nouveau pour arrêter la recherche.

• Tous les combinés arrêtent de sonner.

OU

2 Appuyez sur une touche du combiné recherché pour mettre fin à la sonnerie.

6.4 Réglages système

6.4.1 Souscrire le(s) combiné(s) à une base supplémentaire

Cette section explique comment souscrire un combiné à une base supplémentaire. Si le message PAS ENREGISTRE apparaît à l'écran, référez- vous à la section « Souscrire un combiné », page 35.

En mode veille :

1Appuyez sur MENU .

2Faites défiler jusqu’à REGLAGES, appuyez sur SELECT.

44

3Faites défiler jusqu’à COMBINE, appuyez sur SELECT.

4Faites défiler jusqu’à INSCRIPTION, appuyez sur SELECT.

5Entrez le code PIN (par défaut 0000), utilisez EFFACER pour corriger.

6Appuyez sur ENTREZ pour confirmer.

• Le combiné recherche la base.

7Appuyez sur la base jusqu'à ce que les

2 voyants clignotent.

Note

Chaque combiné peut être souscrit à 4 bases. Ensuite la mémoire du combiné est saturée.

6.4.2 Choisir une base

Vous pouvez passez un combiné d'une base à l'autre s'il est souscrit à ces bases. Pour plus de facilité vous pouvez programmer le combiné pour qu'il passe automatiquement d'une base à l'autre (la plus proche). Vous pouvez également programmé le combiné pour qu'il ne fonctionne qu'avec une seule base.

Note

Le combiné doit être souscrit à toutes les bases avec lesquelles il doit fonctionner.

En mode veille :

1Appuyez sur MENU .

2Faites défiler jusqu’à REGLAGES, appuyez sur SELECT.

3Faites défiler jusqu’à COMBINE, appuyez sur SELECT.

4Faites défiler jusqu’à CHERCHE BASE, appuyez sur SELECT.

5Choisissez la base ou AUTO si vous voulez que votre combiné se connecte automatiquement à la base la plus proche.

6Appuyez sur SELECT.

• Le nouveau réglage est enregistré.

6.4.3 Désinscrire un combiné

Pour désinscrire un combiné utiliser en un autre qui est souscrit à la même base.

En mode veille :

1 Appuyez sur MENU .

Réglages

Image 46
Contents VOIP841 ¡Nunca use pilas no recargablesPage Table of contents Batteries For USA and CanadaAvoid contact with metal objects when Power requirements Digital security systemSoftware licences Conformity WarrantyNoise Use one of the following disposal optionsQuick start guide Your phoneWhat’s in the box One telephone Charger What else will you needRinger and receiver volume Handset IndicatorOverview of the phone Lit when call in progress Handset or to enter the power menuDisplay icons Connect the charger Verify the battery levelGetting started Insert the batteriesTurn the handset ON/OFF Turn the handset on Press Verify the signal strengthTip Turn the handset OFFSkype and Skype tools Using your phone Switch handsfree on / OFF Redial the last number In idle modeAdjust the earpiece volume Call from the outgoing call listCall transfer Use the headset NoteCall another handset Conference callSkype incoming call is received during Landline call Both handsets will return to standby modeLandline call will be ended automatically Settings Set the notification tones Extra featuresSystem settings Register your handsets with additional base Set the keypad toneUnregister a handset Idle mode Press Menu Scroll to Settings. Press SelectSelect a base unit Handset is unregisteredHandset default settings Menu structure Technical data Frequently asked questions Equipment compliance information for USA and Canada AppendixNotification to the Local Telephone Company Industry Canada notice Terminal equipment Interference informationPrivacy of communications Radio equipmentIndex Skype incoming call is received during Landline callEnglish Contact information Votre téléphone Importantes informations De sécuritéUtiliser le téléphone Pour démarrerTable des matières Et le Canada Recommandations électriques Utilisez toujours les câbles fournis avec le produitTri et recyclage Le bruitLicence de logiciels Déclaration de conformité GarantieCeinture Votre téléphoneContenu de la boîte Un combiné Un chargeur Démarrage rapide Ce qu’il vous faut aussiTouches contextuelles Indicateur du combinéVue densemble du combiné Touche de navigationSymboles sur lécran Brancher le chargeur Installer les batteriesPour démarrer 2 Vérifier le niveau de charge des batteriesAllumer/éteindre le combiné Allumer le combiné 1 Vérifier la force du signalAstuce Eteindre le combinéSkype et les outils Skype Utiliser le téléphone Appeler depuis lhistorique des appels 1 Régler le volume de lécouteurAppeler depuis la liste des appels sortants RaccrocherUn appel interne intercom pendant un appel externe Utiliser le micro casque NoteInterphone et conférence Transfert dappelPendant un appel interne Lappel de la ligne fixe est coupé automatiquementRégler le rétro-éclairage RéglagesPersonnaliser lécran Régler la langue Régler le contraste de lécranRégler les bips de notification Régler le volume de la sonnerieRégler le type de sonnerie Régler les bips toucheDéverrouiller le clavier Verrouillage clavierVerrouiller le clavier Appuyez SUR * Pour Deverr ? apparaîtLe combiné nest plus souscrit à la base Choisissez le combiné à désinscrire, appuyez sur EntrezEntrez ce code à nouveau pour confirmer, appuyez sur Entrez Pays Langue12 00 AM DésactivéMenu Données techniques Le combiné ne charge pas Le symbole de la portée clignote lien radioLe combiné ne sallume pas La communication se perd pendant un appelFAQ Questions fréquemment posées Informations sur la conformité de AnnexesDroits de la compagnie de téléphone Avis dexposition à la radiation RF Rapport FCC sur lexposition aux radiations RFVie privée Equipement RadioIndicateur du combiné FAQ Force du signal, vérifier GarantieSkypeIn avec boîte vocale Skype gratuite Index Pour nous contacter Pour nous contacterPage Uso del teléfono ConfiguraciónSu teléfono IntroducciónDatos técnicos Apéndice Índice alfabético Información de contactoGuarde estas instrucciones CanadáBaterías Advertencia Información de seguridad importanteRequisitos de alimentación Use siempre los cables proporcionados con el equipoReciclaje y eliminación RuidoLicencias de Software GarantíaTelefónico Una tapa del Un transformador para Su teléfonoContenido de la caja Un terminal Cargador Compartimiento El cargador NiMH AAA De pilas Guía de inicioTeclas de función Indicador del inalámbricoVista general del teléfono De desplazamientoIconos en pantalla NotaColocar las pilas IntroducciónConectar el cargador Coloque el inalámbrico en el cargadorENCENDER/APAGAR el inalámbrico Encender el inalámbrico SugerenciaComprobar la fuerza de señal Apagar el inalámbricoOtros productos Skype Skype y herramientas Skype¿Qué es Skype? Nomenclatura comúnUso del teléfono Llamar desde el Historial de llamadas Ajustar el volumen del auricularLlamar desde la lista de llamadas realizadas Terminar una llamada PulseLlamar a otro inalámbrico SugerenciasUsar los auriculares Nota Llamada interna durante una llamada externaDurante una llamada de intercomunicación Llamada ConferenciaAhora está usted en una llamada conferencia de 3-vías Ambos microteléfonos volverán al modo en esperaEstablecer la luz de fondo ConfiguraciónLa nueva configuración se ha guardado Ajustar el contraste de pantallaEstablecer los tonos de aviso Establecer el volumen del timbre del inalámbricoEstablecer el estilo de timbre del inalámbrico Establecer el tono del tecladoDar de baja un inalámbrico Buscar un inalámbrico perdidoCambio del PIN del sistema Español Configuración predeterminada terminal telefónico Puerta de entrada Skype por defecto Dirección IPAlternativos Máscara de Subred Predeterminada DNS primarioEstructura del Menú Datos técnicos Problemas más frecuentes No puedo hacer/responder una segunda llamada No aparece la identificación del llamantePuede ser una información oculta o no disponible Compruebe que la selección de rellamada es correctaNotificación a la Compañía de Teléfonos Local 11 ApéndiceInformación de la cumplimentación del equipo NotasPrivacidad de las comunicaciones Información sobre InterferenciasEn conjunto con otro transmisor o antena Notificación de Industry Canada Equipo de terminalNotificación sobre la exposición a radiación RF 12 Índice alfabético SkypeIn con Skype Voicemail gratuito 67 SkypeOutÍndice alfabético Información de contacto Dirección de InternetPage